Густав Майринк «Голем»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Центральная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Туманная жизнь Атанасиуса Перната, больше похожая на вязкий сон, внезапно закручивается в диком вихре событий.
Сперва в его квартиру врывается прекрасная молодая особа, спасающаяся от уродливого старьёвщика Вассертрума, шпионящего за её тайными любовными похождениями.
Затем в еврейском гетто происходит убийство страхового агента Цоттмана.
И в то же время по улицам гетто несётся молва, что снова объявился Голем. И, как и тридцать три года назад, это не предвещает ничего хорошего. Какую роль во всём этом играет скромный резчик по дереву, Атанасиус Пернат, который ничего не помнит о своей жизни до сумасшедшего дома?
Проблесками, отсветами, порывами пламени – будь то язычок свечи, отражённый свет или чёрно-багровый зев пожарища – озарён роман – «Голем».
Он начинается со слов «лунный свет», достигает кульминации в главе «Луна» и завершается описанием таинственного Гермафродита с заячьими ушами, – того самого, который, согласно китайским поверьям, толчёт на Луне эликсир бессмертия. А всё пространство повествования, залитое этим двусмысленным лунным светом, то и дело вспыхивает огоньками разной силы и окраски; мало помалу разгораясь, они в конце концов сливаются в жертвенный костёр, испепеляющий призрачную земную суть героев романа и переносящий их в нетленный мир инобытия.
В произведение входит:
|
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Франкенштейн. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «The Frankenstein Collection: Terrifying Tales Inspired By The Cult Horror Movie», 1994 г. > 3. The Archetypes
— антологию «Tune in for Fear», 1985 г.
— антологию «Империя мрака», 1992 г.
Экранизации:
— «Голем» / «Le golem», Франция, 1967 // реж. Жан Кершброн
— «Голем» / «Golem», Польша, 1980 // реж. Петр Шулькин
Похожие произведения:
- /период:
- 1910-е (1), 1920-е (3), 1930-е (2), 1970-е (1), 1980-е (2), 1990-е (10), 2000-е (14), 2010-е (11), 2020-е (11)
- /языки:
- русский (41), английский (9), немецкий (1), украинский (2), белорусский (1), румынский (1)
- /перевод:
- Д. Выгодский (21), Н. Иваничук (2), М. Кадиш (1), В. Крюков (7), М. Митчелл (1), М. Пембертон (3), А. Солянов (7), Ф. Степанов (2), В. Сёмуха (1), Г. Шокин (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (55 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Fantasy, 17 февраля 2008 г.
Прекраснейшее произведение! Восхитительной художественной силой наделен каждый образ. Если бы я умела рисовать, я бы нарисовала героев этого романа, но к сожалению подобное счастье мне не доступно...
mitra, 17 сентября 2007 г.
Очень сложное, очень атмосферное произведение, наполненное ярчайшими образами, способными вызвать как восторг так и отвращение. Книга полна мистики и психологии, философии и религии, есть даже детектив. И это все «Голем».
WiNchiK, 17 августа 2007 г.
Странное и блестящее произведение. Оно такое необычное,что я могу только посоветовать прочитать его...
strannik102, 23 января 2015 г.
Вывернутая наизнанку матрёшка событий и закрученная лентой Мёбиуса бутылка Клейна смыслов образовали сложную смесь образно-смысловых редутов, взять которые можно было только при (планомерном штурме) неторопливом чтении.
Томления Духа, брожения Духа, путешествия Души, гостевание этой нематериальной субстанции без спроса в другом человеке, переплетения былого и современного, реального и фантасмагорического; вторые смыслы в сновиденческих и галлюцинаторных лепостях и нелепостях; причудливые трансформации одного в другое, подмена и перестановка — авторский инструментарий в этой книге хитромудр и тонок. Конечно, многое так и осталось вне понимания и вне поля сознания — наверное и вправду эту книгу не нужно напрягаться понимать сразу во время чтения и немедленно после него? Может быть стоит отпустить напряжённую мышцу сознания и оставить роман неспешно плыть в читательском подсознании, в надежде, что вдруг ночью или в предутреннем сне покажется, что ты понял всё потаённое и глубинное, содержащееся в этой книге?..
Буду надеяться...
Kapitan, 24 октября 2008 г.
А мне не понравилось и не впечатлило. Мистицизм и символизм меня вообще не почти не интересуют, а тут еще совсем мрачное повествование, которое просто убивает интерес к данному чтению. Зато вот концовка почему-то порадовала, не совсем такого ожидал (ведь где-то в первой половине книге есть упоминание про эту панамку- мне еще подумалось, что шапка сыграет свою роль, но не такую).
А может концовка потому и понрвилось, что вот, наконец-то эта книга кончилась, следующая будет поинтересей?!
Veronika, 29 декабря 2007 г.
Самый любимый (мною) роман Майринка. Каббала, философия, мистика, любовь.... Это надо читать. И перечитывать.
majj-s, 5 ноября 2020 г.
Темна вода во облацех
Кто пробудился, тот уже не может умереть. Сон и смерть – одно и то же.
«Голем» — такой must read, который необходимо иметь в активе, считая себя продвинутым читателем. Вроде «Золотой горы» Манна, «Человека без свойств» Музиля, «Эвмесвиля» Юнгера, «Другой стороны» Кубина. На самом деле, подобных, трудных для понимания и неохотно ложащихся на восприятие книг, много больше. Названные объединяет язык — немецкий, и время написания — первая половина прошлого века.
Еще общего, то, что со всеми было чудовищно неуютно, все, на том или ином этапе чтения казались заумью, порождением нездоровой психики и/или веществ; герои не вызывали живого сочувствия и симпатии. В этом смысле «Голема» можно объявить чемпионом. Автора часто сравнивают с Эдгаром По, говорят, что сделал для немецкой литературы то же, что По для американской; у них и дни рождения совпадают, с разницей в шестьдесят лет.
Астролог сказал бы, что на солнечном возвращении в мир часто приходят люди, наделенные способностью понимать и транслировать идеи своих кармических предшественников. В этом смысле Майринку повезло больше, По оставил колоссальное по объему творческое наследие, а помнят полдюжины рассказов да «Ворона», в то время, как успех уже дебютного «Голема» у современников был феерическим.
Хотя отнести Майринка лишь к немецкой литературе, было бы неверно. В неменьшей, если не большей, степени, он порождение еврейской культуры благословенного периода до национал-социализма. Кто бы мог подумать, что время милитаристского психоза начала Первой Мировой можно будет в каком-нибудь контексте назвать благословенным, и однако, роман вышел в 1915, тотчас сделав автора популярным, обеспечив дальнейшему творчеству интерес у читателей.
А все же, что такое этот Голем? Персонаж иудейской мифологии, существо из глины, оживленное посредством вложенной в рот таблички с заклинанием, и предназначенный для исполнения несложных хозяйственных работ, требующих большой физической силы. По сути — примитивный робот. XX и XXI век после неоднократно обращался к этому персонажу, страсть, как люблю «Ноги из глины» Пратчетта, и в «Кавалере & Клее» Шейбона дивно обыграна тема пражского Голема.
В этом смысле герой, порожденный фантазией Майринка, просто никакой. Появляется эпизодически, его образ не несет сколько-нибудь внятной смысловой нагрузки, большую часть времени воспринимается как фикция. Слухи об убийствах, сопровождающих всякое явление голема воспринимаются скорее попыткой свалить на сверхъестественное вполне себе осязаемые злодейства, чинимые преступниками из плоти и крови.
Герой-рассказчик, по ошибке надев чужую шляпу, после проживает в предельно явственных видениях чужую жизнь. Атанасиус Пернат, резчик по камню (не тот, что ваяет памятники, а скорее ювелир: геммы, камеи). Семья его в далеком прошлом разорена старьевщиком Вассертрумом, в действительности, подпольным миллионером, наживающимся на разного рода неприглядных и прямо преступных делах. Героя домогается рыжеволосая проститутка Розина, он вожделеет даму из высшего общества прекрасную Ангелину, а подлинной любовью пылает к скромнице Мириам, дочери архивариуса Гиллеля, искренне верующей в чудеса.
Многовато? Ну, что уж тут поделаешь. Повествование распадается на ряд не связанных между собой эпизодов: пирушка отребья в местном кабаке; сомнабулические блуждания Перната в подземных переходах и нахождение убежища голема; рассказ о враче, под предлогом лечения катаракты, лишавшем пациентов зрения; рассказ о законнике, сердце которого разбила измена жены и склонила его к созданию пражской мафии; ночной визит Ангелины; просветляющая беседа с Гиллелем; искушение Голема; студент Харусек,
исподволь склоняющий злодея Вассертрума к самоубийству; арест и заключение героя с последующим освобождением. Осознание им, что со времени событий, участником которых себя считает, прошло полвека.
Редкостная бессюжетная муть, исполненная, тем не менее, жалостной чарующей поэтики.
Serzh, 30 января 2011 г.
Ну наверное это не совсем мой жанр. Или читал, когда не было соответствующего настроения. Вообщем не могу сказать, что понравилось, но и что вызвало отвращение тоже не могу. Наверное трудно оценить то что не понял или как говорят в первый раз не пошло. Может в последствии перечитаю.
nikn, 6 февраля 2009 г.
Отлично написанный роман, позволил погрузиться в мистический мир старой Праги с ощущениями мистики, мифа, призрачных надежд.