Завершено очередное голосование книжного клуба.
В очередной раз гонка была непредсказуемой до самого конца, а финал оказался драматическим. Предвидя вопросы активных участников клуба — было решено оставить только одного победителя. Во-первых, потому что суммарный объем двух книг превышал 1100 страниц, что немного негуманно, а во-вторых, потому что у «Алхимика» будет ещё достаточно возможностей быть выбранным.
Поэтому давайте посмотримна распределение мест, начиная со второго:
2. Олег Савощик «Алхимик и королевский ингредиент» — 56 голосов
3. Яцек Дукай «Старость аксолотля» — 47 голосов
4. Стивен Холл «Демон Максвелла» — 44 голоса
5. Джеймс Хоган «Звёзды в наследство» — 39 голосов
6. Элизабет Мун «Население: одна» — 38 голосов
7. Павел Матушек «Оникромос» — 35 голосов
7. Роберт Эйкман «Темные проемы. Тайные Дела» — 35 голосов
8. Уолтер Йон Уильямс «Квиллифер» — 34 голоса
9. Ци Юэ «Звёзды» — 34 голоса
10. Ник Харкуэй «Ангелотворец» — 33 голоса
11. Брайан Макклеллан «В тени молнии» — 31 голос
11. Брендон Сандерсон «Юми и укротитель кошмаров» — 31 голос
12. Лоис Макмастер Буджолд «Пенрик и Дездемона. Книга 1» — 30 голосов
12. К. У. Джетер «Ночь морлоков» — 30 голосов
13. Сергей Лукьяненко «Поиски утраченного завтра» — 28 голосов
14. Хао Цзинфан «Скитальцы» — 26 голосов
15. Андрей Столяров «Милость Господня» — 24 голоса
16. Максим Кабир «Гидра» — 22 голоса
17. Гурав Моханти «Сыны тьмы» — 16 голосов
Победителем читательского голосования стал роман американского писателя Джека Вэнса «Сад принцессы Сульдрун», набравший в читательском голосовании 58 голосов.
Пожалуй, это самый далёкий от звания "новинки" роман из когда-либо участвовавших в нашем голосовании. Мало того, что был целы ряд неофициальных изданий, так и сам роман был опубликован в 1983 году.
В романе Вэнс создает атмосферу неадаптированной, иногда жестокой сказки, позволяя взглянуть на жанр фэнтези под необычным углом. Критики отмечают прекрасный язык повествования и запоминающихся персонажей, но вот ждать динамичного сюжета от романа явно не стоит.
«Сад принцессы Сульдрун» номинировался Всемирную премию фэнтези и Небьюлу и выдержал такое количество переизданий, что его вполне можно считать классическим для жанра произведением. Кроме русского он был переведён на французский, немецкий, голландский, испанский и другие языки. Некоторые издания романа можно увидеть ниже.
Приглашаю всех желающих присоединиться к чтению и обсуждению романа на страницах нашего книжного клуба.