Переводы Натальи Иваничук

Наталья Романовна Иваничук (Наталія Іваничук)

Наталья Романовна Иваничук
Страна:  Украина
Переводчик c: норвежского, немецкого, шведского
Переводчик на: украинский

Наталья Романовна Иваничук (Наталія Романівна Іваничук) — переводчик, члена Национального союза писателей Украины, дочка писателя, профессора Львовского национального университета им. Ивана Франко, лауреата Шевченковской премии, Героя Украины Романа Иваничука. Окончила Львовский национальный университет им. Ивана Франко. Переводить начала еще во время студенчества. Впоследствии преподавала немецкий язык в ВУЗах Львова. Несколько лет работала атташе по вопросам прессы и культуры посольства Украины в Финляндии. Теперь преподает в альма-матер на факультете международных отношений норвежский язык. В 2018 году награждена Королевским Норвежским орденом Заслуг с формулировкой «за переводческую деятельность и значительный вклад в развитие норвежско-украинских культурных взаимоотношений».

Германистка по специальности, германистка и скандинавистка по переводам, Наталья Иваничук является автором переводов 80 произведений немецкой, норвежской и шведской литературы. В ее творческой копилке произведения Альфреда Енсена, Леопольда фон Захер-Мазоха, Густава Майринка, Макса Крузе, Карин Эрбек, Артура Шницлера, Веры Генриксен, Линн Ульманн, Захариуса Топелиуса, Криса Тведта, Юстейна Гордера... Достаточно часто ее называют муми-мамой, потому что книжки самой знаменитой сказочницы из Финляндии Туве Марики Янсон попали к маленькому украинскому читателю именно благодаря переводам Натальи Иваничук.

Награды и премии:


лауреат
Почётный список Международного совета по детской книге (Украина) / IBBY Honour List, 2020 // Переводчик за перевод с норвежского языка (букмол) на украинский романа Г.Скреттинг "Антон и другие несчастья" (издание 2018 года)


Работы Натальи Иваничук


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Натальи Иваничук

1994

2004

2005

2007

2010

2011

2014

2017

2018

2019

⇑ Наверх