Норман Спинрад «Схватка»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Он был богат, имел всё. И вот однажды врачи вынесли ему суровый приговор: раковая опухоль. Но, введя себе экспериментальную смесь лекарств (ведь он мог себе позволить всё), он попал внутрь своего тела, и сам начал бороться с раковыми клетками...
Входит в:
— антологию «Опасные видения», 1967 г.
— антологию «Das Monster im Park», 1970 г.
— сборник «The Last Hurrah of the Golden Horde», 1970 г.
— антологию «Above the Human Landscape: A Social Science Fiction Anthology», 1972 г.
— антологию «Alpha 4», 1973 г.
— антологию «Espaces inhabitables Tome 2», 1973 г.
— сборник «The Star-Spangled Future», 1979 г.
— антологию «Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985», 1985 г.
— антологию «Najbolje svetske SF priče 1986», 1986 г.
— журнал «Селена № 1», 1989 г.
— антологию «Cosmic Critiques», 1990 г.
— журнал «Молодёжь и фантастика № 2, 1992», 1992 г.
— журнал «Если 1994'10», 1994 г.
— антологию «Nouvelles des siècles futurs», 2004 г.
— антологию «Century's Best Horror Fiction. Volume Two», 2012 г.
— антологию «Глубина. Погружение 9-е», 2018 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 1960-е (1), 1970-е (5), 1980-е (3), 1990-е (3), 2000-е (2), 2010-е (4), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (7), английский (7), немецкий (2), французский (2), польский (1), сербохорватский (1)
- /перевод:
- Э. Башилова (3), В. Бергнер (2), Г. Вельмар-Янкович (1), М. Гембицкая-Фронц (1), М. Дойч (2), В. Жураховский (1), С. Карпов (1), Ж. Сигошина (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (20 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
pirx1977, 9 декабря 2025 г.
Про рак я шутить в принципе не слишком готов, но уж если шутка не предполагает оптимистической развязки — тем более. Что хотел сказать автор, что он пытался создать? Шокирующее произведение? Не вышло, вышло просто неприятно. Первая часть истории о взлете Уинтергрина написана с огоньком, а дальше Спинрад между осуждением и пропагандой запрещенного выбрал все сразу. Получилось так себе.
Вот правда, какой-нибудь дурацкий хэппи-энд тут был бы очень кстати.
lammik, 19 октября 2025 г.
Гаррисон Винтергрин привык ставить себе цели, а потом их достигать. Смертельный диагноз он воспринял как повод для достижения очередной цели — излечиться. Как и во всех своих предыдущих начинаниях Винтергрин избрал системный подход — изучил вопрос максимально подробно, отсёк неработающие решения и нашёл способ отправить своё сознание в своё же тело, дабы основательно его подлатать.
Ещё один рассказ о «веществах» и последствиях их приёма, подразумевает множество интерпретаций. От «никогда не сдавайся!» или «всё имеет свою цену» до «сколько верёвочке ни виться» и даже до «все мы там будем». Спасти тело, но утратить разум... А Эллисон писал, что рассказ смешной. Видно, у нас с ним разное представление о юморе.
Lilian, 30 октября 2025 г.
Прочитано в рамках знакомства с антологией «Опасные видения».
В предисловии эту историю позиционируют как «смешной рассказ о раке». Поэтому даже вопроса не появляется — почему это «опасное», новаторское видение.
Но строго говоря, рассказ не смешной. Разве что хроника быстрого и очень легкого накопления капитала нашим главным героем выглядит настолько условной, что смахивает на анекдот.
Всё для того, чтобы в нужный момент герой был не ограничен в средствах и мог вволю экспериментировать с лекарствами, ядами и веществами самых разных свойств.
Да, это ещё один рассказ о применении расширяющих сознание веществ для нетривиальных целей. В данном случае — путешествия внутрь себя и лечения, то есть встречи с «ангелами карциномы».
Финал истории в некотором смысле тоже анекдотичен. Герой (с характером в духе: «вижу цель, не вижу препятствий) добился, чего хотел — но не учел один нюанс, одно критичное препятствие. Считать ли это воздаянием за что-то или судьбой, от которой не уйдешь — не знаю, пускай каждый решает сам. По мне так это просто эффектный финал не слишком смешного анекдота.
vanishrap, 21 августа 2024 г.
«Ангелы раковой опухоли» — это странный, но увлекательный рассказ, который сразу не даёт понять, куда всё идёт. На первый взгляд, это история о сверхуспешном и находчивом человеке, который легко добивается любых целей. Казалось бы, ему не приходится прикладывать значительных усилий — всё даётся ему, как будто по воле случая или просто благодаря его уверенности.
Но что происходит, когда такой человек сталкивается с раковой опухолью, от которой нет лекарства? Если вы привыкли к тому, что ни одна преграда на вашем пути не устояла, то внутренний процесс, который вы не можете контролировать, может свести с ума. Главный герой не может поверить, что рак может распространяться по его телу, и он решает, что должен найти способ победить его.
vam-1970, 28 ноября 2018 г.
Наивысший бал за оптимизм сюжета и идеи.Ранее читал об эксперименте канадских медиков -больным раком постоянно читали юмор и показывали комедии — результат- выздоровление около 70% больных .Силы у организма есть -нужно только их извлечь и мобилизовать. Автор вносит способ как это применить на деле. Финал печален наполовину, а наполовину оптимистичен.Возможно последующие поколения и порешают проблему.
ANO, 4 октября 2022 г.
Как Уинтагрин разбогател, выглядит чересчур фантастично, из-за этого интерес к рассказу сразу снижается. Что касается борьбы героя со своей болезнью – образы вызывают любопытство, но опять же, все быстро как-то.
wph, 16 апреля 2019 г.
Рассказ выглядит как хорошая психотерапевтическая метафора для борьбы с недугом. Врачи давно пришли к выводу что рак — это психосоматическое заболевание, поэтому от него нет, как такового, лекарства. Личение идёт через оздоравливание души (грубо говоря, через наше психологическое состояние). Видимо автор был знаком с такого рода случаями спонтанного выздоровления и проделал большую работу для человечества через своё произведение, дав ему надежду и инструмент (частично). На это обращает внимание сама форма в которую помещён рассказ — он абсолютно лишён диалогов и больше похож на методичку. Видимо, умному достаточно. Концовка тоже порадовала — она нас и возвращает из «сухого» методологического повествования в литературный жанр, и предупреждает нас.