fantlab ru

Мацуо Басё ««Скал азалии...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

«Скал азалии...»

いはつつじそむるなみだやほととぎしゆ

Другие названия: いはつつじそむるなみだやほととぎす; «Как покраснела...»

Стихотворение

Аннотация:

Поэт ассоциирует цвет азалии с одеждой и «токэнка» (иное название азалии) с «токэн» (иное название малой кукушки). Отсюда смысл таков: «ткань Ивацуцудзи окрашивают красные слезы малой кукушки». Говорят, птица «токэн» с красным клювом щебечет, харкая кровью. «Ивацуцудзи» — одна из коллекций парных цветов в одежде «касанэ но иромэ». Одежда «ивацуцудзи» на лицевой стороне окрашена алым цветом, а на оборотной — фиолетовым.

© Исао Ясуда
Примечание:

Время написания — 1666/7 год, лето.

Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-22.

Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-11.

Номер по собранию Джейн Райххолд 2008 года — JR-11.



Мацуо Басё. Великое в малом
1999 г.

Издания на иностранных языках:

The Complete Haiku
2022 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх