FantLab ru

Клиффорд Саймак «Прелесть»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.07
Оценок:
911
Моя оценка:
-

подробнее

Прелесть

Lulu

Другие названия: Лулу

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 142
Аннотация:

Прелесть самодостаточна. Это универсальная ракета-робот. Но ей захотелось любви. И она выбрала людей. В поисках взаимопонимания машине и экипажу через многое предстоит пройти.

Другая аннотация:

Уникальная и очень дорогая машина-космический корабль, наделённая невероятными возможностями, в самый неподходящий момент дала сбой. Последствия этого сбоя экипажу машины-корабля предстоит пережить с большим трудом.


С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Впервые на русском — журнал «Молодая гвардия», 1966 г., № 6, стр. 141-160, 193-212 (пер. Д. Жукова)


Входит в:

— журнал «Galaxy Science Fiction, June 1957», 1957 г.

— сборник «Соседи по разуму», 1960 г.

— сборник «Best Science Fiction Stories of Clifford D. Simak», 1967 г.

— антологию «Androïdes, robots et machines folles», 1979 г.

— антологию «Паломничество на Землю», 1981 г.

— антологию «Laughing Space», 1982 г.

— антологию «Пригоди, подорожі, фантастика-85», 1985 г.

«Модель для сборки», 1995 г.

— антологию «Антология мировой детской литературы», 2003 г.


Похожие произведения:

 

 


Прелесть
1967 г.
Паломничество на Землю
1981 г.
Паломничество на Землю
1985 г.
Город. Всё живое…
1989 г.
Зарубежная фантастика. Выпуск 5
1991 г.
Пересадочная станция. Денежное дерево
1991 г.
Все ловушки Земли
1992 г.
Миры Клиффорда Саймака. Книга 17
1995 г.
Заповедник гоблинов
1998 г.
Прелесть
2002 г.
Всякая плоть — трава
2003 г.
Антология мировой детской литературы. Том 6 (Р-С)
2004 г.
Соседи по разуму
2004 г.
Игра в цивилизацию
2005 г.
Соседи по разуму
2006 г.
Город
2018 г.
Прелесть
2022 г.

Периодика:

Galaxy Science Fiction, June 1957
1957 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Прелесть
1993 г.

Аудиокниги:

Элементы — модель для сборки
1995 г.

Издания на иностранных языках:

The Worlds of Clifford Simak
1960 г.
(английский)
La croisade de l'idiot
1961 г.
(французский)
Best Science Fiction Stories of Clifford D. Simak
1972 г.
(английский)
Androïdes, robots et machines folles
1974 г.
(французский)
Laughing Space
1982 г.
(английский)
La croisade de l'idiot
1983 г.
(французский)
Пригоди, подорожі, фантастика-85
1985 г.
(украинский)
Laughing Space
1985 г.
(английский)
Ուխտագնացություն դեպի Երկիր
1986 г.
(армянский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  26  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я не знаю, почему переводчик не сохранил оригинальное название рассказа «Лулу», в конце концов, своим игривым легкомыслием оно сразу намекает на завуалированную шутку. Которую, как я давно подозреваю, Клиффорд Саймак сыграл со своими читателями.

Почему команда разбитных космических ковбоев не назвала свой корабль Симона, Мэгги или Пэтси? Почему Лулу? Слэнговый вариант вполне отвечает на этот вопрос: «соблазнительница, красотка», но самый забавная версия, которая просто напрашивается — разудалая и до крайности неприличная песенка про лихую шлюшку Лулу «Bang away, my Lulu, bang away good and strong», которая облетела всю Америку в начале 30х годов (Хайнлайн напрямую цитирует ее в «Плыть за закат»), как раз тогда, когда автор рассказа был молод и, как любой американец мужского пола, скорее всего слышал эту подпольную полупорнографическую мелодийку в одном из многочисленных вариантов (абсолютно все из них из серии «детям до 18 уши заткнуть»), ходивших по стране.

Не слишком глубоко запрятанную шутку забавно обыграли в радиопостановке по рассказу, которую в 1957 году транслировали в «Xminus1», радиошоу по наиболее известным фантастическим рассказам американских авторов — подобрав превосходный голос для Лулу: мурлыкающие интонации провинциальной соблазнительницы сразу весело напоминают о добропорядочной скучающей американской домохозяйке, которая внезапно распахивает халатик перед обалдевшим (во повезло!) сантехником и оказывается в одних сетчатых чулках и капельке Шанели №5 :)))

Саймак замечательно обыграл все стереотипы 40-50х годов о том, чего хочет женщина, посмеявшись над наивным романтизмом и сентиментальностью, над мужской уверенностью, что уж они-то всегда знают, чего женщины хотят — а до кучи и над читателями. Подозреваю, что автор лукаво посмеивался все время, пока писал эту прелесть.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Забавный рассказ, не претендующий на глубокие смыслы и тайные подтексты — по крайней мере мне так показалось. Читается легко, много диалогов, споров и острот, действий. Приключенческая юмористическая фантастика, главная цель и идея которой — рассмешить на субстрате извечной темы — взаимоотношения мужчины и женщины. Герои простецкие, за образом влюбившейся в людей машины кроется образ взбалмошной и недалёкой дамочки, начитавшейся романтических историй.

Забавно, легко, непринуждённо.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Тот самый рассказ, после которого я невзлюбила слово « Прелесть». Мне не было смешно читать про взбунтовавшуюся и взбалмошную машину. Представление о женщинах в рассказе сводится к выраженным шовинистическим настроям. Возможно, автор намеренно выставил женщин в подобном образе , дабы посмеяться над некоторыми людьми и их рассуждениями.

Машина, ведущая себя как « женщина», вышла в рассказе неприятной версией машин, а также олицетворением существующих в обществе гендерных предрассудков. Конечно, предполагалось, что выйдет сатирическая тема о гендерных ролях. На столь популярный топик полно шуток. « Прелесть» на мой взгляд, также неприятное название. В общем-то рассказ вышел не о женщинах, а о машинах.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Забавный и остроумный рассказ. Есть фирменная фишка Саймака вроде загадочных инопланетных артефактов. Правда на сюжет, как таковой, они почти не влияют, за исключением «Эльмара», конечно. Но без них рассказ был бы, конечно, не тот.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Известная поговорка гласит: «И на старуху бывает проруха.» В переводе на язык литературы это значит: и великие мастера слова иногда пишут халтуру. Такую, как вот ЭТОТ рассказ. В мастерстве Клиффорда Саймака мало кто сомневается — достаточно почитать его романы «Братство талисмана» или «Почти как люди». Но вот с малой формой у писателя иногда выходят явные промашки. Причин можно придумать несколько: и давление со стороны издателей, и незапланированное участие в межавторских мероприятиях (которое привело к появлению 9-й части «Города»), и даже собственное эго, жаждущее прославиться. Финал у таких историй вполне закономерный — абсолютно пустой по содержанию рассказ. Сюжет у него вроде есть (искусственный интеллект космического корабля вообразил себя влюбленной женщиной), а вот наполнения нет. Во время чтения оного произведения у меня сложилось впечатление, что автор и сам не знал, что делать со своими персонажами и куда завернуть сюжет. Сначала действие развивалось в космосе, и можно было продлить интригу, сделав какой-то нестандартный ход (кроме запертой рубки, конечно). Но автор не нашел иного продолжения, кроме посадки корабля на неизвестную планету, чтобы реализовать там изъезженный вдоль и поперек сценарий «робинзонов в космосе». Да и этот сценарий получился каким-то лоскутным и суматошным: то тут кусок, то там заплатка. В итоге любовь исина куда-то исчезла, зато появился странный механоид по имени Элмер (интересно, почему?) и руины исчезнувшей цивилизации. Казалось бы, фабула вот-вот раскрутится по максимуму! Ан нет... Элмер ведет себя весьма странно: то агрессивно нападает на землян, то трусливо прячется от них. Руины инопланетного города также не оправдали возложенных на них ожиданий. Зачем вообще их нужно было охранять? Герои рассказа сходили туда один раз и практически ничего толком не выяснили, после чего снова улетели с планеты в открытый космос. Вернулись на круги своя, так сказать... Все действия, что совершаются в повествовании, настолько бессистемные и суетные, что кажется, будто всё происходит во сне, а не наяву. А, может, автор писал рассказ в сонном состоянии — по крайней мере, тогда понятно, почему нет связей между поступками всех персонажей (сон — это как раз собрание не связанных между собой сюжетов). Язык изложения вроде бы нормальный, а вот читать совсем неинтересно.

----------------

РЕЗЮМЕ: очередной эпизод про взбесившийся искусственный разум. Только на этот раз ничего захватывающего (или хотя бы смешного) в сюжете вы не найдете — просто набор разнообразных сцен, ни одна из которых не будет доведена до логического финала. Непривычно и странно видеть в заголовке такой «поделки» имя столь известного писателя.

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не все книги одинаково полезны, особенно когда речь идет о слишком восприимчивой думающей машине с душой старой девы. «Прелесть» и в самом деле просто прелесть – и не важно, идет ли речь об истории или о её героине, машине, но благодаря «Модели для сборки» рассказ воспринимается изумительно. В первую очередь – как юмористический и развлекательный, так что у меня не возникает желания подходить к нему излишне критично, хотя если задуматься, то становится непонятно, почему развязка происходит благодаря решению, которое пришло героям в голову едва ли не сразу же после того, как возникла проблема – по какой-то причине вместо того, чтобы попробовать его, герои прибегают к куда более изощренным и менее очевидным планам.

Слушала изначально в переводе Дмитрия Жукова, из любопытства ознакомилась также с вариантом Владимира Лопатка, а также и с самим оригиналом. Немного жаль, что в обоих переводах название (да и прозвище робота) потеряло свою омонимичность. Оригинальное «Lulu» имеет значения как имени собственного, так и жаргонного «первоклассный, замечательный», и, благодаря этому, роль прозвища в «очеловечивании» робота становится чуть больше и весомее. В целом оба перевода по-моему равнозначны: Лопатка кажется мне чуть точнее, внимательнее к деталям, зато у Жукова текст немного приятнее на слух, гармоничнее.

P.s. Кстати, рассказ по-моему очень хорош для изучения языка, даже без всякой адаптации текста, – я так вообще нашла его на соответствующем обучающем сайте: простые предложения, много диалогов, простая лексика.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Хороший пример юмористической НФ со своеобразным подтекстом. В силу не слишком явственно прописанного сюжета читатель может вложить в этот текст немало скрытых смыслов, исходя и из своего опыта общения с женщинами, и из понимания людей в принципе.

Что же, попробую и я. «Прелести» сверхсовременному ИИ космического корабля вложили базовую программу человеческой культуры и психологии, призвав её заботится о своих пассажирах. Однако она вовсе не просто так воспылала к ним чуЙвствами. Они сами вложили в неё это — хотя бы своими дурными стишатами. позже они смогли внушить ей жертвенную любовь, через отвращение, чуть позже — злость по отношению к аморфным и бездеятельным существам, коими они и являлись. Только потом они вовремя поняли, что на базовое человеческое мышление «Прелести» можно наложить что угодно, и внушают нужную идею...

Забавный рассказ, немного расплывчатый и затянутый, но симпатичный.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Повесть, в которой переплелись лёгкая грусть, ирония и юмор. Автор рассказывает о роботе по имени Прелесть, который перенял на себя слишком уж много человеческого и как результат – влюбился в троих своих пассажиров. Иронично описаны маркеры поведения влюблённой женщины и размышления о том, как можно такую женщину отвадить. Но в космосе не заведёшь соперницу, не уедешь на рыбалку, не просадишь в казино всех денег, потому «бороться» с влюбленной тяжело.

Приключения Прелести и Ко набирают обороты, когда она от безответности решает высадить своих героев на безлюдной планете. Удастся ли им убедить Прелесть, что они не достойны её любви или хотя бы уговорить вернуть их на Землю, мы обязательно узнаем. А до того автор даст нам пищу для размышлений о человечности и сопереживании, о культурном наследии и его будущем, о жизни в целом.

Хорошая многослойная история получилась у Саймака.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Клиффорд Саймак заложил в свой немаленький рассказ столько объемных идей, что я так и не понял, какая из них основная. Тут тебе и предостережение человечества о том, к каким нелепостям может привести роботостроение в будущем, и противостояние мужского и женского характеров, которые выставлены в рассказе в не очень добром свете: единственная женщина капризна и своенравна, а мужчины самоуверенны и думают, что знают о женщинах абсолютно все, и своеобразный ответ Айзеку Азимову на его знаменитые три закона. Возможно, я еще что-то упустил.

Однако рассказ немного затянут, объем порядка 35 страниц меня утомил. Но, несмотря на затянутость, «Прелесть» — это классический приключенческий фантастический рассказ от мэтра американской фантастики, наполненный сразу несколькими объемными смыслами.

Оценка: 8
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да, знаю я: мальчики — с Марса, девочки — с Венеры, и всегда будет недопонимание между этими инопланетными расами. И весь опыт, полученный на фронтах многочисленных семейных сражений за 30 лет, говорит, что так оно всегда было и, как это ни печально, будет. Так что позвольте встать в этом споре на ту сторону, которая положена мне по венерианскому рождению, и заступиться за землячку Прелесть. Тут без разницы: из плоти ли женщина или из железа и проводов, но все же — женщина.

Причем, женщина юная — бедная дурочка, начитавшаяся романтических сказок и сентиментальных стихов о возвышенной любви и прекрасных принцах на белом коне. Господи, да будь моя воля, я бы запретила эти «бредни» к прочтению для всех женщин до определенного возраста — лет так до 50-60-ти. Подумать страшно, сколь мне в жизни вреда причинили эти розовые... очки.

Что же тут удивительного, что разбились прекрасные мечты Прелести о любви и единении душ о вечное мужское самомнение, черствость и эгоизм. Пришлось ей, бедняжке, пройти по проторенной дороге и узнать, что перевоспитывать мужчин — дело неблагодарное и безнадежное. И все Прелесть сделает, как миллионы до нее: развесит уши и будет внимать сладким речам, отравленным лестью, не замечать плохого и раздувать искорки хорошего в своих избранниках.

Но если серьезно, то получился этот рассказ о вечных сражениях между мужчинами и женщинами веселым и увлекательным. И как бы трудно героям не было вместе, а друг без друга все равно не обошлись: Прелесть не смогла без своих мужчин летать между звезд, а они — обрести свой дом.

Но это все с венерианской точки зрения. Надеюсь, кто-нибудь с Марса тоже выскажет свое мнение и оправдает безобразное поведение своих соотечественников по отношению к такой ранимой и обаятельной Прелести.

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Скажу сразу, что знакомство с творчеством Клиффорда Саймака ограничивалось у меня одним произведением «Пересадочная станция». Но после прочтения гениальной «Прелести» я обязательно продолжу знакомство с этим великим автором.

Люди, они и не подозревали кого создали! Универсальную ракету-робота-Да, железяку без слабых мест-Да. Но именно в ее универсальности и была заключена угроза всему живому. Этот рассказ своего рода предостережение человечеству.

Эту тему впоследствии идеально обыграл режиссер Джеймс Кэмерон в фильме «Терминатор». И мы увидели, что происходит когда машины начинают думать по-своему и к чему это может привести.

Полетев изведовать новые планеты экипаж из трех человек-радиста Джимми Робинса, аварийного монтера Бена Парриса и переводчика, от имени которого и ведется рассказ столкнулись с огромной проблемой. Прелесть втемяшила себе в голову, что она любит свой экипаж и возвращаться на Землю не имеет смысла. Им будет хорошо вчетвером. И как люди не приказывали машине вернуться назад, но робот со своим личным мнением- это серьезно. И ссора между машиной и людьми следует незамедлительно.В принципе этот длинный рассказ написан в духе «Неукротимой планеты» Гаррисона. Та же динамика и экшн, неизведанная планета похожая на Землю, единственный жестокий и беспощадный житель которой робот-носорог Элмер уничтоживший все население для добычи фосфата. Станут ли наши герои следующими жертвами и как на это отреагирует Прелесть нам и предстоит узнать.

Очень поразила концовка произведения, она гениальна!

Рекомендация: очень высокая!

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Клиффорд Саймак практически не писал иронической/юмористической фантастики — все его произведения такого рода легко пересчитать по пальцам одной руки. «Прелесть» — пожалуй, самое известное из них. Насколько оно удалось — мнения по поводу этого коктейля из шуток, иронии, стеба и сказки, наверное, будут разными...

С одной стороны, авторская интерпретация достаточно популярной среди писателей фантастов темы «очеловечивания» искусственного разума смотрится весело, остроумно и оригинально. Любви, как говорится, все возрасты покорны :). Под стать ей и финал произведения — неожиданный и остроумный.

А вот, собственно, сам текст большей частью получился каким-то уж очень простецки-примитивным с дурацкими сказочными руками и лицами, выращиваемыми из тела корабля и таким же дурацким, удивительно нелепым экипажем «Прелести», абсолютно ненужным ни этому кораблю, ни, собственно, космическим исследованиям. Это уже не просто шутки — это уже явный стеб пошел...

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Один из самых прямолинейных рассказов. Здесь цели автора не сокрыты туманными намёками, они выражены очень чётко, если только к ненаучной фантастике можно применить слово «чётко». В рассказе задействованы люди, но, по сути, главное действующее лицо – корабль-робот с душой женщины, искусственный интеллект такого уровня, что его вполне можно сравнить с человеческим. Саймак, как и многие его собратья по фантастическому перу, взял идеей чувства роботов, довёл их почти до человеческого уровня и задался вопросом, насколько такое возможно и как к подобному отнесётся человек. Вообще странно, что человек в подобных ситуациях удивляется такому прогрессу роботов, ведь, как сказано в этом рассказе, сам же человек и вложил в робота зачатки разума.

Рекомендую любителям историй о роботах.

+8

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Фантастическая команда: ракета-робот с «человеческим лицом», люди и Элмер (чтобы узнать, нужно прочитать!). Открытия во Вселенной перемешиваются с открытиями в чувствах, таких разных у мужчин и женщин. Вернутся ли они домой, вот в чём вопрос.

Оценка: нет
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

хороший рассказ, весёлый. поднимает настроение.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх