Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»
- Жанры/поджанры: Фэнтези
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Европейского средневековья ) | Приключенческое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Эльфы )
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Англия, XIX век. Уже несколько столетий магия живет лишь на страницах древних книг и в умах магов-теоретиков, но тут из ниоткуда появляются двое — настоящие практикующие чародеи, готовые воскресить утраченное искусство...
Входит в:
— цикл «История английской магии»
Награды и премии:
Номинации на премии:
Экранизации:
— «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» / «Jonathan Strange & Mr Norrell» 2015, Великобритания, реж: Тоби Хэйнс
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Волдинг, 7 февраля 2008 г.
Лучшая книга 2006 года! С момент, когда я её впервые открыл, я не смог читать ничего другого. Чтобы институт и друзья не мешали, я сел в троллейбус и катался на нём по кругу, читая, читая, читая...
Рекомендую всем! Даже если не понравится — это Явление, и с ним нужно быть знакомым
zgi, 13 февраля 2007 г.
Никогда не проявляю сильного интереса к книгам, широко разрекламированным в обществе, как-то смущают дифирамбы всех и вся. Я вообще не склонен открывать новых авторов (свои любимые, слава богу, пишут и пишут), поэтому книгу начинал читать с некоторым скепсисом. Несколько неспешное, английское начало порадовало хорошим знанием предмета и быта описания, далее все глубже унося мои грезы в Англию 19 века, книга захватила меня целиком, отпустив только в конце, с чувством легкой печали от сюжета и того, что все уже прочитано. Понравилось почти все, за исключением мелких придирок, но это не существенно. Конец ставивший больше вопросов, чем дающий ответы, выше всяких похвал. С уверенностью могу сказать, что в полку моих любимых авторов прибыло.
ivanov, 3 февраля 2007 г.
Книга порадовала. Отличный сплав псевдоисторической литературы с фентези. Под конец, правда, автору не удалось сдержать разбушевавшуюся фантазию, но это не сильно мешает. Cюжет интересный, одновременно неторопливый и полный действия. Из-за английского антуража первой части торчат уши простого хорошего фентези, так что особо необычной книга кажется лишь на первый взгляд. С другой стороны, произведение в целом действительно неординарное. Из недостатков хочется отметить некоторую непродуманность магии — мудро не обясняя основы, автор попадает в другую ловушку — могущество главных героев фактически ничем не ограничено, что негативно влияет на сюжет.
Kroshka_Po, 1 июля 2006 г.
Атмосфера книги очень «английская» — не могу подобрать точнее эпитет :) Примерно такое же ощущение было от книг Конан Дойля. Язык, стиль, идея — все выше всяких похвал.
ZiZu, 23 января 2008 г.
Baroni прав, чтобы по настоящему оценить этот роман нужно знать и любить классическую английскую литературу. Я же её вообще не читал. Сюжет хороший, описания великолепные, множество сносок с пояснениями (которые занимают очень приличный объем), но повествование на мой взгляд вялое, с множеством ответвлений, которые лично мне «убивали» динамику повествования.
Роман хороший, но до шедевра и Хьюго ему далеко.
Alexey, 13 августа 2007 г.
Замечательно, просто замечательно. Так приятно читать, спокойно со вкусом. Переводчик, конечно, провел не менее серьезную работу, чем и сама автор. Атмосфера передана просто мастерски и язык повествования богат. Получил большое эстетическое удовольствие от прочтения.
Petro Gulak, 15 марта 2007 г.
Поверьте, люди, это не Диккенс и к Диккенсу никакого отношения не имеет! (Не верьте тому, что пишут на обложках, даже Александру Генису.) Это тончайшая стилизация под Джейн Остин.
goga, 3 февраля 2007 г.
Не понимаю восторгов по поводу этой книги. Да, написано добротно, много, даже в чем-то оригинально. Но, похоже, она слишком «английская» и поэтому не очень близка загадочной украинской душе — читалась долго, без особого интереса. Но, во-первых, не в моих правилах не дочитывать книги, а во-вторых и не хотелось бросать — все-таки что-то в ней зацепило. Возможно, пройдет время, и захочется перечитать эту книгу — переосмыслить, так сказать, но пока «лучший фантастический роман Англии за последние семьдесят лет» не станет в моей библиотеке в один ряд с классикой жанра.
grbIzl, 11 декабря 2006 г.
Очень сложно добавить что-то новое к предыдущим рецензентам ))) Почти во всем согласен.
Что касается собственного отношения, то, к сожалению (счастью?), не мое. Несмотря на обширные достоинства, книга не обладает теми чертами, которые я ищу и ценю в фентези/фантастике. Получил огромное удовольствие при прочтении, но не зацепило.
Моя высокая (имхо) оценка еще и за оригинальность произведения в общем потоке, надеюсь на парочку талантливых подражателей )))
Отдельное «спасибо» издателям: в моем варианте книги последняя страница (zic!) напечатана на обложке. Я конечно не очень привередливый, но не настолько: мое «фи» экономщиками не очень хорошей бумаги.
Macros, 19 июня 2007 г.
Необычная книга, читалась тяжело, даже думал закинуть ее на половине и вовсе, но вторую половину прочитал залпом и впечатления остались хорошие :smile:
Mescat, 21 декабря 2006 г.
Книга для очень долгого чтения. Читать залпом нельзя, нужно смаковать каждое предложение. Замечательная атмосфера, богатейшая фантазия автора.
an2001, 15 ноября 2006 г.
Действительно обстоятельная, местами ироничная книга. Язык хороший, повествование неплохое.
Но , к сожалению, меня не вдохновила на более высокий балл. Вот чего-то не хватает, чтобы запомнилось .
Ульса, 21 октября 2006 г.
замечательное чтение, настоящий подарок любителям хорошей литературы — приятно читать, эпоха воссоздана даже в стиле повествования, и как органично туда вписана магия — никаких заметных «швов» и «стыков», как это часто бывает с альтернативной историей.