Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Его предали. Предали те, кого он считал другом и любимой женщиной. Его гениальные изобретения — в чужих руках, а сам он — проснулся после гипотермии спустя тридцать лет после того, как ещё можно было что-то изменить. И ненависть и любовь остались глубоко в прошлом.
Но тот, кто не сдался, иногда находит «дверь в лето». Даже если для этого придётся нарушить законы мироздания.
• Книга посвящена «Э.П. и Филлису, Мике и Аннет и всем кошатникам». «Э.П.» относится к Уильяму Энтони Паркеру Уайту (1911-1968), писателю-фантасту, который обычно работал под псевдонимом Энтони Бучер. Он был другом Хайнлайна и автором книги «Ракета в морг» под другим псевдонимом — Х. Х. Холмс. «Филлис» — это Филлис Уайт, жена Бучера. «Мик» – это Джесси Фрэнсис Маккомас (1911-1978), который позже стал редактором журнала «Фэнтези и научной фантастики» вместе с Бучером, а Аннет — это Аннет Маккомас, его жена. (из авторской колонки bellka8)
• Журнальный вариант — 1956 г., книжное издание — 1957 г.
• По мнению А.Ермолаева, лучший и наиболее точный перевод на русский язык сделан Львом Абрамовым.
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, December 1956», 1956 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November 1956», 1956 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, October 1956», 1956 г.
Награды и премии:
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 |
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1990 // Крупная форма (перевод) | |
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2017 // Переводной роман. 3-е место (США) |
Экранизации:
— «Дверь в лето» 1992, Россия (Санкт-Петербург), реж: Валерий Обогрелов
— «Дверь в лето» / «夏への扉 キミのいる未来へ» 2021, Япония, реж: Такахиро Мики
- /языки:
- русский (26), английский (8), итальянский (1), литовский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (32), периодика (3)
- /перевод:
- Л. Абрамов (7), С. Барсов (3), А. Бранский (13), А. Ганько (1), Б. Д. Фраттина (1), К. Маркеев (3), Ф. Сарнов (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Рецензии
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kkk72, 7 марта 2009 г.
С удовольствием перечитал этот роман Хайнлайна, один из самых удачных, на мой взгляд, у этого автора. При этом я не перестаю удивляться, как из совершенно обычных составляющих автор создал этот шедевр. Если посмотреть сугубо человечекую составляющую сюжета, отбросив фантастические допущения, то все получится очень просто. Главный герой обманут другом и невестой — что может быть банальней! После многочисленных передряг он сумел не потерять веру в человечество, снова найти свое место в жизни и найти свое счастье с той девушкой, которая его действительно любит. Вот, собственно и все.
Если посмотреть на фантастические допущения, то все они — и конструирование роботов для домашней работы, и «холодный сон», и машина времени, и даже нульгравитация уже неоднократно использовались другими авторами к моменту написания романа. Довольно много места в книге автор уделил описанию возни главного героя со своими изобретениями, которая иной раз выглядит скучновато. Некоторые эпизоды в книге выглядят совершенно наивно, например, история о том, как главный герой «взял на слабо» профессора, добившись отправки в прошлое. Здорово же Америка хранит свои государственные тайны, если любой может так легко получить к ним доступ!
Действующие лица тоже не блещут. Главный герой весьма неплох, этакий типичный правильный американец, настойчивый и независимый, ловкий, но при этом порядочный и честный. Майлз и Белла — типичные негодяи, Рики — совершенно не интересна. На фоне их всех кот Петроний выглядит самым ярким персонажем.
Так почему же эта книга столь популярна? Видимо, дело в той неуловимой атмосфере, которую сумел создать Хайнлайн в этой книге, которую так трудно объяснить, но невозможно не почувствовать, в том образе Двери в Лето, о которой мечтают столь многие люди. Вообще в своих книгах Хайнлайн часто проповедовал простые жизненные ценности, которые столь близки миллионам читателей. Вот и здесь все просто — хороший человек благодаря упорному труду и смекалке добыл свое счастье. Как писали почти в это же время Стругацкие: «Человеку нужно три радости: любовь, дружба и работа». И это совершенно правильно! Как часто новомодные писатели закручивают многоходовые сюжеты, заваливают читателей оригинальными идеями и забывают о совсем простых вещах. Ничего, старик Хайнлайн всегда готов нам напомнить о главном! Вот поэтому-то «Дверь в лето» читают уже 50 лет, и будут читать и любить еще очень долго.
P.S. А еще было очень интересно ознакомиться со взглядами Хайнлайна на перспективы развития человечества. Ведь не только 1970-й, но и 2000-й год — уже наше прошлое. Конечно, очень многое не сбылось ( а кое-что и слава богу, что не сбылось). Но в некоторых предсказаниях автор попал в самую точку.
fantmaster, 4 марта 2009 г.
Дверь в лето...лучшая, попрежнему самя лучшая фантастическая книга в моей жизни=), читать и перечитывать!
Sia Mi, 24 февраля 2009 г.
