Хорхе Луис Борхес «Заир»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Классический латино-американский )
- Общие характеристики: Философское | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
В Буэнос-Айресе Заир – обычная монета достоинством в 20 сентаво. Но Заир – это не просто монета. Заир – это ключ к иному зрению…
Входит в:
— сборник «Алеф», 1949 г.
— сборник «Antología personal», 1961 г.
— антологию «Stories Strange and Sinister», 1965 г.
— сборник «Obras Completas. 1923-1972», 1974 г.
— антологию «The Big Book of Modern Fantasy», 2020 г.
- /языки:
- русский (26), английский (2), испанский (4), украинский (3)
- /тип:
- книги (34), аудиокниги (1)
- /перевод:
- И. Бабкин (4), М. Десятова (1), Л. Синянская (21), Э. Хёрли (1), В. Шовкун (3)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Pickman, 29 апреля 2008 г.
Особенно хороши рассказы Борхеса тем, что их можно перечитывать если и не до бесконечности, то многократно. С первым прочтением тебя обволакивает мистическая атмосфера борхесовского мира. Со вторым замечаешь маячки отдельных идей, аллюзий и иронических замечаний. С третьим приходит полная ясность. С четвертым понимаешь, что о ясности и речи быть не может — и возвращаешься в кокон магии... При этом язык писателя очень прост (на испанском я не читаю, но десятки разных переводчиков различных издательств демонстрируют нам одну и ту же манеру — и потому вывод мой естественен).
Эта многогранность и загадочность сыграет на руку начинающим писателям (к которым отношу себя и я): во-первых, сами рассказы своим изысканным вкусом сподвигают к творчеству («он поэт, который из каждого творит поэта» (с) Х.Л. Борхес об Эдварде Дансейни); во-вторых, можно спокойно использовать идеи великого аргентинца в собственных рассказах и романах, и плагиатом это не будет: заимствовать у Борхеса — это все равно что заимствовать у самой жизни, ведь Борхес заимствовал у всех и каждого...
Все сказанное в полной мере относится к «Заиру». Речь в нем идет о безумии — одновременно сладком, кошмарном и мудром; если бы кто-то вырвал у змея по имени Филип К. Дик ядовитые зубы, то он вполне мог бы написать этот чудесный рассказ.
Больше ни слова — пусть говорит Борхес...
kortasar82, 25 мая 2014 г.
Кстати, Паоло Коэльо считает Борхеса своим учителем. Он даже произведение назвал свое также «Заир» . Но в данном случае ученику вряд ли когда-то удастся перерасти гения. Борхес — это вселенная, вселенная-библиотека!
Anastasia2012, 26 января 2011 г.
История, похожая на маховик: он движется, движется сам по себе, не приглашая никого, но и не отталкивая. Идея безгранична, бездонна, безвременна. Кто откажется от того, что у него есть, так называемая, фишка. Про иного мы скажем: «У него тараканы в голове, бзик.» Зацикленность на чём-либо порой удерживает на плаву, в реальности или вне её. Магия вещей непознанна, но улавливаема. И немаловажно, что в каждой культуре свой За(х)ир.