Вальтер Скотт «Айвенго»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Времена, когда жили и правили Ричард Львиное Сердце и принц Джон, всегда привлекали писателей всех жанров. «Айвенго» — пожалуй самое известное из всех. Благородный герой, любовь, интриги, турниры и битвы — классический набор для романтического исторического романа. Ну а когда это подается языком сэра Вальтера Скотта, получается шедевр на все времена и для любого возраста.
В России узнали о романе Скотта менее чем через год после его первой публикации. В январе 1821 г. в Санкт-Петербурге была поставлена пьеса «Иваной, или Возвращение Ричарда Львинаго сердца. Романтическая Комедия в пяти Действиях. В Англинском роде, с большим спектаклем, Ристалищем, Сражениями, Дивертиссементом, Песнями, Балладами и Хорами. Взятая из сочинения Валтера Скота К. А. А. Шаховским». (Имя Айвенго поначалу переводился как Иваной.) Первый перевод «Айвенго» на русский язык вышел в 1823 г.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— условный цикл «Романы Уэверли»
— «Театр FM», 2004 г.
Награды и премии:
Экранизации:
— «Айвенго» / «Ivanhoe» 1952, США, Великобритания, реж. Ричард Торп
— «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» 1982, СССР, реж. Сергей Тарасов
— «Тёмный рыцарь» / «Dark Knight» 2000, Великобритания, реж. Кит Клэкстон, Терри Марсел, Харли Коклисс и др.
- /языки:
- русский (87), английский (3), украинский (3)
- /тип:
- книги (85), самиздат (1), аудиокниги (7)
- /перевод:
- Е. Бекетова (65), Н. Беловинцева (2), А. Бельский (1), О. Василиади (2), А. Гаврилова (10), Вяч.Вс. Иванов (17), А. Климов (1), Б. Лившиц (1), Ю. Лисняк (2), Г. Лозинська (2), О. Мандельштам (1), Ю. Ременникова (2), П. Угроватов (2), Б. Энгельгардт (1)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
rubin.v, 9 июня 2019 г.
Хотел бы обратить на комментарии к роману в издании Детиздат 1940г. Очень интересно описывается смерть Ричврда Львиное Сердце: он узнал,что один из его подданных, граф нашел ,якобы, золотой клад на территории своего замка и через короткое время Ричард осадил этот замок с требованием отдать эти сокровща ему,на что ему было отказано,при осаде этого графа Ричард был убит. Очень много других исторических комментариев,которые я впоследствии нигде не видел. Если бкдет интересно,то могу сделать скрины страниц.
k2007, 29 мая 2013 г.
Классический рыцарский приключенческий роман — благородные рыцари и рыцари-разбойники, прекрасные дамы, которых похищают и спасают, веселые разбойники в Шервудском лесу, у которых есть закон и порядок, крестовых походы, штурмы замков, Ричард Львиное Сердце.
Старомодный русский язык перевода, который придает совершенно особенный аромат повествованию.
Шедевр на все времена
Мэлькор, 3 февраля 2012 г.
Айвенго — один из самых лучших исторических романов, которые я читал. Атмосфера Средневековья передана превосходно. Описания турнира просто завораживает — ты как будто сидишь на трибуне и болеешь за свою любимую команду... простите любимого рыцаря. Нам встретятся знакомые с пелёнок персонажи — храбрый, справедливый и решительный Робин Гуд, весёлый и простой монах Брат Тук и другие. Появятся и реальные персоналии Ричард Львиное Сердце и его трусливый брат Джон, именуемым королём. Так же упоминаются крестоносцы и их ордена. Все эти замечательные, с характером персонажи в переплетении с интересным и продуманным сюжетом доставят вам много приятных минут, смеха и волнений!
nonnullus, 3 декабря 2016 г.
Эпическая история,написанная классиком,подкупает.Здесь весь «рыцарский набор»,но то ли из-за камерности происходящего, то ли нехватка трагичности,драматичности происходящего заставляют смотреть на роман,как на милую,но старенькую,всем знакомую вещицу,которая не представляет особой ценности,а выбрасывать жалко.Нет,есть здесь сверхисторическая,надкультурная тематика,но не новая и порой пряная.Возможно,текст для своего времени и читателя.Я для себя ничего нового не открыл.Но несмотря ни на что,книга читается легко,даже порой увлекательно.
ffzm, 29 декабря 2011 г.
Преклоняюсь перед Вальтером Скоттом, написал такой шедевр, благородные рыцари, прекрасные дамы, турниры и битвы, любовь и коварные злодеи, как сейчас помню сюжет и всех героев, хотя с того момента как прочитал прошло больше тридцати лет. Помню как бился на турнире доблестный рыцарь Айвенго (Рыцарь Лишенный Наследства), как пытался вернуть похищенную врагами, свою возлюбленную леди Ровену и помогали ему не кто нибудь, а сам Ричард Львиное Сердце и Робин Гуд со своими стрелками. Я с ностальгией вспоминаю те времена когда впервые держал в руках такие книги как «Айвенго»,«Три мушкетера», «Квентин Дорвард» они кружили мне голову, наверное пришла пора их перечитывать. Обязательно давайте читать эти книги своим детям, чтоб у них было понятие о чести и благородстве, чтоб они хотели быть похожими на их благородных героев.
Bizon, 10 марта 2013 г.
Согласен с предыдущим автором. Эх! не хочется получать минуса, но... книга является апофеозом скуки и занудства. Стиль изложения тяжелый и громоздкий, вгоняет в сон после 5-7 страниц, поэтому может рекомендоваться как отличное снотворное. Этот «романтизм» с благородными дамами и рыцарями на белых конях, турнирами и справедливыми (!) судами (!!!) даже 10-летних мальчиков и девочек не сможет заставить зачитаться до утра. Но.. есть зато огромный плюс — книгу можно использовать в качестве... наказания для подростков. Если они вам в чем-то перечат и ослушаются, то заставьте их прочитать эту книгу, а до тех пор не давайте им ни садится за компьютер, ни читать другой литературы. Гарантирую, результат превзойдет ожидания. Единственно, вам придется контролировать ребенка, что он смог осилить сей шедевр, а значит прочитать самим эту классику, если вы ее еще не осилили...
_SLIM_, 1 февраля 2013 г.
Прекрасный исторический роман. Хорошее повествование. Интересные приключения рыцаря, во время Короля Артура. Но первая треть книги больно затянута, читать ее (мне так показалось) просто невыносимо, но после мучений начинается самый сок. Просто перетерпите начало, а дальше вы насладитесь чтением)
Демьян К, 1 марта 2013 г.
Чуть ли не самый занудный роман из всей т.н. классики, когда-либо читанной, — на мой взгляд, не не только в первой трети, но и на всём протяжении: пожалуй, первая книга в жизни (читано в отрочестве), которая заставила усомниться в самом понятии «классика». После оной были и другие «классические», которые вызывали такое же недоумение: если ЭТО классика, какой же низкий уровень должен быть у «обычной» литературы, не вошедшей в классический канон?.. На фоне данного опуса довольно вольная, как я понимаю, затянутая и попросту архаичная советская экранизация 1982 года смотрится почти как шедевр — впрочем, спасли её, по мне, только баллады Высоцкого: не было бы их, смотреть было бы так же скучно, как и читать. Собственно, прочесть попытался именно после фильма — и, как мне кажется, это была своеобразная попытка «осовременить» книгу.
Какое отношение, например, ко всем тем бандюкам (т.е. рыцарям и тому же Робин Гуду), изображённым в романе, имеет строфа: «Если путь прорубая отцовским мечом,
ты солёные слёзы на ус намотал,
Если в жарком бою испытал что почём,
значит нужные книги ты в детстве читал.»?
Эти ребята книги читали? В эпоху Айвенго грамотными были только монахи и отдельные представители феодальной знати...
Понятно, что баллада — о нас и о наших днях... только всё равно несколько песен не могут «переформатировать» целый роман и его визуальное воплощение (прямо скажем, рыцарская эстетика действительно производила сильное впечатление на людей страны Советов, у которых были вечные проблемы с эстетикой в быту: дефицит был тотальный, особенно в эстетическом смысле)...
КАТЕГОРИЧЕСКИ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДАВАТЬ ЧИТАТЬ ДЕТЯМ — п.ч. данный опус вовсе не исторический роман — это практически чисто пропагандистский продукт, склёпанный в ту пору, когда Англия строила свою нацию и пыталась из нескольких разных народов слепить один (что, как я понимаю, удалось сделать весьма относительно — шотландец Скотт хорошо поработал на Британскую империю, однако его братья-шотландцы всё что-то налево смотрят, всё требуют независимости)... Описанное в романе не имеет никакого отношения к нашему миру, к нашему веку, к нашему обществу, — у детей может сложиться неправильное представление о жизни и потом они будут мучаться, сталкиваясь в этой жизни с регулярными мелкими и не очень проявлениями зла, которое почему-то никогда (особенно у нас в стране) не бывает наказано... В Советском Союзе выросло несколько поколений людей, которым замусорили головы этими бредовыми романтическими соплями — сейчас уже не удивительно, что в большинстве своём это были сопли, переведённые с английского языка (англосаксы всегда были мастерами диверсий и вредительства исподтишка), — и в конце концов именно эти поколения (предвоенное и послевоенное) слили нашу страну ни за грош...
anderworld, 26 июня 2011 г.
Книга о временах рыцарства и чести, о временах Короля Артура. История о рыцаре без дома и родных, ему предстоит многое преодолеть чтобы в конце обрести свое счастье. Любителям исторических романов читать обязательно