Роберт Шекли «Обмен разумов»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Ироническое
- Место действия: Вне Земли (Марс, спутники Марса | Планеты другой звёздной системы ) | Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Обмен разумов, перемещение разума
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Увидеть Марс глазами марсианина — что может быть заманчивее? Именно так думает главный герой и организует себе путешествие, «обмениваясь» своим телом с марсианином, который оказывается авантюристом и оставляет героя вообще без тела...
Для первой книжной публикации (1966) роман был несколько расширен и дописан.
Русский перевод Н. Евдокимовой сделан с журнального варианта, поэтому он неполон: в нём 26 глав, тогда как в английском тексте книжного варианта — 33; пропущена большая часть глав с 24-й по 30-ю. Помимо этого, в большом количестве отсутствуют целые абзацы.
Входит в:
— журнал «Galaxy, June 1965», 1965 г.
— антологию «Гарри Гаррисон, Роберт Шекли. Сборник научно-фантастических произведений», 1987 г.
— антологию «Обмен Разумов», 1989 г.
— антологию «Зарубежная фантастика.Выпуск 1», 1991 г.
— антологию «Запах мысли», 2008 г.
— антологию «Планета катастроф», 2016 г.
- /языки:
- русский (30), английский (3), итальянский (1), армянский (1)
- /тип:
- книги (30), периодика (1), самиздат (2), аудиокниги (2)
- /перевод:
- Р. Аветисян (1), Н. Евдокимова (24), Р. Карано (1), Г. Корчагин (2), З. Краггаш (1), В. Сергеев (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
iRbos, 31 января 2009 г.
А начало книги не предвещало ничего такого... Была «нормальная» история про украденное тело, но после третьей смены тел началось. Такое ощущение, что попал на выставку художников сюрреалистов, в которой картины сменяются с умопомрачительной скоростью. Может быть это и гениально, но я не поклонник такого вида прозы, я ее не понимаю. Хотя должен признаться «Теория поисков» вещь все же гениальная.
К сожалению, выводов после прочтения, я сделал только два. Первый, казалось бы логичный: «И что ему дома не сиделось?» И второй, чуть мене логичный: «Ребята, берегите тело и разум вместе, а не по отдельности. Иначе закончите, как главный герой, смотрящий на зеленое небо и красное солнце и считающий, что все в порядке.»
TOT, 14 января 2010 г.
По началу было весело, потом скучновато чуть чуть, а потом меня переместили в другую вселенную и всё... Я поставил 9.
Giunter, 5 декабря 2009 г.
Такое замечание насчёт этой повести-перевод Н. Евдокимовой неполон. В нём 26 глав, в полной версии-33 главы. Пропущены главы 24-31. Ничего там особенного, но я против такого кромсания. А сама повесть слабовата, бредятину не принимаю за высокую философию.
Meloun, 24 февраля 2011 г.
Не так давно прочитал книгу и все время советую её всем своим друзьям , потрясная вещь! Даже те кто на дух не переносят фантастику , думаю оценят книгу по достоинству !
З.Ы. Если книга кому то не понравиась , то я думаю что у этих людей что то с чувством юмора не впорядке !
viv, 24 ноября 2007 г.
Да, бред, да, абсурд, но — гениальные бред и абсурд! Как вам фраза «Прошел дождь, затем снег, а затем два дурака»? А каковы эротические описания инопланетянок! А процесс рассмотрения прошения о трупе! Читается с восхищением: ну надо же было такое выдумать!
duke, 17 февраля 2008 г.
Шикарное произведение, читал уже раза три. Куча юмора, куча (подчас, совершенно бредовой) фантазии. Классика фантастики. Для получения минимального «фантастического образования» — к прочтению обязательно!
alex2, 31 октября 2007 г.
К чёрту логику! Слава абсурду!
Очень люблю этот роман. Здесь Автор действительно подошёл к Границе. Вместе с ним я ощутил зов неизведанного, манящего, большого! Ах,как мало таких Мастеров...
syslik, 24 ноября 2008 г.
Очень хорошо. Концовка книги напомнила чем-то картины Сальвадора Дали. Очень много остроумного, неординарного. Да и смысл есть и много интересных мыслей. Необычно и умно.
Bob6147, 10 сентября 2009 г.
Хотя роман и оставил двойственное ощущение, и это не совсем, а может быть и совсем не то , что я ожидал от Шекли, все же роман понравился, а концовку хотелось бы получше.
Dune, 25 мая 2008 г.
А начинается почти как фильм. Сначала одноимённое кино смотрел, и только затем прочитал. Знаю, экранизации отличаются от первоисточника, но чтоб так...
Различия начались почти сразу. Тело получили от марсианина и понеслось. Чем дальше в текст тем бредовей сюжет.
Ближе к концу романа мозг инженера отказывался воспринимать череду сюжетных нагромождений. Возникало чувство с трудом переносимого отторжения текста. И конец, который по идее вроде как оригинальный и должный вроде как произвести особое впечатление, теряется на общем фоне бредовости всего повествования.
Почему-то после прочтения вспомнился старый, но всем известный пластилиновый новогодний мульт про мужика в поисках новогодней елки. Показалась сходной манера «шутить».
Книга несерьёзная и не весёлая. О потраченом времени на чтение не жалею — это уже после прочтения. Но лучше было бы не читать.
Рекомендую на тему обмена разумов Д. Венса «Замок Иф» почитать. Там мозг не выворачивают.
Vargnatt, 7 июля 2007 г.
Каково это, примерить на себя инопланетную шкуру? Думать мозгами чужака, переваривать чуждую пищу чуждым желудком? Короче, махнуться телами с какой-нибудь тварью на недельку-другую. Если бы я жил в позволяющем подобные извраты будущем, попробовал бы без сомнений.
Подобная идея обмена телами в плане межгалактических путешествий, меня захватила бы гораздо сильнее, если бы не склонность автора к фантастике с большим количеством юмористических калорий, что не всегда идёт ей на пользу. Начавшись очень традиционно, вполне логично и интересно, во второй половине, — точнее ближе к финалу, — сюжетная линия размывается, уходит в откровенные ненужности, и теряет свою целостность. Зато юмора хоть ложкой греби.
Вообщем, Остапа несёт по полной…
Jurate, 26 апреля 2008 г.
Экий сюр, однако...
Двойственное ощущение: то ли может мне такое нравиться, то ли нет...
Пока все-таки скорее нет, чем да. Уж слишком много нагромождений и вычурности.
Хотя вещи в подобном духе встречаются и у других писателей (Лем, Булычев, например) — но то ли «Обмен разумов» мне попался под руку в не слишком удачное время, то ли еще что... Бомба в носу, конечно, позабавила, но бредовости все же многовато.
Yazewa, 11 января 2008 г.
Замечательная вещь! Та самая степень абсурда, которая восхищает!
«Если бы ты попробовал прогуляться по океанскому дну, то, возможно, оказалось бы, что и воздух вовсе не обязателен»...
Отлично сделанные диалоги, идеально выдержанные в стиле повествования, — это удается далеко (причем очень-очень далеко!) не всем писателям! Побольше бы такого «бреда» в литературе, он стоит куда дороже бесталанной логики...
asb, 12 февраля 2008 г.
Всё было красиво, понятно, иронично... до момента встречи с Кэти. А дальше действительно какой-то абсурд начался.:confused:
vitamin, 5 июля 2007 г.
А мне именно этим полукомичным, полупародийным, насмехательским стилем изложения этот роман и понравился. Но на десятку как-то не тянет, что-то меня останавливает от этого шага. Как и от девятки... Поэтому 8.