Один из моих любимых романов, я его помню, почитаю и перечитываю :smile: Классика, близкая моему привередливому сердцу :smile:
Asmodey, 21 февраля 2009 г.
Хорошая вещь, правда изобилующая вначале инженерно-техническими подробностями создания роботов-машин для домашнего использования... :insane: Возможно, автор поступил так исходя из идей создания атмосферы работы и мыслей настоящего инженера, всего отдающего себя любимому, но в тоже время тяжёлому делу? Скорее всего.
Присутствующие в романе отрицательные персонажи Белла и Майлс настолько отрицательные, что даже бесят, честно говоря!..
Стоит также сказать, что Хайнлайн сделал в этом произведении большой акцент на на взаимоотношениях главного героя со своим котом Питером и, как я говорил выше, на инженерно-технических идеях и мыслях..., но, как мне кажется, очень сильным моментом в книге могли стать отношения Дэна(главного героя) и Рики(а их отношения, по большей части, описаны лишь в конце); так бы автору удалось бы привнести в этот роман больше чувственности, а так он получился, если можно так выразиться, уж слишком «техническим».
Narizhna, 18 февраля 2009 г.
Судя по огромному количеству отзывов, роман людям нравится. Да, он понравился и мне: впрочем, у Хайнлайна не так много произведений, которые пришлись мне не по душе (точнее так: кое-что в его произведениях мне бывает не по душе, но в целом это все равно великолепное чтение). Конечно, я, как большой любитель собак, не могла оценить по достоинству котопоклоннические мотивы :lol: Хотя признаю, образ кота Пита расположил к себе даже мое собаководческое сердце :smile: Образ главного героя тоже в высшей мере симпатичен: мне импонируют люди, которые, даже обжегшись на предательстве, не теряют веры в других. Словом, чтение и вправду жизнеутверждающее и антидепрессивное, как отметили многие комментаторы на этих страницах.
Впрочем, лично я для себя заметила в романе и недостатки.
Во-первых, сюжет у него довольно-таки предсказуемый. Если ты знаешь, что речь пойдет о путешествии во времени (а об этом прямо заявлено в аннотации издательства, во всяком случае, в русском переводе), то интриги, собственно, не получается: при первом же появлении загадок ты уже знаешь отгадки. Последующие объяснения автора совершенно излишни.
Во-вторых:
И еще одно занимательное наблюдение для тех, кто читал:
Итого: чтение приятное, занимательное, временами даже блестящее. Снимаю один балл только за то, что автору не удалось держать меня интригой в напряжении до самого конца.
smilemf, 5 февраля 2009 г.
Долго думал что написать...скажу так: даже самое плохое настроение покинет вас надолго после прочтения этой прекраснейшей истории.
mitra, 4 февраля 2009 г.
Очень хороший роман. Теплый, светлый, добрый, но немного грустный. После прочтения остается море положительных эмоций.
Kriptozoy, 3 февраля 2009 г.
Имя Роберта Хайнлайна с очень давних пор для меня имя магистра, грандмастера, имя писателя, прочитав любое творение которого не ошибешься и не пожалеешь. А роман «Дверь в лето» это именно то произведение, которое наряду с многими другими («Туннель в небе», «Кукловоды», «Луна — суровая хозяйка», «Звездный Зверь», «Построил он себе скрюченный домишко», «Звездный десант» и др.) и создало такое уверенное мнение о творчестве этого прекрасного писателя.
Отличие этого романа от многих других произведений автора заключается в том, что оно более циничное, более сатиричное, сильнее бьющее по человеческим порокам, нежели романы и повести из его «истории будущего», или из подросткового подцикла. Но несмотря на это роман не потерял ни увлекательности, ни юмора, ни обаятельности, ни оригинальности, присущих прочим произведениям и персонажам Хайнлайна. Даже наоборот, получился прекрасный коктейль из всего вышеперечисленного, имя которому «Дверь в лето» и значимость которого так велика, что он обязан занимать самые верхушки рейтингов фантастики Золотого века, что роман с успехом и делает на протяжении уже нескольких десятков лет.
Помнится, когда я впервые увидел эту книжку в домашней библиотеке одного своего друга, она привлекла меня своим названием. Дело в том, что я был тогда большим почитателем таланта и творчества Рэя Бредбери и название это чем-то навеяло романтику его повестей и рассказов. Я попросил почитать. Прочитал. Через неделю попросил почитать ещё. Моему другу было не жалко. Я прочитал снова. Как и многие подростки мы с другом любили читать приключения и фантастику, были записаны в библиотеки, старались сами приобрести что-нибудь достойное и с удовольствием давали друг-другу почитать интересные книги, чтобы разделить с кем-то свою радость от хорошей, интересной вещи. Когда я через пару недель попросил книжку ещё раз, мой друг снял её с полки, протянул мне и сказал, что я могу её не возвращать. Что если он захочет когда-нибудь перечитать этот роман, лучше попросит у меня. Так эта книга оказалась в моем владении. Потом она куда-то пропала. Потом я купил этот роман в сборнике «Классика мировой фантастики» издательства АСТ, но и он ушел в свободный полет. А не слишком давно «Дверь в лето» появилась у меня в серии «Отцы-основатели» издательства «Эксмо». Вот такая история любви. На вес золота.
GomerX, 25 января 2009 г.
Не зацепило ни сколько!
Роман не сказать что плохой, но и великолепным его можно назвать едва ли... Обычно, если книжка меня не впечатлила и не разозлила, то я не пишу ни чего. Но пробежав предыдущие отзывы, где то и дело мелькают слова «добрый», «теплый», «уютный», а по-сути сказано мало, мне таки захотелось написать отзыв самому.
Во-первых идея даже для времени выхода романа — уже довольно таки заезжена. Причем лучшие вещи о путешествиях во времени вы можете найти у Азимова, Лема и Дика (из современных — у Симмонса и Винджа). Здесь же весьма посредствееная хроноопера.
Во-вторых в книге слишком предсказуемый сюжет: не дочитав до середины, я уже понял чем закончится и дальше уже как-то ничего особенного и удивительного не ждешь. Я всё надеялся что вот гл.герой найдет какую-то дверь и окажется в параллельной вселенной или случится ещё что-нибудь непредсказуемое... но нет, роман написан как по шаблону.
В-третьих все события в книге настолько подогнаны друг под друга, что просто раздражает: Когда гл.герою нужен адвокат — и вот первый встречный нудист оказывается адвокатом; нужен нотариус — и пионервожатая в лагере достает нотариальную печать... Смешно ей-богу :)
И наконец образ кота — не впечатлил ни сколько, как сказал Alex000, — не верю.
Итого, имеем неплохой роман золотого века НФ, я бы поставил его на одном уровне со «Звездным десантом», но пониже чем «Луна — суровая хозяйка» и «Чужак в стане чужой».
ursus25, 29 декабря 2008 г.
Вот это действительно супер. Классическая фантастика, без искусственных нагромождений «научности». Четкий сюжет, четкая мораль, позитивизм и хороший стиль. «Нравится!» (С) Борат
Wilhelm, 23 декабря 2008 г.
Самая любимая книга у Хайнлайна. Всё предельно сжато: ничего лишнего, одно сплошное действие, никакой «размазни», оторваться невозможно (именно из-за такого экшна), за что и люблю этого автора. А «Дверь в лето» — это и в правду шедевр, каких мало. Добрая книга о том, что все в мире получают по заслугам и человеческий гений будет жить вечно.
Undefeat, 4 ноября 2008 г.
Неплохой роман, прочитан не зря. Конечно, в нем было мало чего интригующего да и задум явно не оригинальный. Но мне понравилось, что главный герой действительно оптимист. И котов я тоже уважаю =)
alex33, 25 октября 2008 г.
Добрая, лёгкая, немного наивная книга. Увидив высокий рейтинг книги на сайте, а также прочитав до этого несколько книг Хайнлайна, я ожидал динамичный и лёгкий фантастический боевичок... Но это оказался совсем другой Хайнлайн — романтичный и сентиментальный... главный герой — супероптимист, друг — обаятельный кот, злодеи — коварны, но обаятельные, героиня — спящая принцесса... сюжет прост, но главное не в сюжете, а в атмосфере, созданной автором...
В первую очередь рекомендую книгу девушкам, ну а потом мужскому полу, когда надоест читать жёсткие боевики, мистические триллеры и мрачное фэнтази...
Fozzie, 21 октября 2008 г.
Бесспорно классическое произведение. Моя оценка — «Must read». По саймаковски оптимистичное, написанное с тонким юмором, с захватывающим детективным сюжетом, переплетающимся с путешествиями во времени. Уверен также, что любителям кошек (далеким от фантастики) произведение также очень понравится.
Конечно, из 2008 года кажется забавным представление автора о далеком 2001 годе, но это нисколько не ущемляет положительных эмоций от прочтения книги.
lokiman, 14 октября 2008 г.
«Дверь в лето»... Как мне кажется у каждого в жизни есть подобная дверь и по-настоящему счастлив тот, кто сумел вычленить ее из множества других. Преклоняюсь перед автором сего произведения, оно буквально пропитано гуманизмом, безудержно юношеским задором и верой в будущее. Одна из самых оптимистичных книг, прочитанных за мою жизнь. Данное произведение является одним из основопологающих камней в становлении «мягкой» научной фантастики. В нем заложено множество принципов, на которые в дальнейшем опирались многие фантасты, тем самым признавая Роберта Хайнлайна своим учителем и Великим Писателем.
В этой книге есть все: комедия, драма, детектив. Но в итоге, все это лишь антураж вокруг чувств героя, его переживаний за любимых и за будущее человечества. Поразила до глубины души способность автора к предсказаниям, одна только Великая Азия (читай Китай) чего стоит.
Браво Великому Мастеру. Оценка 9.:appl: