Переводные новинки


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ziza» > Переводные новинки детективной литературы за 2019 год
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Переводные новинки детективной литературы за 2019 год

Статья написана 21 января 2020 г. 00:56

Список всех переводных изданий (первые издания), опубликованных в обзорах детективных новинок в 2019 году.

Количество изданий по странам

Австралия7
Австрия1
Великобритания43
Германия5
Ирландия1
Италия5
Канада6
Корея (Южная)2
Нигерия1
Новая Зеландия1
Норвегия2
США37
Украина1
Финляндия1
Франция8
Швейцария1
Швеция12
Япония1
нет данных111

Выбрать лучшее издание и проголосовать за него можно вот здесь:

https://fantlab.ru/forum/forum3page1/topi...






948
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение21 января 2020 г. 08:08
а нет данных — это как?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 января 2020 г. 08:12
В базе Фантлаба не указана страна автора. Как правило, это в основном англоязычные авторы из Великобритании и США.
 


Ссылка на сообщение21 января 2020 г. 08:14
а, понял
 


Ссылка на сообщение21 января 2020 г. 08:16
В ближайшее время (конец января 2020 года) планируется на основании этих данных провести голосование на форуме, где посетители смогут выбрать лучшее по их мнению переводное издание 2019 года. Только новинки, переиздания не участвуют. Тема сейчас на премодерации. С модератором есть предварительная договоренность.

Есть такие же данные и для русскоязычных детективных новинок.


Ссылка на сообщение21 января 2020 г. 13:19
Ох.. не оч. уверена, что правильно поняла процедуру даже после разъяснений уважаемого ziza, но хотела бы отдать св. голос за Ли Чэйлда и его Джека Ричера:

«Джек Ричер, или Граница полуночи» и «Джек Ричер, или Прошедшее время»,

так как вообще оч. впечатлена этим автором и этим его сериалом.


⇑ Наверх