FantLab ru

Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.46
Голосов:
2517
Моя оценка:
-

подробнее

Вокруг света за 80 дней

Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Другие названия: Вокруг света в восемьдесят дней

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 203
Аннотация:

Эксцентричный англичанин Филеас Фогг заключает пари, согласно которому он должен обогнуть земной шар не более чем за 80 дней. В сопровождении своего слуги Паспарту Фогг отправляется в это не имеющее аналогов путешествие, используя всевозможные виды транспорта и преодолевая препятствия, что ставит перед ним сыщик Фикс.

© Nog
Примечание:

XIX век — это, помимо всего прочего, бурное развитие средств передвижения. Ездить по миру становилось всё проще и дешевле. В предшествовавшие написанию романа годы были окончены несколько крупных транспортных объектов: в 1869 году закончилось строительство Тихоокеанской трансконтинентальной железной дороги — она соединила восточное и западное побережья США. В том же году был открыт Суэцкий канал — кратчайший путь из Средиземного моря в Индийский океан. В 1870 железные дороги Индии были соединены в единую сеть. В 1871 строители проложили через Альпы туннель Фрежюс (он же Мон-Сени). Теперь появилась возможность быстро добраться на поезде из Парижа до итальянского порта Бриндизи, а оттуда отправлялись в плавание суда до Суэца и Индии. Без этих объектов путешествие главных героев было бы невозможно.

Название самого романа, очевидно, было навеяно путевым очерком Эдмона Плошю «Вокруг света в сто двадцать дней», который в 1871 появился в журнале Revue des Deux Mondes, а на следующий год вышел отдельной книгой; а раньше – в 1869 – Вивьен де Сен-Мартен написал статью о возможности кругосветного путешествия за восемьдесят дней. Также есть версии что идею романа подали Жюлю Верну статья в газете «Век» или рекламные заметки турагенств. У главного героя романа Филеаса Фогга возможно были прототипы. Например эксцентричный американец Джордж Фрэнсис Трейн (он утверждал, что в 1870 за восемьдесят дней совершил кругосветный вояж), или американский же путешественник Уильям Перри Фогг (фамилия та же, что и у главного героя романа). В период между 1869-м и 1871 годами он побывал в Японии, Китае, Индии, Египте и Европе. Вернувшись в США, Фогг в 1872 опубликовал книгу о своих странствиях.

Вероятно, имя главного героя выбрано не случайно: «фогг» переводится с английского как «туман», а «филеас» с греческого – «любящий»; то есть главный герой – «любящий туманы», иными словами – настоящий лондонец. Имя слуги главного героя Паспарту можно перевести с французского: «passe partion» — «проходящий всюду», пролаза, ловкий человек.

Создание романа было начато в июне 1871 года и продолжалось до конца лета 1872 года. Отрывки из романа автор читал в Амьенской академии 28 июня 1872 года.

Первая публикация романа – в большой ежедневной парижской газете Le Temps («Ле Тан»), с 6 ноября по 22 декабря 1872 года. Интересно, что в книге Филеас Фогг считал поначалу, что прибыл в Лондон также в воскресенье, 22 декабря 1872 года — в день окончания первой публикации романа. Вследствие такого совпадения дат многие читатели романа считали что путешествие совершается на самом деле и заключали многочисленные пари относительно исхода этой поездки. В продолжение этого времени тираж газеты рос с каждой напечатанной главой. Это вызвало деловой интерес со стороны руководства железнодорожных и пароходных компаний – они пожелали появиться в книге. Одна из американских судоходных компаний предложила автору крупное вознаграждение, если главный герой романа выберет для путешествия один из ее пароходов. Жюль Верн отказался – и Филеас Фогг приобрел «Генриетту» на собственные средства.

Отдельным книжным изданием роман вышел 30 января 1873 года, огромным для тех лет тиражом – 108000 экземпляров. Вскоре после этого он был переведен на несколько языков.

25 сентября 1873 года роман вышел в иллюстрированном (56 иллюстраций Альфонса де Невилля и Леона Бенетта) издании, а 19 октября 1874 года он был издан в восьмом «сдвоенном» томе «Необыкновенных путешествий» вместе со сборником рассказов «Доктор Окс».

В России роман печатался в журнале «Русский вестник»; в течение 1873-74 годов он был издан в трех разных переводах.

После выхода романа Французское географическое общество стало получать письма с вопросами по поводу данной автором развязки произведения. С ответом на эти письма на заседании общества 4 апреля 1873 года выступил сам Жюль Верн с речью «Меридианы и календарь». Это подняло в обществе вопросы международного счета времени, и французское Бюро долгот предприняло некоторые меры для его урегулирования и согласованности с другими странами в этом вопросе.

При жизни автора этот роман стал его самой продаваемой книгой, в 1874 году по мотивам романа был поставлен спектакль «Вокруг света в восемьдесят дней». К 1893 году, как сообщал сам Жюль Верн в одном из интервью, роман принес издателям десять миллионов франков дохода.

Классик русской литературы Л.Н. Толстой читал роман своим детям и даже сделал для него собственные иллюстрации – 17 из них сохранилось до наших дней (они публиковались в журнале «Детская литература» в 1938 году).

Успех романа был столь велик, что вызвал волну подражаний: один за другим выходили «Пять су Левареда», «Путешествие Паспарту», «Вокруг света в тридцать дней», «Наследство Фогга», «Вокруг света в двадцать четыре часа», «Рекордное путешествие вокруг света за двадцать девять дней, один час и десять минут», «Вокруг света за восемьдесят страниц»... Кроме всего прочего, роман стал основой целой индустрии по производству и продаже различных товаров, связанных с сюжетом — картинок, открыток, тарелок, обоев, игр, кубиков, лото, головоломок, статуэток, пластин для волшебных фонарей и игрушечных театров.

Интересно, что…

… тот же научный факт, связанный с потерей или выигрышем одного дня лежит в основе рассказа Эдгара По «Три воскресенья на одной неделе». Жюль Верн подробно разобрал этот факт в своем эссе «Эдгар По и его произведения» за восемь лет до создания данного романа; возможно рассказ и подал идею романа.

…ту же ошибку что и главный герой романа совершили возвратившиеся на родину участники первой кругосветной экспедиции Магеллана – и были этим крайне удивлены.

… 20 тыс. английских фунтов того времени (сумма пари) соответствуют примерно 1,3 млн. современных английских фунтов

…рекорд Филеаса Фогга пытались повторить и даже побить. В 1889-1890-х годах молодая и решительная американская журналистка New York World Нелли Блай обогнула земной шар за 72 дня и 6 часов – она даже была впоследствии упомянута в романе Жюля Верна «Клодиус Бомбарнак», а впоследствии написала книгу о своем путешествии. Во время путешествия она смогла посетить Жюля Верна у него дома в Амьене и побеседовать с ним. В 1901 француз Гастон Стиглер довёл результат до 63 суток – возвращаясь в Париж, на Амьенском вокзале он встречался с Жюлем Верном. В 1928-м датчанин Палле Хулд в честь столетия со дня рождения Жюля Верна объехал Землю за 44 дня. Наконец в 1936 по следам Фогга отправился знаменитый французский писатель и художник Жан Кокто, но побить рекорд героя романа ему не удалось.

…необыкновенно популярный при жизни автора, роман до сих пор служит для создания многочисленных экранизаций, а образ Филеаса Фогга сделался воплощением английской невозмутимости и упорства в достижении цели.

… в 1993 году появился переходящий «Приз Жюля Верна» («Jules Verne Trophy») – за самое быстрое кругосветное путешествие, совершенное под парусом и без посторонней помощи. Перед первыми претендентами стояла задача – «опередить» Филеаса Фогга, уложившись в 80 дней. За прошедшие годы результат много раз улучшался, и сейчас приз принадлежит яхте Groupama 3, затратившей на это менее 49 суток.

© Евгений Борисов


Входит в:


Экранизации:

«Вокруг Света за 80 дней» / «Around the World in Eighty Days» 1956, США / Великобритания, реж: Майкл Андерсон, Джон Фэрроу

«80 дней вокруг света» / «Around the World in Eighty Days» 1972, Австралия, реж: Leif Gram (Лэйф Грэм)

«Вокруг света за 80 дней» / «Around the World in 80 Days» 1989, США, Италия, Германия (ФРГ), Югославия, реж: Базз Кьюлик

«Вокруг света за 80 дней» / «Around the World in 80 Days» 2004, США, Германия, Великобритания, Ирландия, реж: Фрэнк Корачи



Похожие произведения:

 

 


Вокруг света в восемьдесят дней. Фантазия доктора Окса
1873 г.
Путешествие вокруг света в восемьдесят дней
1881 г.
Вокруг света в 80 дней
1897 г.
Путешествiе вокругъ свѣта въ восемьдесятъ дней
1903 г.
Вокругъ свѣта въ восемьдесятъ дней
1909 г.
В 80 дней вокруг света. Необычайное путешествие
1911 г.
Робур-Завоеватель. Вокруг света в 80 дней
1929 г.
В 80 дней вокруг света
1936 г.
Вокруг света за 80 дней
1939 г.
Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 6.
1956 г.
Избранные романы
1961 г.
Дети Капитана Гранта. Вокруг света в восемьдесят дней
1979 г.
Дети капитана Гранта. Вокруг света в восемьдесят дней
1980 г.
Короткие романы
1982 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
1983 г.
Вокруг света в восемьдесят дней. Путешествие к центру земли
1983 г.
Вокруг света в восемьдесят дней. Опыт доктора Окса
1984 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в восьми томах. Том 7
1985 г.
Дети капитана Гранта. Вокруг света в восемьдесят дней
1986 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
1991 г.
Пятнадцатилетний капитан. Вокруг света в восемьдесят дней
1991 г.
20 тысяч лье под водой. Вокруг света в 80 дней
1992 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
1992 г.
Вокруг света в восемьдесят дней. Пятнадцатилетний капитан. Пятьсот миллионов Бегумы
1992 г.
Вокруг света в восемьдесят дней. Пять недель на воздушном шаре.
1992 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в шести томах. Том 2
1992 г.
Путешествие к центру Земли. Вокруг света в 80 дней
1992 г.
Пятнадцатилетний капитан
1992 г.
Вокруг света в восемьдесят дней. Пятнадцатилетний капитан
1993 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в шести томах. Том 2
1993 г.
Дети капитана Гранта. Вокруг света в восемьдесят дней
1994 г.
Дети капитана Гранта. Вокруг света в восемьдесят дней
1995 г.
Дети капитана Гранта. Вокруг света в восемьдесят дней
1996 г.
Собрание сочинений в двадцати томах.  Том 7
1997 г.
Южная звезда. Восемьдесят дней вокруг света
2000 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2001 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2004 г.
Вокруг света за 80 дней
2004 г.
Вокруг света за 80 дней
2004 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2005 г.
Вокруг света в восемьдесят дней. Пять недель на воздушном шаре
2005 г.
Вокруг света в восемьдесят дней. Пять недель на воздушном шаре
2005 г.
Капитан Немо
2007 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2007 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений. Том 8. Таинственный остров (Книга 2). Вокруг света за 80 дней
2008 г.
Пять недель на воздушном шаре. Вокруг света за восемьдесят дней
2008 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2009 г.
Вокруг света за 80 дней
2009 г.
Вокруг света за 80 дней (подарочное издание)
2009 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2010 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2010 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2010 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2010 г.
Вокруг света за 80 дней
2010 г.
Вокруг света за 80 дней
2010 г.
Вокруг света за 80 дней. Пятнадцатилетний капитан. Жангада. Михаил Строгов. Плавающий город
2010 г.
Пять недель на воздушном шаре
2010 г.
Самые опасные путешествия и приключения
2010 г.
Собрание сочинений в десяти томах. Том 2
2010 г.
20 тысяч лье под водой. Вокруг света за 80 дней
2011 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2011 г.
Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов
2011 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2012 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2012 г.
Вокруг света в восемьдесят дней. Двадцать тысяч лье под водой
2012 г.
Вокруг света в восемьдесят дней. Двадцать тысяч лье под водой (эксклюзивное подарочное издание)
2012 г.
Вокруг света за 80 дней. Робур-Завоеватель
2012 г.
Пятнадцатилетний капитан. Вокруг света в восемьдесят дней
2012 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2013 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2014 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2014 г.
Вокруг света в восемьдесят дней. Двадцать тысяч лье под водой
2014 г.
Вокруг света за 80 дней
2014 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2015 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2015 г.
Вокруг света за 80 дней
2015 г.
Вокруг света за 80 дней
2015 г.
Вокруг света за восемьдесят дней
2015 г.
Малое собрание сочинений
2015 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2016 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2016 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2016 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2016 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2017 г.
Вокруг света за 80 дней
2017 г.
Вокруг света в 80 дней
2018 г.
Вокруг света за 80 дней
2018 г.
Вокруг света за 80 дней
2018 г.
Вокруг света за 80 дней
2018 г.
Путешествие к центру Земли. Вокруг света в восемьдесят дней
2018 г.

Периодика:

Путеводная звезда. Школьное чтение, 12/2005
2005 г.

Аудиокниги:

Around The World In Eighty Days / Вокруг света за 80 дней
2006 г.
Вокруг света в 80 дней
2006 г.
Вокруг света за 80 дней (аудиокнига на 2 кассетах)
2006 г.
Вокруг света за 80 дней
2007 г.
Вокруг света за 80 дней
2009 г.
Приключения и фантастика. Лучшее
2011 г.
Сказки и приключения
2011 г.
Вокруг света в восемьдесят дней
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Le tour du monde en quatre-vingts jours
1873 г.
(французский)
Around the World in Eighty Days
1994 г.
(английский)
Around the World in Eighty Days
1994 г.
(английский)
Around the world in 80 days
1996 г.
(английский)
Around the World in Eighty Days
1999 г.
(английский)
Вокруг света за 80 дней / Le tour du monde en 80 jours
2008 г.
(французский)
Around the World in 80 Days
2009 г.
(английский)
Навколо світу за 80 днів
2009 г.
(украинский)
Кругом світу за 80 днів
2012 г.
(украинский)
Jules Verne: The Essential Collection
2018 г.
(английский)
Around the World in Eighty Days
2019 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 января 2019 г.

Парадоксально, но факт: сегодня подобные тексты воспринимаются скорее как экзотическое фэнтези, чем как самая, что ни на есть, классика жанра в ее первородном исполнении. Потому как реалии индустриального человеческого бытия за 140 лет существенно сместились в сторону предсказанного Кларком чуда: «...любая развитая технология неотличима от магии...».

Сегодня этот «рекорд» побит весьма своеобразным способом: «...Велосипедист из Шотландии Марк Бомонт установил новый мировой рекорд, объехав вокруг света на велосипеде за 79 дней. Для этого ему приходилось ежедневно проезжать в среднем по 386 км...». Вот такие ныне транспортные индустриальные реалии.

И кино и мультфильм (снятые «по книге») — реализовали прежде всего цель создания «зрелищного драйва». Именно поэтому и смотрятся оные видеоварианты как реалии некой параллельной вселенной, как некое сказочное фэнтези. И мой внук, к примеру, долго не мог понять, «в чем фишка» именно 80 дней, почему не 79 и не 81. Ибо проблемы транспорта в таком разрезе уже давно не воспринимаются большинством населения. При желании — можно облететь планету и за 80 часов, даже без задействования космических средств.

Именно книга, уважаемый потенциальный читатель, может вернуть «первозданность ощущений» настоящего приключения (как оно и планировалось автором). Это именно тот случай

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 декабря 2018 г.

Дамы и господа! Многоуважаемые леди и джентльмены! Подходите! Не стесняйтесь! Всего за пару пенсов познакомьтесь с одним из самых известных приключений в истории литературы! Или, если вы человек азартный, с известнейшим пари! Всего за 80 дней мистер Филеас Фогг готов совершить кругосветное путешествие! Сей, достаточно прагматичный, джентльмен и известный домосед готов поставить все свое имущество на кон! Да-да! Вы не ослышались, дамы и господа!

Мистер Фогг готов пуститься в это приключение, с математической точностью меняя поезда и пакетботы на пути к своей цели! Что ждет его в пути? Какие опасности подстерегают нашего путешественника? Будут это погодные условия или индийские брахманы? Поломки в пути или человеческое коварство? Всего несколько пенсов и вы узнаете все подробности, дамы и господа!

В этом путешествии мистер Фогг будет не один! С ним путешествует его верный слуга Паспарту – честнейший француз, бесконечно восхищающийся своим хозяином, и молодая леди – Ауда, обстоятельства встречи с которой лучше упустить!

Не обойдется в этом приключении и без злодея! Некий сыщик Фикс преследует наших героев, предполагая, что Филеас Фогг ограбил банк! Вы только задумайтесь! Обвинить Филеаса Фогга, образец добропорядочности, в подобном – верх безрассудства!

Леди и джентльмены, всего за пару пенсов вы получите прекрасную историю о британском характере, который сможет преодолеть любые преграды, посетите экзотические страны, проедете на поезде всю Америку и пересечете Тихий океан – сделаете все ради того, чтобы успеть вовремя!

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 ноября 2015 г.

Вот и состоялось моё первое знакомство с творчеством Жюля Верна. Конечно, я видел отсылки на него («Лига выдающихся джентльменов», хотя бы), но читать не приходилось. Однако я исправил сей недостаток.

Итак, «Вокруг света за 80 дней» — это достаточно короткий роман о путешествии…вокруг света за 80 дней. У нас есть три главных героя, пари и множество пересадок с поезда на поезд, с поезда на лодку, с лодки на лодку, с лодки на поезд и так далее.

Филеас Фогг – эпатажный мужчина, истый англичанин, строгий и пунктуальный до жути. Его образ, в основном, подаётся со слов Паспарту. Именно он является инициатором пари, которое перевернуло его жизнь.

Жан Паспарту – слуга, который поступил на службу к Фоггу буквально в день пари. Во многом Фогг обязан именно ему. По характеру напоминает Сэма из Властелина Колец (хотя Сэм «родился» гораздо позднее) – простоватый, надежный.

Фикс – британский сыщик. Он считает Фогга вором, поэтому и гоняется за Филеасом по всему свету.

В плане сюжета всё просто – это экшен в чистом виде. Никаких остановок и пространных рассуждений, никаких описаний одного дерева на 10 страниц. Сюжет сжат, но сжат до той степени, когда он ещё не скатился до «газетного стиля». И тут я подошёл к одному из главных достоинств книги Верна – языку и стилю. Французский автор пишет очень интересно, просто, но ярко. Если честно, то я бы сказал, что язык у книги современный. Но роман написан в 1872 году. Однако, никакого «временного отторжения» я не испытал. Чья это заслуга – Верна или переводчика – я не знаю. Но факт остается фатом – язык очень живой, современный, красивый. Читать действительно приятно, не возникает желания пролистать страницу или абзац.

Заключение: прекрасный роман с приключенческим сюжетом, лёгкой любовной линией и финальной интригой. Большим плюсом считаю тот факт, что «Вокруг света за 80 дней» — книга светлая, ясная, её приятно и интересно читать. А посему продолжу дальнейшее знакомство с Жюлем Верном.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 апреля 2011 г.

В детстве Жюль Верн прошел мимо меня стороной. Поэтому возникло желание исправить существующее положение вещей. Когда начинала чтение, не ожидала, что меня захватит с такой силой. Понравилось в первую очередь контрастно построенное произведение: противопоставляя невозмутимого Филеаса Фогга захватывающим событиям, создается непередаваемое ощущение невозможности происходящего. Интригует сама личность главного героя, окутанная тайной. Этот прием часто используеся автором в своих произведениях, создавая цетральный образ, вокруг которого происходят различные события, и который является объединяющим началом.

Увлекательные события и происшествия не дают заскучать ни на минуту. Конечно, в книге есть много наивного и постоянная попытка создать образ «рыцаря без страха и упрека», скорее отдают дань времени и тому духу, который витал в прошлые века. Из-за этого книга становится иллюстрацией того будущего, которое теперь у нас есть.

Для кого путешествие на поезде или лайнере является сейчас невозможным? А ведь когда-то было столько препятствий для подобного вояжа. Прочитав книгу, можно взглянуть на настоящее с другой точки зрения, это добавит новых вкусовых ощущений в вашу жизнь.

Да и ради чего бы все это совершили, если бы решились? Увидеть мир? Отдохнуть?

И что бы вы получили в результате?

И как в настоящей приключенческой книге, да будет присутствувовать доля неиссякаемой романтики и бренности всего земного, по сравнению с обретением любимого человека!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Что он выиграл в результате своей поездки? Что привез он с собой?

Ничего, скажут некоторые? Да, ничего, если не считать очаровательной жены, которая — как это ни покажется

невероятным — сделала его самым счастливым человеком в мире!

А разве для этого не стоит объехать вокруг света?»

А поехали бы ради этого Вы?

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 ноября 2017 г.

Читая Жюль Верна я сейчас понимаю, что испытываю не те чувства, которые ждет от меня автор, что очень жаль. Он хочет показать, что прогресс его времени ведет к убыстрению скорости передвижения, которая помогает странам становится ближе, как буквально, так и метафорически. По идее надо испытывать восторг, однако сегодня, спустя век, мы знаем куда приехали все паровозы и прилетели все аэростаты (последние достижения техники при Верне). Они встретились в одной точке — двадцатом столетии эпохе самых кровопролитных за всю историю человечества войн и революций.

Сегодня такие книги века девятнадцатого, часто читаются не с мечтами отправиться в будущее, но с желанием попасть в прошлое и возможно чуть чуть его подправить однако в своей красивой сути оставить все тем же идеальным золотым веком. Я думаю отсюда и возник стимпанк, как явление и еще жанр про «наших», внезапно перенесшихся куда то или когда то. Я стараюсь так не думать при чтении и верить, что мое время — лучшее, однако не всегда получается.

Я часто воображаю как здорово было бы путешествовать именно в позапрошлом веке, когда не было цветных фотографий, или кино и видеть все вещи в первый раз. Сколько бы я получил ярких и свежих впечатлений не замутненных документальными фильмами. Да, пусть у людей того времени было много ошибочной информации, но и ладно, у нас сейчас тоже люди не всеведущи.

Я думаю эту книгу не надо советовать, считаю каждый уважающий себя человек должен прочесть некоторые вещи в своей жизни независимо от того сказали ему это сделать, или запретили. Не знаю, с какой целью вы возьмете книгу, насладиться прошлым, как туристический справочник, или все же попробовать заразиться наивным мечтательством тех времен, желаю вам получить удовольствие от прочтения. Сам читал давно несколько раз.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 апреля 2009 г.

Прочитал эту книгу после уже после просмотра множества ее телевизионных версий. И могу сказать, что книга мне понравилась значительно больше, чем все ее кино- и теле братья.

В книге, прежде всего, привлекает ее документальность, кажется, что читаешь дневник реального путешественника, со всеми его записями о тратах, задержках, виде транспорта и приключениях. Приключений, на мой взгляд, в этом произведении гораздо меньше, чем в «Детях капитана Гранта» или «20000 лье под водой», но это и понятно, ведь данное путешествие – это попытка объехать вокруг света за самый короткий временной промежуток времени. А значит надо использовать наиновейшие транспортные средства и пути сообщения, что не позволяет героям далеко удаляться от цивилизации.

Однако в этом путешествии нашлось место некоторым элементам «стандартного» приключенческого набора (спасение индийской княжны с последующим развитием романтической линии, нападение индейцев на поезд и т.п.). Но все же в книге значительно больше героям досаждают «бытовые» препятствия, которые преодолеваются с помощью «толстого» саквояжа мистера Фогга.

Не знаю, возможно ли было в то время совершить подобное путешествие. Ведь на пути героев встретилось не так уж и много форс-мажорных обстоятельств. Я знаю одно, эта книга написана романтиком и мастером пера и ее надо хоть раз прочитать. Ведь в конце концов главным «трофеем» Вили Фогга стал не денежный выигрыш (он был равны путевым затратам), а моральное удовлетворение от достигнутой цели и найденная любовь. Разве ради этого не стоит совершить такое путешествие?

Оценка: 8
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 декабря 2008 г.

Этот роман — одно из наиболее известных произведений. Но, при всем моем уважениии к автору, в число моих любимых оно не входит. Во-первых, в нем совершенно отстутствует какой-либо фантастический элемент. Скорее этот роман — очередная дань столь любимому Жюлем Верном техническому прогрессу, делающему нашу планету все теснее. Главные герои — и невозмутимый Фогг, и бойкий Паспарту, и сыщик Фикс. совершивший роковую ошибку, достаточно колоритны, но не стали для меня столь родными как неукротимый капитан Гаттерас, таинственный Немо или чудаковатый Паганель. Приключения героев достаточно занимательны. Мне больше всего запомнились путешествие в дебрях Индии. Но все-таки чего-то в них не хватает.

Да и читая эту книгу, понимаешь, как изменился наш мир за какие-то сто с небольшим лет! Мог ли догадаться Жюль Верн, насколько маленьким наш шарик сделается уже сейчас! Куда и делась романтика дальних странствий Там, где Фогг продирался сквозь джунгли или отстреливался от индейцев, простираются безликие автострады. И нынче для того, чтобы совершить кругосветное путешествие без всяких приключений, любому туристу понадобится лишь увесистая пачка долларов и пару дней в самолетах и аэропортах. :frown:

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 марта 2019 г.

Мой любимый роман Жюля Верна. Самый нежюльверновский из прочитанных. Сумасшедший темп, калейдоскопическая смена декораций. Юмор в духе лучших страниц Александра Дюма-отца. Роман не только приключенческий, но и имеющий сейчас историческую ценность, ибо описывает вскользь современную ему реальность. Причем, не специально, а значит и не тенденциозно. Книга лаконичная, безупречно скроенная, выдерживает любое количество перечитываний. Раньше была проблема, что её почти не издавали отдельно — без нагрузки. За последние годы это исправлено. Книга очень киногенична, чем вызвано большое количество экранизаций. Только все виденные мной скорее представляют себе стеб на первоисточником, как и все экранизации «Трех мушкетеров». Так что, настоящую экранизацию я еще жду. Бережно воссоздающую эпоху.

Сейчас книга еще отчасти читается и как стимпанк. Да она и послужила одним из, если не главным, праобразом стимпанка.

Из подражателей наиболее точно попал в тональность Некрасов со своим капитаном Врунгелем.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 июня 2018 г.

Отправимся же, читатель, в кругосветное путешествие за восемьдесят дней! Вернее, это у героев книги путешествие займет несколько десятков дней, а у нас с вами, читатели, лишь несколько часов.

Итак, знакомьтесь с нашими попутчиками.

Филеас Фогг, английский джентльмен, благороден, невозмутим, отважен, человек слова и чести. Все наше путешествие началось как раз с него, когда однажды в клубе он имел случай поспорить с другими джентльменами, что сможет совершить кругосветку за столь короткий срок.

Вторым нашим попутчиком стал Жан Паспарту, слуга английского джентльмена. Он француз по происхождению, а прозвище свое получил за то, что можем выпутаться из любой ситуации. И нам, путешественникам, это будет очень на руку, поверьте уж на слово.

Еще компанию нам составит Фикс. Он вообще противоречивый персонаж, который будет то мешать, а то помогать нам в путешествии. Но не спешите строго судить о нем. Он ведь сыщик, и всего лишь старается ответственно выполнять свою работу.

И четвертым попутчиком, украшением нашего путешествия, будет очаровательная Ауда. Правда присоединится она к нам не сразу и при довольно пугающих обстоятельствах, но об этом позже.

Ну что ж, все в сборе. Пора и в путь!

Путешествие наше пролегало через множество стран, и, хоть нашей целью было преодолеть их сех как можно быстрее, все-равно удалось увидеть много интересного. А уж сколько раз случайно и намеренно пришлось задерживаться в пути!.. То непогода порушит планы, то несовершенство дорог, то нарушение местных законов чуть не приведет к тюрьме, то происки Фикса внезапно сработают, то придется спасать красивую девушку от ужасной смерти, уф! Да-да, вот как Ауда стала нашим попутчиком. Ее хотели принести в жертву на похоронах ее мужа, но наши герои отважно не бросили незнакомку в беде.

А сколько разного транспорта нам удалось опробовать! Мы меняли корабли и поезда, прокатились даже на слоне (спешащий слон то еще испытание, скажу я вам) и санях.

Но нам повезло с попутчиками, это точно. Решительность и хладнокровие Филеаса отлично дополнялось находчивостью и эмоциональностью Паспарту, ну а в присутствии дамы они никак не могли показать себя с плохой стороны. И в конце-концов мы ведь чуть было не проиграли спор, опоздав совсем на чуть-чуть!..

В хорошей компании любое путешествие в удовольствие. Так куда отправимся в следующий раз? :)

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 октября 2016 г.

Самые запоминающиеся моменты в книге — это, конечно же, Америка. Тут тебе и путешествие по заснеженной пустыне на санях под парусом, и драки в поезде, и отстреливание от бандитов... Да одно только перемирие с главным злодеем — Фиксом — чего стоит. (Конечно, он ДОЛЖЕН был пойти на перемирие! Иначе и ему, и Фоггу в Штатах было бы просто не выжить...)

Зачем — как вы думаете — Паспарту спас юную и прекрасную мисс Ауду в Индии? (Весьма, кстати, романтично спас, с переодеваниями-маскировкой, прыжками в костер и троллингом религиозных фанатиков!) А ответ простой: чтобы она помогла Филеасу в перестрелке! ;)))

Короче, тот самый случай, когда Верн не хотел написать чего-то из ряда вон выдающегося (потеря ботинок в храме, похороны раджи, мытарства гг в японском цирке, да и собс-но финальный твист с «потерянным» днем — это все обычные штампы приключенческого жанра... Скажем так: отнюдь не шикарно, хотя и приметно по-своему). Однако: Верн отпустил фантазию на волю, стал описывать самих героев, а не их занудный «квест» — и получилось реально КЛАССНО.

В общем, благодаря тому, что это — относительно «реалистичная» вещь (как и «Пять недель на воздушном шаре»), она, собс-но, и живет в веках. Когда Ж. В. изображал «страшные опасности и ужасные приключения», выходило менее интересно.

З. Ы.: Экранизаций много, но — как правило — начиная с миядзаковского «Путешествия Перро», финал оч. сильно «переигрывают». Гг удается совершить путешествие за 80 дней не потому, что он выиграл время, пересекая экватор, а по какой-то другой причине (переводил часы 80 раз в разных часовых поясах, или победил на карнавале в Луизиане, получив в кач-ве приза бесплатный пароход до Европы... или... Или еще как-то. Оно, видимо, и к лучшему — зачем повторять финал, уже один раз сыгравший в книге? Интереснее и прикольнее, когда что-то свое).

З. З. Ы.: «Есть ли у вас план, мистер Фи_г_г_с? ;)) Есть ли у меня план? Есть ли у меня план!.. У меня есть два плана!.. Нет, три плана!..» (:gigi:) Австралийский мульт великолепен и незабываем; во всяк. сл., в нашей стране его еще долго не забудут... Хоть и непонятно: женился Фогг в конце, или не женился? ;))

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 декабря 2018 г.

На мой взгляд, это лучшее произведение Жюля Верна. В погоне за каждым днём, персонажи постоянно спешат и это задаёт необходимый темп повествованию. Не появляется ощущение, будто роман затянут, как это иногда возникало у меня с другими его произведениями. Персонажи не позволяют себе тратить время на осмотр достопримечательностей, они спешат к своей контрольной точке. Самих персонажей немного, но, думаю, именно поэтому они удались и каждый из них получился уникальным. Персонажи, характерно для Жюля Верна, невероятно отважные и предприимчивые, но не такие идеализированные, как в некоторых других произведениях, и каждый из них имеет какие-то недостатки. И это ещё одно огромное достоинство романа. Путешествие очень интересное, а концовка даже удивила неожиданным поворотом. На мой взгляд, это произведение стоит того, чтобы его прочитать, хотя бы один раз.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 июля 2012 г.

Этот роман, как и большинство у автора, прошёл мимо меня в детстве. Прочитал его я только на днях, очень быстро, и — немного скучая. Явно рассчитанная на подростков книга с занятными географо-этнографическими экскурсами. Она, возможно, поражала воображение француза 70-х гг. XIX в., от осознания того, насколько стал узок мир при торжестве прогресса, и насколько может быть сильной человеческая воля. Такая гуманистическая ориентация, правда, не помешало Жюлю пройтись иронией по англичанам и янки. Филеас Фогг со своей педантичностью, пунктуальностью и проанглийским фанатизмом (почти как капитан Гаттерас!) производит пародийное впечатление, так же как и сотрудник Скотленд-Ярда мистер Фикс, напоминающий английского бульдога, вцепившегося в добычу и до последнего не отпускающего её. Янки — грубоватые, недалёкие люди, трепетно относящиеся к демократии, той самой, что «должна быть с кулаками» (сцена выборов в Сан-Франциско), а уж о представлении мормонов я вообще молчу. Если у Конан Дойла их образ вышел пугающим, то у Верна — просто смешным и нелепым.

Итог: довольно занятный для своего времени роман, несущий в себе нотки иронии, как к англичанам, так и к самим французам в лице Жана (Простака) Паспарту. Фактически, всю эту вещь можно освоить за день, чего советую многим читателям — хотя бы на один раз. Жалеть не придётся.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 декабря 2018 г.

Читала с восторгом. Отчасти по контрасту с прочитанным перед ужастиком, отчасти вспоминая впечатления от фильма и мультика.

Книга очень хороша. Герои как будто сошли со страниц английского романа: флегматичный уравновешенный джентльмен, совершивший кругосветное путешествие, не глядя по сторонам. Галопом по Европе, а также по Азии и Востоку. Вместо господина на мир смотрел слуга — француз, любознательный и деятельный, часто ставивший под угрозу сроки путешествия, но в конечном итоге устроивший выигрыш и счастье господина.

Книга совсем не похожа ни на фильм, ни на мультик. Фильм динамичен, мультик афористичен, книга же дает образец изумительно ярких, запоминающихся характеров.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 июля 2018 г.

Классический приключенческий роман, написанный сразу же, как у человека появилась техническая возможность замкнуть кольцо вокруг Земли, используя железные дороги и корабли с паровым двигателем. Кроме познавательно-рекламного (в рамках путеводителей тех лет) интереса для путешественников, книга насыщена бодростью , оптимизмом, взаимовыручкой и прочими правильными для подрастающего поколения элементами. Но особенно радует неиссякающий юмор Жюля Верна. Тот же анекдот про кролика, который ещё вчера мышей ловил, и что когда в Египте кошки были священными животными, лучше было не только для кошек, но и для путешественников.

В целом путешествие троицы главных героев и их антагониста Фикса отражено весьма интересно, с большим количеством приключений, хотя ожидать от книги версии всемирно известного австралийского мультфильма было бы ошибкой:). Все таки Фогг не Холмс, а Паспарту — не Уотсон, да и Фикс — не Мориарти, у которого всегда есть план (и не один).

Тем не менее читается книга с удовольствием, надеюсь. планы серии БЧК реализуются, обязательно закажу экземпляр для ребенка. Махаоновское мне не очень понравилось — прежде всего из за несоответствия, на мой взгляд, изображений главных героев на рисунках их описанию в книге.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 декабря 2015 г.

Так как я читала в издании, в которое вошли такие произведения как «Вокруг света за 80 дней» и «5 недель на воздушном шаре», то и отзыв мой будет общим для этих историй:)

Собственно все произведения Жюль Верна я могу описать двумя словами: захватывающе и познавательно. Эти романы не стали исключением. Но...к своему удивлению я не обнаружила того восторженного погружения в историю, как при чтении «Таинственного острова» или «20 тысяч лье под водой». Поэтому впечатление от прочитанного осталось ни положительным, ни отрицательным, скорее нейтральным.

Что понравилось:

- познавательность произведений (чтение Жюль Верна — это всегда прекрасная возможность расширить свой кругозор);

- интересный сюжет;

- умные главные герои;

- еще улыбнул маленький подкол Америки от Жюль Верна:

«В этой удивительной стране, где люди отнюдь не находятся на уровне ее установлений, все делается «с маху»: города, дома, глупости.»

Что не понравилось:

- не до конца раскрытые характеры персонажей;

Честно говоря, главный герой «Вокруг света в 80 дней» — Филеас Фогг так и остался для меня загадкой. И право слово я даже не хочу ее разгадывать. Если в моей любимой экранизации с Джеки Чаном, Филеас Фогг представлен этаким чудаковатым ученым, которому все же не чужды человеческие эмоции, то в книге это не человек, а робот какой-то. Ни чем не интересующийся, живущий по распорядку, отточенному до секунды, и отвлекающийся лишь на вычисления. Я не поняла этого героя, хоть Жюль Верн и обозначил его как «положительного» и «благородного».

И да, я совсем не поняла откуда там взялась любовная история. Как такой человек цитирую:

«- А ведь вы, оказывается, человек с сердцем!

— Иногда, когда у меня есть время.»

вообще способен испытывать страсть к женщине:)

- отсутствие любимых персонажей, за которых мне бы хотелось волноваться и сопереживать.

Изначально мне понравился доктор Самуэль из «5 недель на воздушном шаре», но после того как он разрешил своим спутникам бессмысленное убийство слона, моя симпатия к этому персонажу испарилась.

В итоге лично для себя я отметила, что перечитывать эти произведения еще раз вряд ли буду, а вот фильм обязательно пересмотрю:)

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх