Г. Ф. Лавкрафт «Изгой»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Тёмное фэнтези )
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Неопределенное время действия
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Несчастлив тот, кто существует в темном одиночестве бесконечных сумерек. Страстно желает он увидеть солнечный свет, единственный путь к которому — черная разрушенная башня, что возносится над глухим немым лесом в неизвестное небо.
Входит в:
— журнал «Weird Tales, April 1926», 1926 г.
— журнал «Weird Tales, June-July 1931», 1931 г.
— сборник «The Outsider and Others», 1939 г.
— сборник «Best Supernatural Stories of H. P. Lovecraft», 1945 г.
— сборник «The Dunwich Horror and Other Weird Tales», 1945 г.
— журнал «Famous Fantastic Mysteries June 1950», 1950 г.
— антологию «The Graveyard Reader», 1958 г.
— антологию «The Shuttered Room and Other Pieces», 1959 г.
— антологию «Spine Chillers: an Anthology of Mystery and Horror», 1961 г.
— антологию «Cuentos de terror», 1963 г.
— сборник «The Dunwich Horror and Others», 1963 г.
— журнал «Startling Mystery Stories, Winter 1969», 1969 г.
— антологию «The Unspeakable People», 1969 г.
— антологию «Living in Fear: A History of Horror in the Mass Media», 1975 г.
— антологию «Back from the Dead», 1991 г.
— журнал «Z.E.T.: альманах фантастики. Нулевой номер», 1992 г.
— журнал «Икар: фантастика, приключения № 3», 1992 г.
— антологию «Кукла-чудовище», 1993 г.
— журнал «Огонёк № 8 1993», 1993 г.
— антологию «100 Tiny Tales of Terror», 1996 г.
— журнал «Супер Триллер №27 (114)», 2006 г.
— антологию «Безумие и его бог», 2007 г.
— «Тёмные аллеи», 2007 г.
— сборник «The Fiction: Complete and Unabridged», 2008 г.
— антологию «The Screaming Skull and Other Classic Horror Stories», 2010 г.
— антологию «Zombies! Zombies! Zombies!», 2011 г.
— антологию «Century's Best Horror Fiction. Volume One», 2012 г.
Экранизации:
— «Урод в замке» / «Castle Freak» 1995, США, реж: Стюарт Гордон
- /языки:
- русский (26), английский (31), испанский (1), французский (1), украинский (2), белорусский (1)
- /тип:
- книги (52), периодика (8), аудиокниги (2)
- /перевод:
- А. Афанасьев (1), Н. Бавина (1), Е. Головин (1), Е. Дудка (1), О. Колесников (6), А. Кудрявцев (1), Р. Льопис (1), О. Мичковский (7), Ю. Розвадовский (1), Э. Серова (2), О. Українець (1), С. Харитонов (1), И. Чебартынов (1), Я. Шапиро (1), Г. Шокин (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Xosander, 11 августа 2022 г.
Один из коротких шедевров Лавкрафта, совмещающий мрачную, готическую стилистику Эдгара Аллана По, с автобиографическими мотивами самого писателя. Великолепно.
Lee Avens, 24 сентября 2020 г.
Переживания главного, и по сути единственного, героя, его неопределенность, страх перед неизведанным (так любимым и, в литературном смысле, так обласканым Г. Ф. Лавкрафтом) с одной стороны будоражит воображение и заставляет сопереживать и проникаться сочувствием к персонажу, но с другой — нелогичность некоторых моментов происходящего. Остались двойственные чувства к рассказу.
К сожалению предсказуемость произведения, главным образом, предопределила мою заниженую ему оценку.
Orion-Seregil, 19 сентября 2019 г.
Очень необычный рассказ, будоражащий сознание. Образ изгоя в данном случае явно иносказателен, он повествует о обычном человеческом страхе быть чужим в обществе, непонятым или отвергнутым толпой. Эдакий образ экстраверта-затворника, пожелавшего открыться миру, и этим миром непонятого. но есть и хорошая сторона истории — изгой, осознав неприятие обществом своего образа, отдает должное себе подобным, находя в них свое спасение от душевных терзаний.
Селеста, 15 сентября 2019 г.
Интересный, психологичный и красивый рассказ, который сильно провисает ближе к концу. Иногда Лавкрафт очень неровен не только от рассказа к рассказу, но и в рамках одного произведения.
Стронций 88, 13 марта 2019 г.
Удивительный рассказ. Вот писал-писал Лавкрафт произведения о столкновении человека с чем-то страшным, потусторонним, писал, психологически и атмосферно выводя состояние героев, столкнувшихся с монстрами, со сверхъестественными явлениями, а тут взял и перевернул всё с ног на голову. И получилось! И вышел рассказ очень неожиданным – удивил! Но не только, мне кажется, автор старался сделать качественный «перевертыш», но попытался представить это состояние, передать его, подумать, какого это – быть таким вот изгоем? И это тоже удалось, так как рассказ – сплошное ощущение отчуждённости от остальных, ощущение одиночества и тоски, так что читаешь и сам себя ощущаешь изгоем, что стал чужд всему живому, что брошен всем живым, отторгнут им. И в этом рассказ очень силён – в этом тоскливом ощущении, в этом странном тоскливом ощущении...
Big Mik, 7 февраля 2018 г.
Рассказ в общем-то понравился. Вот только в тот момент когда понимаешь, что главный герой видит монстра, потому что взглянул в зеркало, автор выдает великолепное в своей наглости «я не решаюсь даже описать его», а потом добивает, говоря «Теперь я знал все. Я помнил, что было со мной до того...» и тут же «в непереносимом ужасе этого мгновения я забыл все...». Одно дело — напустить в повествование тумана, под которым ты скрываешь какую-то таинственную, шокирующую историю, а совсем другое — когда ты эту историю просто не придумал.
В итоге, пугает — нет, заставляет задуматься — да, атмосфера — есть.
Alexus_404, 30 декабря 2017 г.
«Изгой» великолепен в психологическом плане. Главный герой, то самое страшное существо, «прописан» очень хорошо, живо, читатель отчётливо чувствует его переживания. Читая, я сам погружался в глубокое чувство одиночества, тьму, которой окутан весь рассказ. По-настоящему сопереживал герою, ведь он сам страшился своего отвратительного лика, что описывается в конце произведения.
Ланцелот, 21 февраля 2016 г.
Рассказ один из немногих у Лавкрафта, которые мне по настоящему понравились. Сюжет раскрывать не буду, не хочу мешать получить удовольствие тем, кто еще не прочитал.
Nikonorov, 29 января 2016 г.
Такой-то замкнутый рассказ замкнутого человека. Имеется в виду автор, а не ГГ.
Это третий рассказ, который я прочел у Лавкрафта. Он заметно сильнее «Дагона» и «Из глубин мироздания». Психологический. В каком-то смысле, наверное, и откровенный, ибо, кажется мне, человек, не чувствующий себя в обществе лишним, не смог бы так хорошо написать «Изгой» и посредством атмосферы и концовки показать, как можно чувствовать себя, если позволительно так выразиться, не в своей тарелке.
AnOwl, 13 мая 2015 г.
Отличный рассказ с налетом самоанализа. Ведь Лавкрафт считал, что он родился не в том веке, чувствовал себя изгоем в современном ему обществе. Не даром данный рассказ был написан в то время, когда Лавкрафт вернулся в родной Провиденс после попытки «вырваться в свет» — переезда в Нью-Йорк с женой(поездки, которая,кстати говоря, вызвала у Лавкрафта исключительно негативные впечатления, неприятие происходящего в Нью-Йорке и тамошних порядков и нравов).
Так или иначе — замечательно показанная атмосфера одиночества и то, что кульминация происходит буквально в последнем слове рассказа, делают «Изгоя» одним из лучших рассказов автора, среди не входящих в циклы «Мифов» или «Снов»
Myrkar, 28 октября 2014 г.
В самое большое замешательство здесь вводит именно название. Мне кажется, что потеря памяти связана с тем, что главный герой — труп. Лес, в котором он находился, представлял собой хитросплетения корней, а башня была типичным элементом подземных катакомб в стиле Лавкрафта. И тут сразу понимаешь, что это типичнейший лавкрафтовский рассказ, только на данный момент от лица существа из подземных лабиринтов. Вышел-то он наружу, среди множества каменных плит и обелисков возле церкви (типичное кладбище). Собственно, последнее объяснение о зеркале было не нужно, потому что очевидно.
Здесь затронута не тема отчуждения от людей, не мотив одиночества человека, а невнимание к умершим предкам, которые в какой-то момент готовы посетить тебя. Проблема в том, что мертвого окружали тексты живых, из-за которых он приобрел стремление к свету и смутные представления о том, как должен выглядеть сам. Не удивительно его разочарование и ужас.
Я уже давно выделила для себя типичное основание ужаса — наличие определенной нормальности человека. Но во все времена отклонения от нормы не желали воспринимать, только ужасались этим, а то и осуждали, начиная с цирка уродов и заканчивая отклонением от норм викторианского этикета в поведении, начиная с изображения убийств в фильмах ужасов и заканчивая нагнетанием атмосферы умственного помешательства, подмены одной нормальности другой. В данном рассказе затронута тема нормальности для мертвяка. У него лишь одна проблема — он не понимает смерти, не помня ничего из жизни.
Задумайтесь сами, а что вы все знаете о смерти? Верите, что там — ничего? Верите, что забвение в небытии — конечный пункт? Или что рай и ад — пристанища души при любом раскладе? Может, главный герой ничего не понимает о смерти, потому что и при жизни не задумывался об этом. Этот рассказ Лавкрафта заставляет задуматься, почему главный герой не умер как подобает и даже получить ответ, что таких существ ожидает. А они находят смысл в забвении, безрассудстве и свободе. Потому что изгои, потому что не принадлежат обществу, которое само не захотело принять одну из сторон реальности. Изгои — зеркальная сторона педантичного нигилизма социума нормальности. Поэтому сами отвергнутые могут отрицать себя и свою память. Без памяти нет смысла жизни, поэтому Лавкрафт делает состояние беспамятства смыслом смерти.
vfvfhm, 6 марта 2014 г.
Шедевр автопсихологического анализа. При этом, что особенно мне понравилось, отчаяния нет. Констатация жестокого знания о своем месте в мире. Г.Ф.Л. не просит о жалости к себе или утешения, чем грешат некоторые его биографы. Возможно, ближе к концу жизни автору было внутренне еще тяжелее, но по словам медсестер, за ним ухаживающих, Лавкрафт до самого конца не терял мужества.
Ликвидатор, 12 июля 2013 г.
Разделяю восторг многих, великолепный рассказ! Один из лучших у Лавкрафта, если не лучший. Без так любимых автором приторных, а часто и откровенно за уши притянутых хэпиэндов. Жил себе человек, жил. Пусть одиноко, пусть в уединении, но вроде и тужил не особо. Захотел человек узнать о себе и о мире его окружающем.
И узнал...
Цена познания иной раз высокой бывает слишком...
wertuoz, 5 июля 2013 г.
Необычное лирическое произведение Лавкрафта. Это рассказ — самосознание, рассказ — самотчуждение. Рассказ, в котором главный герой — чужой, не такой для всех и каждого. Это хроники глазами изгоя, возможно того, кто и не является по сути человеком, но определенно был им до какого-то мистического момента в своей жизни, от чего потерял свое осознание, свою память, забыл свое имя, забыл свой облик.
Главный герой — лирическое воплощение Лавкрафта, которое передает одновременно и боль и печаль, радость и отчуждение, отвергающее привычные мотивы к жизни, объясняющие причины разобщенности людей, идей, показывающее источники самого страха. Ведь страх — это только поверхностные эмоции, необдуманные, жестокие и категоричные. Именно из-за страха главный герой не смог найти свое место среди людей, ведь этот страх был обращен именно в его сторону. Главный герой — это надежда, которая умирает последней, это мечта — зарубленная на корню.
Важен именно момент осознания главного героя, на этом построена некоторая интрига: момент, когда он находит зеркало, отражающего его облик. Это облик изгоя, облик всей печали и мрака, противоестественности и несправедливости. Ведь даже сам главный герой не поверил в свое собственное отражение, не допускал и мысли, что его облик именно такой. И только после этого пришел к выводу, что жизнь к которой он так стремился, мечтал, вглядываясь в далекие шпили башен в своем закрытом от всех мирке, не для него. Не для него этот праздник, не для него это солнце. Теперь его будет оберегает ночь, а луна станет единственным источником света. Это и есть момент отчуждения и смирения, обиды, сожаления и самосознания.
Так же важно имя, упоминающееся в конце произведения — Никотрис. Кто бы это мог быть? Древняя царица того самого Вавилона? А может быть башня, по которой взбирался главный герой и является той самой. Так или иначе это можно считать еще одной отсылкой к причинам недопонимания между людьми, затронутой в книге. Ведь все мы знаем эту притчу о недостроенной вавилонской башне и причинах, поспособствовавших этому.
В итоге получилось необычное лирическое произведение с глубоким подтекстом, проливающее свет на непохожую ни на чью судьбу, поднимающее множество проблем одиночества, разобщенности и отчуждения. Браво. 10 из 10
Greyzi, 20 ноября 2012 г.
Выверенный слог и ни с чем не сравнимая атмосфера безысходности, тоски и отчуждения. Потрясающая завязка, холодной хваткой держаащая крепко за горло до самого конца. Ценителям лавкрафтовского гения и любителям безбрежной ночной грусти — читать настоятельно рекомендую. Один из лучших рассказов Говарда.