Уильям Шекспир «Страстный пилигрим»
В 1599 г. издатель Джаггард выпустил в свет сборник стихотворений под заглавием: «Страстный пилигрим. Сочинение В. Шекспира». Это не что иное, как грубая спекуляция именем Шекспира, которое к этому времени сделалось уже чрезвычайно популярным. На самом деле лишь около половины составляющих сборник стихотворений принадлежит Шекспиру, причем многие из них были напечатаны раньше или ходили по рукам и были беззастенчиво использованы издателями; остальные же написаны другими лицами. В своем обмане Джаггард косвенно признался сам. В 1612 г. он повторил это издание (верный себе, он пометил его как 3-е, тогда как на деле оно было только 2-м), присоединив еще несколько стихотворений, и в том числе стихи, принадлежавшие современнику Шекспира, драматургу и поэту Томасу Хейвуду. Когда Хейвуд заявил в резкой форме свой протест, Джаггард ограничился тем, что заменил титульный лист другим, на котором имя Шекспира уже не значилось.
1. Вариант шекспировского сонета 138.
2. Вариант шекспировского сонета 144.
3. Сонет Донгвиля к Марии в «Бесплодных усилиях любви» (IV, 3, 56-69).
4. Возможно, что это один из набросков Шекспира к «Венере и Адонису».
5. Сонет, который читает Нафанаил в Бесплодных усилиях любви (IV, 100-113).
6. Также, быть может, набросок к «Венере и Адонису».
7. Возможно, что принадлежит Шекспиру.
8. Вероятно, принадлежит Ричарду Барнфильду, так как было напечатано под его имепем в 1598 г.
9. Быть может, набросок к «Венере и Адонису».
10. Едва ли принадлежит Шекспиру.
11. Вероятно, принадлежит Бартоломью Гриффину, так как было напечатано под его именем в 1596 г.
12. Вероятно, не принадлежит Шекспиру.
13. Едва ли принадлежит Шекспиру. По стилю это стихотворение очень близко к № 10.
14. Вероятно, не принадлежит Шекспиру.
15. Тоже.
16. Безусловно не принадлежит Шекспиру.
17. Стихи Дюмона к Катерине в «Бесплодных усилиях любви» (IV, 3, 97-116).
18. Вопрос об авторстве неясен. Было напечатано в «Мадригалах» Уикса, 1597; затем снова в альманахе «Английский Геликон», 1600, под заглавием: «Жалоба неизвестного пастуха», с подписью: Ignoto (Неведомый).
19. Принадлежность Шекспиру сомнительна.
20. Принадлежит Марло. Ответ возлюбленной, как думают, присочинен Уолтером Рели.
21. Вероятно, принадлежит Ричарду Барнфильду, так как было напечатано под его именем в 1598 г. Также переиздано в «Английском Геликоне», с подписью: Ignoto.
(Уильям Шекспир. Полное собрание сочинений. В восьми томах. Т. VII, М., Гослитиздат, 1949)
---------------------
Что касается сборника «Песни для музыки» («Сонеты для музыки»), напрямую связанного со «Страстным пилигримом», см. прим. к библиографии.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
- /языки:
- русский (24), английский (7)
- /тип:
- книги (31)
- /перевод:
- В. Давиденкова (1), Ю. Корнеев (1), В. Левик (5), В. Мазуркевич (4), Н. Холодковский (5)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва