fantlab ru

Эдогава Рампо (江戸川乱歩 / Edogawa Rampo)

Эдогава Рампо
Страна: Япония
Родился: 21 октября 1894 г.
Умер: 28 июля 1965 г.

Настоящее имя:

Таро Хираи (平井太郎 / Hirai Tarō)


Другие псевдонимы:

Такехира Окадо (岡戸武平 / Okado Takehira)

Комацу Рюносукэ (小松龍之介 / Ryūnosuke Komatsu)


Жанры:
Детектив
59%
ещё >>

Эдогава Рампо (江戸川 乱歩 / Edogawa Rampo) – псевдоним японского писателя Таро Хираи (平井太郎), создателя многочисленных произведений в жанрах детектива, ужасов и приключений.

Родился 21 октября 1894 г. в городке Набари префектуры Миэ, в семье секретаря управления округа Нага. Семья Хираи происходила от влиятельного рода, их предки были самураями из Идзу.

В 1919 г. Рампо женится на учительнице начальной школы Сакатэдзимы Такако Мураяме, с которой познакомился во время собраний, на которых люди рассказывали или читали друг другу истории.

Происхождение псевдонима Эдогава Рампо, выбранного по созвучию с именем американского классика Эдгара Аллана По – общеизвестный факт, непременно упоминаемый во всех биографических статьях об авторе. Но на самом деле, при этом сравнении следует оговариваться, что самобытное творчество Рампо имеет мало общего с произведениями поэта из Балтимора, за исключением их обоюдного интереса к сверхъестественным вещам и психологическим исследованиям. Скорее, взаимосвязь двух имен прослеживается в том, что если По считается родоначальником детективной литературы, то в случае Эдогавы Рампо речь будет идти об огромном влиянии его произведений на несколько поколений авторов этого жанра в Японии.

Детективными произведениями Рампо увлекся в начальной школе, когда мать познакомила его с переводными романами Уильяма Ле Кё. Также в младших классах средней школы начал читать романы Осикавы Харунами и Рюико Куроивы. Окончив среднюю школу префектуры Айти, он поступил на факультет политологии и экономики университета Васэда (1912-1916 гг.). После завершения учебы пробовал работать в разных местах, в том числе в торговой компании, в магазине подержанных книг , клерком, редактором журнала и корреспондентом газеты и даже продавцом в лавке лапши «шина-соба».

Первый же детективный рассказ Рампо 二銭銅貨 – о шифре, спрятанном на клочке бумажки внутри медной монеты в два сена произвел сенсацию на родине автора. Несмотря на определенное сходство с западной стилистикой, автору уже здесь сразу удалось сформировать свой собственный оригинальный стиль, сочетающий увлекательное, доступное повествование с яркой загадкой. Вероятно, из-за невозможности точной транслитерации способа расшифровки иероглифов, которым воспользовался герой этого произведения, первый рассказ Рампо крайне редко встречается в зарубежных переводных антологиях.

Поначалу, после публикации первого рассказа, Рампо раздумывал о том, стоит ли становиться писателем в качестве основной профессии и лишь периодически занимался созданием коротких рассказов в качестве хобби. Вскоре он покидает компанию, в которой работал и становится профессиональным писателем.

К несомненному успеху из раннего периода творчества писателя следует отнести следующие рассказы, балансирующие на границе реального и сверхъестественного: «Человек-кресло», «Красная комната», «Ад зеркал» – все они демонстрирует своеобразие парадоксального мышления Рампо. Необычная идея реализована и в редком рассказе モノグラム (1926) о тайне забытых подсознательных воспоминаний. Герой истории встречает в парке человека, чье лицо ему кажется очень знакомым, однако, он не может вспомнить, где бы они могли встретиться, поскольку их жизненные пути никогда не пересекались. Объяснение всё же находится, и оно демонстрирует психологический подход писателя к созданию произведений.

В произведениях 屋根裏の散歩者 (1925), «Чудовище во мраке» (1928), 盲獣 (1932), а также некоторых других, Эдогава разработал тему «эрогротеска» – смесь причудливых, шокирующих и сексуальных мотивов (в том числе вуайеризма) в искусном обрамлении остросюжетной интриги. В небольшом романе 湖畔亭事件 (1926) главный герой придумывает целую оптическую систему для наблюдений, а неожиданная развязка являет собой один из лучших образцов детективной стороны творчества писателя. Из крупных произведений выделяется роман 孤島の鬼 (1930), переведенный на несколько европейских языков. Главным героям для разгадки тайны приходится посетить отдаленный, изолированный от мира остров, где они оказываются вовлечены в ужасные события.

Рампо также создал несколько сериалов, из которых русскоязычному читателю наиболее известен цикл о детективе Когоро Акэти. К сожалению, начав с эффектных запоминающихся рассказов, многие из романов цикла автор впоследствии писал на скорую руку для периодических изданий, зачастую копируя свои собственные наработки и приемы…

Интересно, что в нулевых годах нашего века другой писатель Таку Асибэ выпустил несколько сборников с участием персонажей из книг Рампо и Сэйсе Екомидзо. В этих рассказах Когоро Акэти встречается с Косукэ Киндаити. Менее известен сериал Рампо для юных читателей о «Мальчишеском детективном клубе», где также появляется Когоро Акэти. Правда, там он не играет главную роль и отдает пальму первенства своему ученику Кобаяши. Но, конечно, Акэти всегда приходит на помощь маленьким друзьям в минуту опасности или крайней необходимости.

После Второй мировой войны он активно занимался литературной критикой, а также был редактором журнала детективных рассказов 宝石, и, будучи впечатлен произведением Говарда Филлипса Лавкрафта «Ужас Данвича», одним из первых в послевоенное время обратил внимание читателей на его рассказы. В 1947 г. стал одним из основателей Клуба японских детективных писателей, а в 1954 г. учредил литературную премию за лучшее неопубликованное произведение в детективном жанре.

Отдельной стороной таланта Рампо можно считать его успешное умение адаптировать книги зарубежных англо- и франкоязычных авторов для издания в Японии. Что характерно, перевыпущенные таким образом книги вряд ли можно назвать широкоизвестными в западном мире: произведения Идена Филпоттса, Элис Мюриэл Уильямсон, и, особенно, Дороти Блэр и Эвелин Пейдж, чья книга «Murder among the Angells» была давно забыта даже на родине, в США. Адаптированный роман Блэр и Пейдж вышел под названием 三角館の恐怖 (1951), и представлял собой классический детектив о вражде двух семейств, вынужденных жить под одной крышей — в доме со сложной архитектурой, разделенном на две равные части с общим лифтом. Помимо хитроумной загадки — ловушки для убийства, связанной с устройством лифта, Рампо добавил книге восточной философии. Он своеобразно развил тему сложных взаимоотношений между родственниками — во время первой публикации романа в журнале был объявлен конкурс на угадывание убийцы и его мотива. Точный ответ на оба вопроса покорился всего двум или трем читателям.

В романе 白髪鬼 (1932) Рампо взялся за переработку старого романа английской сочинительницы Марии Корелли «Вендетта, или История всеми забытого», выходившего в Японии в переводе Р. Куроивы. Писатель перенёс действие в Японию и значительно усилил линию ужасов. Главный герой, только что отпраздновавший свадьбу, чудом избегает смерти — после вероломства близких, подвергнувших его погребению «заживо» в скалистой пещере. Новоявленный «Монте-Кристо» превращается в самого настоящего «седого демона» и ставит целью отомстить обидчикам...

В романе 幽霊塔 (1937), адаптированном по книге Э.М. Уильямсон «A Woman in Grey» 1898-го года, действие также перенесено в Японию, и в сюжете вновь присутствуют элементы жанра ужасов. Интрига развивается вокруг старинной Башни Призраков с огромными часами и скрытым механизмом, которая построена по проекту богатого приезжего магната... Этому роману Рампо не довелось быть изданным на русском языке, но и оригинальной книге Уильямсон повезло не намного больше — она мелькала только в самиздате на рубеже 1980-1990-х гг, и сохранилась в единичных частных коллекциях.

Творчество писателя до сих пор востребовано, его книги часто переиздаются на многих языках мира и нередко цитируются в произведениях других авторов. В 1976-м году Тэцуя Аюкава написал целый роман 戌神はなにを見たか, где действие происходит в родном городе Рампо – Набари, наполнив повествование многочисленными отсылками к его творчеству.

В последние годы жизни Эдогава Рампо страдал от тяжёлых заболеваний, в т.ч. и болезни Паркинсона, но продолжал работать над новыми произведениями.

28 июля 1965 г. в возрасте 70 лет он скончался у себя дома в Токио из-за геморрагического инсульта. Похороны писателя состоялись 1 августа на кладбище Тама при поддержке его главного детища – Клуба японских детективных писателей.

Фантастика в творчестве автора. Фантастические мотивы присутствуют в ряде произведений Рампо. В рассказе 火星の運河 (1926) прописано сюрреалистическое полотно, где сон и явь смешиваются в одно целое. Повесть パノラマ島奇談 (1926) представляет собой утопию о создании острова-мечты для удовольствий. Незаконченная повесть 悪霊 использует в сюжете паранормальные элементы. Существует предположение (однако, не основывающееся ни на никаких доказательствах), выдвинутое Ринтаро Норидзаки о том, что повесть дописал Юкио Мисима. Главным действующим лицом рассказа 老人形師 (1954) является старый кукловод-мистик. Также отсылки к сверхъестественному содержатся в многочисленных других произведениях, написанных на стыке различных жанров.


Примечание к биографии:

Неофициальный сайт: http://rampo-world.com

Очерк о творчестве и раздел «Фантастика в творчестве автора» подготовил Walles.


Похожие авторы:

Сортировка:

Эдогава Рампо. Циклы произведений

-
-
6.00 (1)
-
-
-
-
-
-
-
7.00 (1)
-
-
-
-
-
6.00 (1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8.33 (3)
-
7.33 (6)
-
1 отз.
7.44 (92)
-
5 отз.
-
7.00 (3)
-
1 отз.
8.33 (3)
-
-
7.88 (58)
-
1 отз.
6.00 (1)
-
-
7.00 (1)
-
1 отз.
7.36 (11)
-
3 отз.
-
1 отз.
6.00 (4)
-
1 отз.
-
-
-
-
7.21 (38)
-
7.74 (54)
-
1 отз.
-
1 отз.
-

Эдогава Рампо. Участие в межавторских проектах

  Арсен Люпен. Свободные продолжения // межавторский цикл  
6.58 (12)
-
-
1 отз.

Эдогава Рампо. Романы

8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
1 отз.
7.36 (11)
-
3 отз.
  1932 白髪鬼 / Hakuhatsu-ki [адаптация романа М. Корелли (в переводе Р. Куроивы)]  
7.00 (1)
-
  1932 盲獣 / Mōjū  [= Moju: The Blind Beast]  
7.00 (1)
-
-
  1936 幽鬼の塔 / Yūki no Tō [адаптация романа Жоржа Сименона]  
-
  1936 怪人二十面相 / Kaijin ni-jū Mensō  [= The Fiend with Twenty Faces]  
-
  1937 少年探偵団 / Shōnen Tantei-dan  [= The Boy Detectives Club]  
6.00 (1)
-
-
  1938 鉄仮面 [адаптация романа Ф. де Буагобея (в переводе Р. Куроивы)]  
-
-
  1942 知恵の一太郎 [под псевдонимом 小松龍之介] (для детей)  
-
-
-
  1951 三角館の恐怖 / Sankaku-kan no kyōfu [адаптация романа Дороти Блэр и Эвелин Пейдж]  
7.00 (1)
-
-
-
7.00 (1)
-
-
-
-
-
6.00 (1)
-
-
  1957 魔人ゴング / Majin Gongu  [= 妖人ゴング / Yōjin Gong]  
-
-
-
-
-
-
-
-
  1960 二十面相の呪い / Nijūmensō no Noroi  [= おれは二十面相だ!! / Ore wa Nijūmensōda!!]  
-
-
  1961 空飛ぶ二十面相 / Soratobu Nijūmensō  [= 妖星人R / Yōseijin R]  
-
  1962 黄金の怪獣 / Ōgon no Kaijū  [= 超人ニコラ / Chōjin Nikora]  
-

Эдогава Рампо. Повести

-
  1927 パノラマ島奇談 / Panorama-tō Kidan  [= パノラマ島綺譚; Strange Tale of Panorama Island]  
8.50 (2)
-
  1927 一寸法師 / Issun-bōshi  [= The Dwarf; Карлик]  
-
  1928 空中紳士  
-
  1928 Чудовище во мраке / 陰獣 / Injū  [= Beast in the Shadows]  
8.18 (159)
-
9 отз.
  1929 蟲 / Mushi  
8.00 (3)
-
7.88 (58)
-
1 отз.
  1930 猟奇の果 / Ryōki no Hate  [= Странные фрукты]  
-
  1930 蜘蛛男 / Kumo-Otoko  [= Человек-паук]  
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1 отз.
  1931 黄金仮面 / Ōgon-kamen  [= The Golden Mask]  
-
1 отз.
-
-
  1932 Дьявол / 鬼 / Oni  
7.57 (64)
-
  1934 Чёрная ящерица / 黒蜥蜴 / Kuro-tokage  [= The Black Lizard]  
6.00 (4)
-
1 отз.
  1935 人間豹 / Ningen-Hyō  [= Человек-леопард]  
-
  1937 幽霊塔 / Yūrei tō [адаптация романа Э.М. Уильямсон (перевода Р. Куроивы)]  
-
-
-
-
  1941 新宝島 (для детей)  
-
-
7.74 (54)
-
1 отз.
-
1 отз.
-

Эдогава Рампо. Рассказы

8.00 (1)
-
  1923 二銭銅貨 / Ni-sen Dōka  [= The Two-Sen Copper Coin]  
7.33 (3)
-
-
  1924 二癈人 / Ni Haijin  [= Two Crippled Men; Два калеки]  
7.00 (4)
-
  1924 Близнецы / 双生児 / Sōseiji  [= The Twins]  
7.21 (55)
-
  1925 一人二役 / Hitori Futayaku  [= Double Role]  
-
5.00 (1)
-
  1925 屋根裏の散歩者 / Yaneura no Sanposha  [= The Stalker in the Attic]  
8.33 (3)
-
  1925 指環 / Yubiwa  
-
  1925 接吻 / Seppun  
6.00 (1)
-
-
  1925 疑惑 / Giwaku  
-
  1925 白昼夢 / Hakuchūmu  [= The Daydream]  
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
  1925 盗難 / Tōnan  
-
-
  1925 Банда чёрной руки / 黒手組 / Kurote-gumi  [= The Black Hand Gang]  
-
  1925 Красная комната / 赤い部屋 / Akai heya  [= The Red Chamber]  
7.46 (117)
-
1 отз.
  1925 Призрак / 幽霊 / Yūrei  [= The Ghost]  
7.00 (3)
-
1 отз.
7.44 (92)
-
5 отз.
7.33 (6)
-
1 отз.
  1925 Человек-кресло / 人間椅子 / Ningen Isu  [= The Human Chair]  
8.30 (169)
-
4 отз.
  1926 お勢登場 / Osei Tōjō  [= The Appearance of Osei]  
-
10.00 (1)
-
  1926 五階の窓  
-
-
-
  1926 毒草 / Dokusō  [= Poison Weeds]  
-
  1926 火星の運河 / Kasei no Unga  [= The Martian Canals]  
7.50 (2)
-
-
  1926 覆面の舞踏者 / Fukumen no Butōsha  [= The Masquerade Ball]  
6.00 (1)
-
  1926 踊る一寸法師 / Odoru Issun-bōshi  [= The Dancing Dwarf]  
4.00 (1)
-
  1926 陰影  
-
  1926 Ад зеркал / 鏡地獄 / Kagami-jigoku  [= The Hell of Mirrors]  
7.17 (80)
-
3 отз.
7.25 (43)
-
2 отз.
  1929 渦巻  
-
  1929 Гусеница / 芋虫 / Imomushi  [= 悪夢; The Caterpillar]  
8.22 (23)
-
1 отз.
  1929 Путешественник с картиной / 押絵と旅する男 / Oshie to Tabi-suru Otoko  [= The Traveler with the Pasted Rag Picture; The Man Travelling with the Brocade Portrait; Путешествие с картиной]  
7.68 (113)
-
5 отз.
  1930 江川蘭子  
-
-
7.61 (99)
-
5 отз.
  1932 殺人迷路  
-
-
  1932 蠢く触手 [под псевдонимом 岡戸武平]  
-
  1934 黒い虹  
-
7.62 (75)
-
1 отз.
-
-
  1950 断崖 / Dangai  [= The Cliff] [[в форме диалога]]  
6.33 (3)
-
  1953 畸形の天女  
-
  1954 女妖  
-
7.21 (38)
-
-
-
  1955 探偵少年  
-
-
  1955 防空壕 / Bōkūgō  [= The Air Raid Shelter]  
6.00 (1)
-
  1955 黄金の虎 / Ōgon no Tora  [= 探偵少年]  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1960 指 / Yubi  
-

Эдогава Рампо. Микрорассказы

  1954 妖美人  
-
  1954 老人形師  
-

Эдогава Рампо. Документальные произведения

  1957 わが夢と真実 [автобиография]  
-
  1963 彼・幻影の城 [автобиография детских лет]  
-

Эдогава Рампо. Статьи

  1936 自序 [в сборнике "鬼の言葉"]  
-
  1947 自序 [в сборнике "幻影の城主"]  
-
  1947 自序 [в сборнике "随筆探偵小説"]  
-
  1949 はしがき [в сборнике "探偵小説三十年"]  
-
  1951 自序 [в сборнике "幻影城"]  
-
  1954 自序 [в сборнике "続・幻影城"]  
-
  1954 自序 [в сборнике "探偵小説三十年"]  
-
  1955 自序 [в сборнике "乱歩随筆"]  
-
  1956 [в сборнике "探偵小説の「謎」"]  
-

Эдогава Рампо. Эссе

-
  1925 悪人志願  
-
-
  1925 映画の恐怖  
-
-
  1925 雑感  
-
  1926 ある恐怖  
-
  1926 お化人形  
-
  1926 たね二、三  
-
-
-
-
  1926 吸血鬼  
-
  1926 墓場の秘密  
-
  1926 声の恐怖  
-
  1926 宇野浩二式  
-
  1926 当選作所感  
-
  1926 恋と神様  
-
  1926 探偵叢話  
-
-
-
  1926 探偵趣味  
-
  1926 旅順海戦館  
-
-
-
  1926 映画横好き  
-
  1926 浅草趣味  
-
-
-
-
  1926 荒唐無稽  
-
  1926 錯誤の話  
-
-
-
  1927 寸評  
-
  1927 私の抱く夢  
-
  1928 ラムール  
-
-
  1928 放浪記  
-
  1928 最近の感想  
-
  1928 無駄話  
-
-
  1929 不可能説  
-
-
-
-
  1929  
-
-
-
  1929 迷路の魅力  
-
  1931 人形  
-
-
  1932 妖虫  
-
-
-
-
-
-
-
  1934 瞬きする首  
-
-
  1935 スリルの説  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1936 もくず塚  
-
-
  1936 ビイ玉  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1937  
-
  1940 書斎の旅  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1946 人花  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1947 私の感想  
-
-
-
-
-
-
-
  1948 イネス  
-
  1948 ブレイク  
-
-
  1948 動物怪談  
-
-
  1948 植物怪談  
-
-
  1948 透明怪談  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1949 別世界怪談  
-
  1949 原型の確立  
-
  1949 怪談入門  
-
-
-
  1949 推理三昧  
-
-
-
  1949 涙香心酔  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1950 アリンガム  
-
  1950 カー  
-
-
  1950 マーシュ  
-
-
-
  1950 探偵問答  
-
  1950 探偵小説に描かれた異様な犯罪動機  [= 異様な犯罪動機]  
-
-
-
-
-
-
-
-
  1950 甲賀三郎  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1951 東京に転宅  
-
  1951 父の死  
-
-
-
  1951 鬼熊事件  
-
-
-
  1952 円本時代  
-
-
-
-
  1952 山下利三郎  
-
-
  1952 平林初之輔  
-
  1952 扁桃腺剔出  
-
-
-
-
-
-
-
-
  1953 「何者」  
-
  1953 「吸血鬼」  
-
-
-
-
-
-
-
  1953 上山草人  
-
  1953 代作ざんげ  
-
  1953 代作二冊  
-
  1953 全集の内容  
-
-
-
  1953 変身願望  
-
-
-
  1953 小酒井不木  
-
  1953 川田功  
-
-
-
-
-
-
  1953 渡辺温  
-
  1953 犯罪学大学  
-
-
-
  1953 異様な兇器  
-
-
-
  1953 變身願望  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1954 下宿争議  
-
-
-
  1954 作家小記  
-
-
-
  1954 奇矯な着想  
-
-
-
-
-
-
  1954 辰野九紫  
-
  1954 鼻茸の手術  
-
-
  1955 意外な犯人  
-
  1955 私の履歴書  
-
-

Эдогава Рампо. Очерки

  1935 幻影の城主  
-

Эдогава Рампо. Энциклопедии и справочники

-
-

Эдогава Рампо. Сборники

  1929 悪人志願 [сборник эссе]  
-
  1936 鬼の言葉 [сборник эссе]  
-
  1947 幻影の城主 [сборник эссе]  
-
  1947 随筆探偵小説 [сборник эссе]  
-
  1951 幻影城 / Gen'ei-jo [сборник эссе]  
-
  1954 探偵小説三十年 [сборник эссе]  
-
  1954 続・幻影城 [сборник эссе]  
-
  1955 乱歩随筆 [сборник эссе]  
-
  1956 探偵小説の「謎」 [сборник эссе]  
-
  1961 探偵小説四十年 [сборник эссе]  
-
  1994 江戸川乱歩随筆選 [сборник эссе]  
-

Эдогава Рампо. Антологии

  1957 怪奇小説傑作集 // Соавтор: Тэити Хираи  
-

Эдогава Рампо. Прочие произведения

  1988 幻影城通信  
-

Эдогава Рампо. Незаконченные произведения

  1926 空気男  [= 二人の探偵小説家] (рассказ, не закончен)  
-
  1934 妖虫 / Yōchū (повесть, не закончена)  
-
  1934 悪霊 (повесть, не закончена)  
7.00 (1)
-

Эдогава Рампо. Неопубликованное

  薔薇夫人 (рассказ, не опубликован)  
 


  Формат рейтинга


  Примечание

Публицистика внесена выборочно: внесены эссе, посвящённые литературе и творчеству; не внесены посмертные сборники эссе, а также содержание справочников.


  Библиографы

  • Составители библиографии — Кел-кор, Tsathogua, Ведьмак Герасим

  • Куратор библиографии — Ведьмак Герасим


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх