Этим летом на русском языке впервые вышел роман автора "Дептфордской" и "Корнишской" трилогий Робертсона Дэвиса с любопытным названием "Убивство и неупокоенные духи". Несмотря на широчайшую известность в родной Канаде, у нас Дэвис знаком далеко не всем, даже среди любителей литературы. Что это за профессор-англофил с толстовской бородой и почему на его книги стоит обратить внимание — рассказываем не очень коротко, но по возможности ясно.
Пусть не все, но многие дороги в канадской культуре XX века так или иначе приводят к имени Робертсона Дэвиса. На некоторых стезях (вроде оперы) он лишь небольшая остановка, на других (литература) это целый город с уникальной архитектурой и весьма своеобразными жителями. За свою долгую и насыщенную жизнь родившийся в 1913-м Дэвис успел написать с десяток превосходных романов, побыть студентом Оксфорда, главным редактором провинциальной газеты и даже со-основателем колледжа. Родился же он в семье сенатора Уильяма Руперта Дэвиса, приехавшего в Канаду из Уэльса. Робертсон Дэвис был третьим сыном, и появился на свет он в городке Темзвилл, что стоит на реке Темзе близ Лондона – канадского Лондона. Это колониальное двоемирие Канады явно наложило отпечаток на Дэвиса: его литература во многом напоминает классическую литературу Англии, а стиль нередко сравнивают с диккенсовским.
Впрочем, и сам Дэвис имел к Англии непосредственное отношение: учился в одном из старейших колледжей Оксфорда, откуда вышли десятки известных политиков и даже парочка королей, работал в знаменитом лондонском театре «Олд Вик». В Оксфорде Дэвис познакомился с женой – австралийской актрисой Брендой Мэтьюс. Вскоре после свадьбы они уехали в Канаду, где Дэвиса ждал важный карьерный поворот: он стал редактором газеты Peterborough Examiner в городе Питерборо, в то время насчитывавшем всего 30 тысяч жителей. Эта работа принесла Дэвису неисчерпаемое море сюжетов и персонажей, которые позже появлялись в его книгах.
В конце 1940-х Дэвис начал писать пьесы (и даже оперные либретто), но активно занимался этим только в последующие десять лет: по словам самого писателя, в какой-то момент пьесы, которые ему нравилось создавать, просто вышли из моды – как и в большой прозе, в драматургии он был сторонником стиля XIX века. Театр же с самого детства был для него важной составляющей мира: родители были заядлыми театралами и каждый увиденный спектакль в подробностях пересказывали домашним. По словам знакомых, Дэвис дал себе зарок: если до 40 лет он не сможет написать пьесу, которую поставят в Англии, он будет писать романы. Постановки так и не случилось, благодаря чему в 1950-х свет увидела его первая трилогия The Salterton Trilogy, и карьера большого писателя завертелась.
Обложки The Salterton Trilogy:
Сам будучи профессором, Дэвис как будто немного играл эту роль: серьезный вид, костюм с иголочки, платок в нагрудном кармане, аккуратно уложенные волосы и окладистая, но щеголеватая борода. Его черно-белое фото вполне могло бы встать в ряд с фотопортретами Диккенса, Гюго, Толстого и Санта Клауса. Дэвис, очевидно, любил производить впечатление на окружающих, будь то коллеги, студенты или читатели: в его книгах присутствует все та же щеголеватость, а временами даже некоторая кокетливая вычурность, которой не ждешь от современной литературы. Впрочем, вполне возможно, что это была лишь еще одна роль, которую Дэвис с удовольствием играл на протяжении всей жизни: по его собственному признанию, в молодости он хотел стать актером, но вовремя понял, что способностей у него недостаточно. Вот и пришлось стать сначала помощником театрального режиссера, а потом и постановщиком собственной многообразной карьеры, которую на просторах Канады, как оказалось, бывает очень непросто построить.
Дэвис сетовал, что написанные канадскими авторами книги и пьесы не имеют успеха в самой Канаде, пока ими не восхитится сосед – США. Канадская публика, говорил он, ждет одобрения американской, прежде чем похвалить что-то самой. По словам писателя, это касалось и его собственных романов: пока их не одобряли американские критики, канадские энтузиазма не выражали. Вероятно, это один из ключей к пониманию ситуации с канадской культурой, которая почти не показывается из-под крыла старшего брата. Мы редко слышим что-то о канадских режиссерах, писателях, художниках – а если и слышим, то нередко принимаем их за граждан соседней страны: кто помнит, что голливудские монстры Джеймс Кэмерон и Дени Вильнёв родом из Канады? Или что насчет Уильяма Гибсона и Стивена Эриксона? Да и Маргарет Этвуд с Элис Манро точно не стоит забывать.
Самого Робертсона Дэвиса нередко принимали за англичанина. Намеренно ли писатель поддерживал вокруг себя этот ареол английскости? Сам он во время разговора со студентами, записанного в университете Торонто, укорял канадцев, и в особенности канадских театральных критиков, в слепой вере англичанам. Мол, все, что скажет английский критик, просто немыслимо подвергать сомнению: «Мы, канадцы, любим класть голову на плаху и приглашать кого-нибудь ее рубить». По этой логике, его собственные годы в Британии, обучение в Оксфорде и работа в старинном лондонском театре должны были возвысить его в глазах публики буквально до уровня бога – возможно, это в какой-то мере и произошло.
Анекдоты, которые Дэвис рассказывал про канадскую культуру, неплохо обрисовывают ситуацию. К примеру, в 60-х он написал пьесу, спектакль по которой должны были играть на открытом воздухе. Была написана музыка, распределены роли, готовы оформление и костюмы – но спектакль был отменен по решению местной администрации из-за дороговизны установки сидений.
Интересно, что в этом же разговоре со студентами, запись которого проводилась в 1971 году, обсуждался только театр, ведь в то время Дэвис был гораздо больше известен как драматург. К тому времени на свет только-только появился роман «Пятый персонаж», открывающий знаменитую «Дептфордскую трилогию», и до выхода «Корнишской трилогии» было еще десять лет – а вот пьес было уже больше десятка, и некоторые из них в свое время пользовались большим успехом. Так, спектакли по пьесе Fortune My Foe, написанной в 1949-м, сыграли более 150 раз – для Канады того времени очень весомый результат.
Канадские критики выказали «Пятому персонажу», скажем так, некоторое недоверие. По словам Дэвиса, так произошло из-за их нежелания признавать, «у Канады есть некая глубина духовной жизни, о которой они не любят вспоминать». Под этим подразумевалось, что в Канаде 70-х не очень-то принято говорить о проблемах, назревших в обществе, и политическом кризисе, который в итоге обязательно должен повлечь за собой новую волну искусства. А кризис возник серьезный: в 1970-м в Квебеке боевики леворадикальной организации похитили и позже убили вице-премьера Квебека Пьера Лапорта. В стране начались волнения, проходили митинги, в Оттаву даже были введены войска, и тогда же впервые в истории страны в мирное время было введено военное положение. Несмотря на весь эскапизм своих книг, Дэвис жил отнюдь не в отрыве от происходящего в реальной жизни – и эта реальность находила своеобразное отражение в его историях. Слова Дэвиса о новом повороте в культуре оказались пророческими, как минимум, для него самого. Вышла «Дептфордская трилогия», а за ней и «Корнишская», и в течение буквально нескольких лет Робертсон Дэвис закрепил за собой звание одного из главных литераторов Канады.
Вопрос, причислять ли прозу Дэвиса к фантастической литературе, вероятно, навсегда останется открытым. Если говорить формально, фантастические элементы там есть: скажем, в романе «Что в костях заложено» фигурируют ангел и даймон, так что чистым реализмом его вроде бы не назовешь. Но в то же время сомневаться в реальности происходящего заставляет и кое-что другое, а именно ощущение сказочности, которое писатель каким-то образом привносил в свои книги – что-то вроде магического реализма. "Корнишская трилогия", начинающаяся с романа «Мятежные ангелы», с первых страниц погружает читателя в уютный и действительно сказочный (по-другому, честное слово, не скажешь) мирок колледжа Святого Иоанна и святого Духа, который его обитатели между собой называют «Душком» — кто любовно, кто пренебрежительно. И сам «Душок», и квартиры почившего коллекционера-мецената Фрэнсиса Корниша напоминают то волшебный замок, то магическую школу, то берлогу хоббита, а описание немного бестолковой академический жизни сразу вызывает в памяти «Заповедник гоблинов»Клиффорда Саймака. В «Корнишской трилогии» нашла отражение академическая карьера самого Дэвиса, которая в какой-то момент довольно тесно переплелась с литературной. Тепло, вызываемое книгами Дэвиса – одна из важных причин читательской любви.
Зарубежные обложки "Корнишской трилогии":
Второй же аспект, который способен привлечь даже весьма избирательных читателей – это невероятная эрудиция Дэвиса, с помощью которой он наполняет свой мир деталями. И это касается не только его познаний в искусстве: у Дэвиса хватает и знаний о других профессиях, и житейской мудрости. Это отчасти объясняется годами усердной журналистской работы (неожиданные задания, неординарные люди и необходимость разбираться в любых вопросах), отчасти его академической карьерой (исследования, исследования и еще раз исследования). Ну и нельзя не упомянуть об упорстве, с которым ему, вероятно, приходилось добывать всю необходимую информацию: никакого интернета, только библиотеки и личная работа с источниками.
Но при всем обилии мелочей и широчайшем кругозоре автора, книги Дэвиса язык не повернется назвать ни перегруженными, ни сухими. Они полны жизни, причем жизни его собственной: не один раз он переносил на страницы когда-то полученные им сильные впечатления. К примеру, есть важнейший эпизод из жизни Робертсона-ребенка, который он, будучи взрослым, включил как минимум в две книги – это его первое в жизни воспоминание. В романах «Мантикора» и «Что в костях заложено» есть моменты, когда главные герои описывают детское воспоминание о красном пионе в летнем саду – и оба раза Дэвис мастерски встраивает эту сцену из своей жизни в нужный контекст. Другой пример, тоже из детства – появление в «Мантикоре» так называемой домашней внутренней ванны доктора Тиррела, некоего поистине адского аналога клизмы, которым регулярно мучили как самого Дэвиса, так и его героя. И да, почти одновременное появление на страницах романа пиона и клизмы вполне свойственно Дэвису с его лукавым юмором.
С юмором у Дэвиса отличные отношения с детства. Мать Флоренс была, по его воспоминаниям, очень ироничной женщиной, и часто вместо прямого ответа или просьбы поддразнивала сыновей. Эта манера общения явно передалась и Дэвису и прочно вошла в его книги: ирония и сатира стали важными атрибутами его авторского стиля.
Зарубежные обложки "Дептфордской трилогии":
К настоящему моменту «Азбука» выпустила важнейшие в творчестве Дэвиса «Корнишскую» и «Дептфордскую» трилогии, а также начала выпуск его последней незаконченной «Торонской», которая открывается романом «Убивство и неупокоенные духи». До своей смерти в 1995 году Дэвис успел закончить всего два романа из этой трилогии (второй, «Чародей», выйдет в «Азбуке» осенью этого года). Такая традиционная троичная структура основана вовсе не на линейности сюжета: книги из одной трилогии при желании можно читать в любом порядке, они от этого не пострадают. Но прочитать их в полном отрыве друга значит лишить себя возможности наблюдать за удивительным взаимопроникновением этих историй, срастающихся, как корни рядом стоящих деревьев. Их объединяют и герои, и обстоятельства, и микровселенная, фрагмент за фрагментом собранная Дэвисом – несмотря на то, что интонация и стиль повествования в книгах одной трилогии могут серьезно разниться.
Обложка "Дептфордской трилогии":
«Пятый персонаж», с которого можно начинать отсчет нового этапа в творчестве Дэвиса, первым из романов в полной мере демонстрирует его отношение к реальности и фантазии, героям и архетипам, мифам и сказкам. В 50-60-х Дэвис серьезно увлекся Карлом Густавом Юнгом, как когда-то в молодости увлекался Фрейдом – отсюда и интерес писателя к архетипам, сновидениям и вообще бессознательному. Собственно, даже на новый путь в творчестве он вступил после нескольких «говорящих» снов, а расшифровывать сны он был мастак. Впрочем, в случае с «Пятым персонажем» бессознательное подкинуло картинку, которую даже не нужно было расшифровывать – только записать.
В течение пары лет Дэвис то и дело представлял себе заснеженную деревенскую улочку, на которой мальчишки играют в снежки. Один запущенный со злостью снежок попадает не в соперника, а в проходящую мимо женщину – поскользнувшись, та неудачно упала, и это падение навсегда изменило жизнь участников происшествия. Так начинается «Дептфордская трилогия» (от названия вымышленного городка Дептфорд), и уже в первой сцене нам так или иначе представлены герои трех романов: об одном расскажут напрямую, другие будут фигурировать в роли родителей в будущих историях. Как и в случае с другими книгами Дэвиса, пересказ сюжетов не имеет особого смысла: в них будут присутствовать богачи и ученые, фокусники и политики – но все они станут частью дэвисовской вселенной, второстепенные детали которой ничуть не менее интересны, чем центральная линия.
Обложка "Корнишской трилогии":
«Корнишская трилогия», появившаяся в 80-х, устроена по тому же принципу, хотя центральное событие, подобное роковой зимней игре, здесь выделить сложно. На его роль можно поставить смерть мецената Фрэнсиса Корниша, но это было бы несправедливо: от это момента сюжет не только развивается вперед, но и пятится назад, в насыщенную биографию Корниша. Кем был он сам, и какое влияние на его коллег и потомков окажет оставленная бесценная коллекция? При чем здесь назойливые священники и прекрасные аспирантки? Сюжетных линий много, и все они, как ветви и корни баобаба, хаотично растут от фигуры Корниша. "Корнишская трилогия" имела серьезный успех за пределами Канады, а второй ее роман "Что в костях заложено?" попал в шорт-лист Букеровской премии.
Роман «Убивство и неупокоенные духи», открывающий возможную «Торонтскую трилогию» завязывается вроде бы и трагически, но на деле самым водевильным образом. Обманутый муж, неверная жена, неудачно (или как раз удачно) замахнувшийся любовник – вот вам универсальный рецепт появления неупокоенного духа. И как всегда бывает с книгами Дэвиса, эта завязка захватывает читателей уже на первой странице – да что там, в первом абзаце романа. Ныне неупокоенный Коннор Гилмартин появляется также в романе «Чародей». Учитывая, что третий роман там и не был написан, потенциальное их объединение в «Торонтскую трилогию» — лишь версия, которую, впрочем, поддержал издатель Дэвиса Дуглас Гибсон. В «Чародее», кстати, появляются не только персонажи из «Убивства»: есть небольшой привет и от героев «Дептфордской трилогии».
Книги Робертсона Дэвиса – это и театральные, и музыкальные, и университетские романы. Все, что для него было важно в жизни, находило отражение в книгах, когда реалистично, а когда и гротескно, но с неизменной любовью к героям и обстановке. Сказать, что Дэвис был непроходимо-интеллектуальным писателем, нельзя, но и беллетристом его точно не назовешь. Он писал о реальности, но при этом видел в ней особую магию, которую переносил на страницы. В общем, как и любой крупный писатель, Дэвис выходил за рамки жанров и направлений: в первую очередь, потому что он хотел не просто описывать действительность – он хотел и в книгах оставаться собой, и вместе с этим был немного актером. Вот и мелькает до сих пор в его романах неуловимая фигура автора, вселяющегося то в одного, то в другого персонажа, и с лукавой улыбкой глядящего на сотворенный им мир.
Этого анонса армия поклонников творчества Сандерсона и любители эпической фэнтези ждали давно. С момента, когда свет увидело оригинальное издание, дня ни проходило без вопросов о том, когда уже "Азбука" сделает анонс или хотя бы покажет обложку. Весной был готов перевод, а летом — четвёртая книга цикла "Архив Буресвета" — "Ритм войны" — комплектом из двух томов и общим объёмом в 1 424 страницы отправляется в типографию. Случится это уже в ближайшие дни, а сегодня — короткий анонс с сюрпризом!
Аннотация:
Ценой немалых усилий Далинар Холин создаёт коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остаётся лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь всё человечество на гибель. Они ещё не знают, что главное сражение вскоре развернётся в городе-башне Уритиру и его исход будет зависеть не от военной мощи противоборствующих сторон, а от их стойкости, решимости и проницательности.
Заставки Айзека Стюарта, Бена Максуини, Говарда Лайона и Миранды Микс
Карты Айзека Стюарта
ISBN 978-5-389-19916-3 (т. 1)
672 страницы
ISBN 978-5-389-19917-0 (т. 2)
752 страницы
ISBN 978-5-389-18883-9 (комплект из двух томов)
Более подробный анонс будет к выходу двухтомника четвёртой книги цикла из печати. Пока же — обещанный сюрприз. Если всё сложится, то только первый, дополняющий известие о готовности "Ритма войны".
У издательства GaGa Games в ближайшее время откроется предзаказ на официальную настольную игру по циклу Брендона Сандерсона «Дорога приключений: Архив Буресвета». Выход игры и книги будет взаимно поддерживаться участниками коллаборации, так что будут розыгрыши и совместные активности.
Друг Говарда Филлипса Лавкрафта, Роберта Говарда и Августа Дерлета, затворник и самоучка, обитатель лавкрафтианской вселенной, романтик и одержимый демоническими иными измерениями творец, поэт и автор удивительной прозы — пугающе завораживающей, особенный писатель для "Лаборатории фантастики" ещё со времён Dark Andrew. Кларк Эштон Смит. Его произведения в основном публиковались в антологиях, среди произведений других авторов, а авторские сборники — в самиздате или в малотиражках. "Азбука" исправит это упущение.
Семнадцатилетний Кларк Эштон Смит на фото ещё ничего не знает о том, какой след оставит его имя в мировой литературе, особенно в лавкрафтиане. Более сотни прозаических произведений, множество стихотворений, несколько поэм, эссе, написанные в юношеском возрасте повесть и роман. Более пятнадцати лет посвятил поэзии, но его взгляд на литературное творчество изменило знакомство с Лавкрафтом, с кем Смит дружил и активно переписывался с 1922 года, до самой смерти Говарда. Пик творческой активности пришёлся на 30-е годы минувшего столетия, а площадкой, на которой в полной мере раскрылся его писательский талант, стал журнал Weird Tales. Обо всём этом ещё будет повод рассказать в подробном анонсе, пока же — тизер грядущих намерений.
"Азбука" приобрела права на издание на русском языке собрания сочинений Кларка Эштона Смита The Collected Fantasies Of Clark Ashton Smith. В период с 2007 по 2010 год это собрание в пяти томах под редакцией Скотта Коннорса (Scott Connors) и Рона Хилджера (Ron Hilger) издано в твёрдой обложке в Night Shade Books (Сан-Франциско).
Произведения из оригинального пятитомника "Азбука" издаст в двух объёмных томах. Подробности об издании — в расширенном анонсе, время для которого настанет ближе к готовности издания. Собрание сочинений Кларка Эштона Смита в двух томах стоит начинать ждать точно не раньше следующего года.
P. S. Завтра в 15:00 будет ещё один громкий анонс, которого многие уже заждались.
Обещанный материал о Джиме Батчере и цикле "Архивы Дрездена" — к выходу в серии "Звёзды новой фэнтези" первого омнибуса, в который вошли сразу три первых романа знаменитой городской фэнтези о практикующем маге и частном детективе Гарри Блэкстоуне Копперфилде Дрездене. Итак, том "Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Луна светит безумцам. Могила в подарок" уже в продаже, а значит — пора рассказать историю появления в городской среде жанра фэнтези детектива, которому в расследованиях очень странных дел с тёмной стороны Чикаго помогают магические силы.
В минувшем году исполнилось 20 лет с момента, как в апреле 2000 года свет увидело первое издание первого романа "Архивов Дрездена" — "Гроза из преисподней" (Storm Front). Какие магические силы подтолкнули Джима Батчера, литературного отца детектива Гарри Дрездена, на то, чтобы дать жизнь герою, кому для работы одинаково важны навыки детектива и волшебные заклинания, несмотря на то, что эта тема в фэнтези явно не нова? Если не вдаваться совсем в глубокую историю, первым настоящим оккультным детективом в литературе можно считать Томаса Карнакки из цикла, написанного британцем Уильямом Хоупом Ходжсоном . Карнакки появился в далёком 1910 году. С тех пор писательская братия из разных стран явила миру многих детективов, для кого различная чертовщина, монстры из мрака, волшебство и совершенно невероятные события — привычное дело. Появившийся даже чуть раньше Карнакки Джон СайленсЭлджернона Блэквуда, Жюль де ГранденСибери Куинна, Стив ХаррисонРоберта И. Говарда, Титус КроуБрайана Ламли, Гарри Д'АмурКлайва Баркера, ГарретГлена Кука, Анита БлейкЛорел Гамильтон и минимум с десяток других.
Гарри Дрезден, каким он был в первом романе цикла. Иллюстрация Криса МакГрата с обложки специального издания Storm Front к 20-летию цикла (Grim Oak Press, 2020):
Это только часть имён оккультных детективов и владеющих оружием и приёмами самообороны охотников на нечисть, появившихся до 2000 года. Если перешагнуть рубеж века, то и здесь конкуренция высокая. Мередит Джентри той же Лорел Гамильтон, Джон ТейлорСаймона Грина, Джек ШпроттДжаспера Ффорде, а если расширить рамки, то и Сэндмен СлимРичарда Кадри, Энтони ЛоквудДжонатана Страуда, Иоганн КабалДжонатана Л. Говарда, Рэйчел МорганКим Харрисон, и конечно не стоит забывать о Джоне Константине, которого придумал, работая над комиксами о Болотной твари, Алан Мур.
Образ Аниты Блейк в комикс-адаптации романов Лорел Гамильтон для Marvel (художник обложки — Harvey Tolibao):
Ни толпа предшественников, ни дышащие в затылок современники не помешали Джиму Батчеру создать Гарри Дрездена, кого в тенях Чикаго ждёт столько испытаний. За три года до появления Дрездена, с платформы платформы 9¾ лондонского вокзала "Кингс-Кросс" учиться волшебству отправился мальчик с таким же именем — Гарри. Только Джим Батчер начал создавать своего Гарри — Дрездена — много раньше, ещё в начале 90-х. А при создании образа детектива-мага он вдохновлялся многими героями: дружелюбным соседом Питером Паркером из комиксов, крепким орешком Джоном Маклейном из кино, и ещё в какой-то мере Оби-Ваном Кеноби, мудрым Гендальфом из "Властелина колец", крутой Анитой Блейк из цикла Лорел Гамильтон и Шерлоком Холмсом, кого Джим считал если не колдуном в каком-то смысле, то определённо — волшебным персонажем. Давайте об источниках вдохновения и пути к признанию чуть подробней.
На фото минимум десятилетней давности Джим Батчер позирует с мечом (один из его бесполезных навыков) и собачкой породы бишон фризе (французской белой болонкой), однажды спасшей семью писателя от медведя:
Джим Батчер родился 26 октября 1971 года в городе Индепенденс (штат Миссури). В этом же городе родилась известная актриса и танцовщица, звезда Голливуда и партнёрша Фреда Астера по фильмам и танцам Джинджер Роджерс. В Индепенденсе провёл большую часть жизни 33-й президент США Гарри Трумэн: здесь же находятся могилы его и его жены. Из известных писателей в одном городе с Джимом родилась Маргарет Уэйс, чьё имя связано с миром ролевой игры Dungeons & Dragons и фэнтези-серии "Сага о Копье" (DragonLance).
Любопытная деталь: в Индепенденсе в первой трети XIX столетия американец в шестом поколении Джозеф Смит-младший как первый пророк Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней стал духовным лидером Движения святых последних дней. Приверженцев этого движения в настоящее время во всём мире знают как мормонов.
Джозеф Смит-младший. В возрасте 14 лет ему явился Иисус Христос (в более поздней версии его истории — ангел Мороний), призвавший юношу вернуть христианской религии первоначальный смысл и чистоту и восстановить истинное учение:
О писательстве Батчер помышлял ещё в юные годы, но после школы он пошёл учиться в Университет Оклахомы на инженера, и только в начале 90-х решил попробовать стать писателем. Первые зёрна в благодатную почву ещё в конце 70-х подбросили две старшие сестры Джима (он был третьим и младшим ребёнком в семье Батчеров). Когда он однажды в школе заболел ангиной и изнывал дома от скуки в вынужденном недельном постельном заточении, сёстры подсунули младшему братишке пару книжных бокс-сетов — с "Властелином колец" Толкина и "Приключениями Хана Соло"Брайана Дейли. Вот тогда-то привычный мир американского мальчишки и дал трещину: из иных измерений потянулись щупальцами к юному разуму идеи, образы, слова, истории.
Обложки оригинальных изданий трилогии Брайана Дейли (1979) и переиздание в одном томе (1992) от Del Rey/Ballantine Books:
Кстати, одна из сестёр Джима, Джули Батчер, тоже связала свою жизнь с книгами. Она колумнист и автор обзоров на ресурсе Buzzy Mag, у неё шестеро детей, и она всегда готова поддержать брата. Как поддержала во время болезни, когда Джиму было всего семь лет, и он начал читать запоем.
Тот день автор "Архивов Дрездена" вспоминает очень коротко: "Я проглотил те книги за неделю. Начиная с того момента, я был обречён пополнить собой ряды фанатов научной фантастики и фэнтези. А уж оттуда было рукой подать до решения стать писателем. Так что во всём виноваты мои сёстры".
Первой большим литературным увлечением Джима стала героическая фэнтези ("фэнтези мечей и лошадей"). Толкин изменил жизнь семилетнего мальчишки. Дальше были Клайв Стейплз Льюис и Ллойд Александер ("Хроники Придайна"). Позже Джим разнообразил свой книжный рацион и зачитывался Фрицем Лейбером, Роджером Желязны, Полом Андерсоном, Робертом Говардом, Дэвидом Эддингсом, Терри Бруксом, Гленом Куком и землячкой Маргарет Уэйс (она писала романы из цикла "Сага о Копье" совместно с Трейси Хикмэном). "Прежде чем я понял, что происходит, я перестал быть только гражданином Соединённых Штатов Америки, став также жителем Ланкмара (Лейбер — Прим. авт.), Нарнии, Киммерии, Гора (вымышленная вселенная из романов Джона Нормана; обычаи, терминология и образы, описанные в этих книгах, оказали влияние на формирование субкультуры БДСМ, но, к счастью, Джиму до этого не было никакого дела в его счастливом книжном детстве — Прим. авт.), Кринна (Уэйс — Прим. авт.), Амбера".
Стоит ли удивляться, что после таких книг, Джим решит написать сам что-то иное, кроме героической фэнтези? Не один год Батчер оттачивал свой будущий стиль на историях о "мечах и лошадях". В ккой-то момент он начал укрепляться в уверенности, что нашёл дело себе по душе, что у него есть пусть небольшой, но врождённый дар создавать такие истории. До первой опубликованной книги были ещё долгие годы, хотя первый полноценный роман Джим написал годам к девятнадцати.
"Архивы Дрездена" уже почти были открыты, до них оставалось всего ничего. Экспериментируя с подачей истории, Джим постоянно расширял территорию обитания для своих историй, добавляя понемногу в исходный код элементы научной фантастики, мистики и современного фэнтези. То, чем он увлекался в жизни, также оказывало влияние на стиль и содержание историй, которые он хотел написать. Батчер заядлый геймер. Он провёл множество часов за игрой в настольные игры, консольные и на PC, а ещё он довольно активно принимал участие в том, что называется LARP, а у нас известно как субкультура ролевиков, или ролевых игр живого действия — на природе, в костюмах и с оружием. Участие в ролевых играх повлекло за собой развитие и других навыков — в верховой езде, фехтовании и даже в пении и игре на музыкальных инструментах. Вдобавок к этому у Батчера более чем 15-летний опыт в любительском овладении основами некоторых боевых искусств — кунг-фу, Рюкю кэмпо, тхэквондо и Сёрэй-рю (окинавского каратэ).
Джим Батчер — настоящий гик. И ничто гиковское ему не чуждо. На фото — он в образе Гомеса и косплеерша Китти Крелл (Kitty Krell) в образе Мортиши Аддамс на Denver Comic Con (2015):
Из всех этих увлечений и экспериментов и родились знаменитые "Архивы Дрездена". Как вспоминает сам Джим, получилось это случайно: как при открытии пенициллина. Он оттачивал скиллы в написании историй, и в итоге стало вырисовываться нечто конкретное, с чем уже можно было начать беспокjить литературных агентов и издателей. Но не сразу, конечно. Джим свой первый роман написал в 1990-м и это было ужасно. После этого написал ещё несколько — всё равно получалось плохо. Где-то к четвёртому-пятому роману стало что-то вырисовываться. То, что впоследствии стало первой книгой "Архивов Дрездена", было написано на писательских курсах в университете, где чуть ранее Джим начал обучение с первоначальной целью стать инженером. Тот текст назывался "The Dresden Chronicles, Book One: Semiautomagic". Позже, после многочисленных правок и переделок книга сменила название на "The Dresden Files, Book One: Storm Front".
Административный корпус Университета Оклахомы, где Джим Батчер становился писателем:
С этим текстом Батчер и начал штурмовать издательства. Он примерно подсчитал, что пробиваются к изданию книги каждого третьего из тысячи претендентов, а среди этих счастливчиков только один из десяти становится успешным настолько, чтобы жить на писательские гонорары. Этих шансов, видимо, было для него вполне достаточно. Кстати, именно в то время он заработал прозвище Лонгшот (Longshot), означающее, что шансы Джима на успех были весьма невелики.
Джим написал ещё два романа, пока получал отказы один за одним, тон которых варьировался от стандартных отписок до хитро обнадёживающих, но ничего не гарантирующих, а одно письмо было откровенно оскорбительным. Так прошло несколько лет. Слегка отчаявшись, Джим сменил ожидание на конкретные действия. Он пытался встречаться и общаться с редакторами на различных конвентах, и ему даже удалось познакомиться кое с кем, но продать свою первую книгу он так и не смог. Те контакты пригодятся ему позже, когда о нём заговорят, а в активе будет несколько изданных бестселлеров.
Не получив и таким путём желаемого, Батчер решил действовать более хитро. Друг посоветовал ему искать выходы на тех агентов и редакторов, которые представляют авторов, чьи книги похоже на то, что пишет Джим. Совет оказался весьма дельным. Батчер создавал "Архивы Дрездена" с оглядкой на цикл об Аните Блейк Лорел Гамильтон, потому окольными вышел на Ричию Майнхардт (Ricia Mainhardt), чьё агентство представляло тогда Гамильтон. Ричия не была новичком в книжном мире. Бакалавр Северо-Западного Университета (Эванстон, Иллинойс) и магистр Университета Вашингтона в Сент-Луисе (Миссури) в области электрофизиологии слуховой системы, она некоторое время работала по специальности, а также была торговым представителем швейных предприятий. Понимание, чем именно она хочет заниматься, пришло не сразу. В 1987 году она открыла в Нью-Йорке своё агентство, представляющее интересы писателей. Увлечённой читательнице и завсегдатаю фантастических конвентов ей помогла на первых порах дружба с Робертом Хайнлайном, Рэем Брэдбери и Харланом Эллисоном.
Ричия с Рэем Брэдбери и Робертом Блохом:
Ричия Майнхардт, помимо работы с Джимом Батчером, Лорел Гамильтон, Брайаном Ламли, Майклом Стэкполом, известна как редактор (совместно с Ричардом Матесоном) сборника Robert Bloch: Appreciations of the Master, в который, помимо избранных работ Мастера, включены 30 эссе от видных писателей, режиссёров и актёров — Джона Карпентера, Стивена Кинга, Рэмси Кэмпбелла, Артура Кларка, Питера Страуба, Кристофера Ли и других.
И вот к этому человеку Джим Батчер решил попасть во что бы то ни стало. Его заявку агентство Ричии отклонило. Тогда он отправился на конвент, где, как он точно знал, будут Лорел и Ричия. И ему удалось привлечь внимание к себе со стороны Лорел. Она была столь добра, что пригласила настойчивого юношу на обед, на котором, помимо Ричии, присутствовали ещё несколько редакторов и другой агент, представляющий писателей.
Лорел Гамильтон (фото из личного архива):
Другим агентом была Дженнифер Джексон (Jennifer Jackson), которая позже станет представлять Батчера, после того, как его выпустит в большой книжный мир Ричия. К Дженнифер Джим обращался и до той встречи на обеде, но получил отказ. Когда через несколько лет, уже на правах состоявшегося писателя, Джим спросит Дженнифер, почему она ему сначала отказала, а затем согласилась его представлять, она ответила очень просто: "Это всё было до того, как я увидела тебя".
Дженнифер Джексон:
Дженнифер ныне вице-президент Donald Maass Literary Agency. Она литературный агент Джима Батчера, Ким Харрисон, Элизабет Бир, Сета Дикинсона, Марты Уэллс, Тэмсин Мьюир и других авторов.
Тот обед всё изменил для Джима. Ричия взялась прочесть рукопись его первого романа "Архивов Дрездена" и очень быстро продала книгу Дженнифер Хеддл (Jennifer Heddle) из Roc / New American Library (ныне импринт Penguin Random House). Хеддл сначала не проявляла особого энтузиазма по поводу текста новичка, но оживилась, узнав, что у Джима уже готовы ещё два романа серии.
Дженнифер Хеддл, третья женщина, наряду с Лорел и Ричией, давшая путёвку в жизнь Батчеру, за 20 лет сделала карьеру. Начинала она в середине 90-х обычным менеджером отдела маркетинга в Macmillan, затем ассистент литагента в Spectrum Literary Agency, после — редактор в Penguin Publishing Group, где она и издала первый роман Батчера. Примерно через четыре года после того, как был издан Storm Front, она перешла на более высокую должность в Simon and Schuster, а с 2011 года она ответред в Disney Publishing Worldwide, где, в частности, отвечает за книги по вселенной Star Wars, включая нынешние воплощения историй об этой вселенной в комиксах Marvel. Именно Дженнифер, уже работая на корпорацию Диснея, предложила Джиму осуществить его давнюю мечту — написать книгу, действие которой происходит во вселенной Человека-Паука.
Дженнифер Хеддл с Кэрри Фишер и обложка книги Джима Батчера The Darkest Hours:
В апреле 2000 года Roc / New American Library в пейпербэке издали первый роман будущего цикла "Архивы Дрездена". Книга объёмом 322 страницы продавалась в США за 6 долларов 99 центов, а канадцам книгу продавали за 9 долларов 99 центов. Иллюстрацию для обложки создал Ли Маклеод (Lee MacLeod)
С тех пор свет увидели 17 номерных романов, два десятка рассказов и несколько повестей, объединённых во внушительные Архивы Гарри Дрездена. Помимо этого вселенная Дрездена в 2007 году расширилась до киновоплощения в сериале "Детектив Дрезден: Секретные материалы" (The Dresden Files), ролевой настольной игры The Dresden Files Roleplaying Game (2010) и нескольких серий комиксов — Jim Butcher's The Dresden Files и Dog Men.
Комикс, игра и сериал по "Архивам Дрездена":
За 20 лет Джим Батчер продвинулся очень далеко. Сегодня его имя заслуженно стоит в одном ряду с именем Лорел Гамильтон, на которую он решил равняться, будучи наивным 19-летним юношей с писательскими амбициями. Его дебютный роман выдержал с десяток переизданий только на английском и издан на множестве других языков — русском, китайском, польском, тайском, иврите, фарси, испанском, турецком и других. Всего-то, если верить его словам, надо было не переставать писать, даже когда поначалу это не приносило никаких дивидендов, кроме отказов. Продолжая писать, надо не сдаваться и снова и снова стучаться в двери, со всем уважением относясь к труду редакторов и литагентов, которых собираешься поразить своей прозой. Одним из факторов успеха на писательском поприще, когда после многих неудачных попыток тебя наконец замечают, Батчер называет уважение к тем тем людям, которые находят среди новых писателей таланты и издают их книги. А успеха в жанре, в котором и до и после него отметилось немало людей, некоторые с куда большим талантом, Батчер добился, потому что следовал простому правилу.
Настоящий большой писатель Джим Батчер (фото с его странички на сайте Penguin Random House):
Он представлял себе, что все те, кто пишет книги, близкие к тому, о чём пишет он, все вместе убегают от дикого медведя-гризли. И в этой гонке совсем не обязательно бежать быстрее всех, ведь так рискуешь выдохнуться и упасть под ноги бегущим, чтобы тебе спокойно сожрал медведь. Не надо конкурировать со всеми твоими подражателями и всеми, на кого стремишься быть похожим ты. Достаточно опережать того, кто бежит рядом с тобой. Обгонишь его — и молодец. Продолжай бежать, пока те, кто бежал рядом, сдаются, уходят из профессии, не выдерживают давления. А ты продолжай вести себя как подобает профессионалу, и другие поверят в то, что ты такой и есть. Если повезёт, то поверишь даже ты сам.
Обложки изданий Storm Front на разных языках (угадываем страну по надписи на обложке):
Как легко поверить в то, что рецепт Батчера как стать писателем рабочий, так же легко представить реальным человеком Гарри Дрездена, несмотря на мир, в котором он живёт и работает. Время в "Архивах Дрездена" течёт так же, как и в нашем мире. В первом романе — "Гроза из преисподней" — действие происходит примерно в 2000 году (максимум — на год позже). На момент событий первой книги цикла Гарри Дрездену, сыну мага Малкольма и волшебницы Маргарет Гвендолин, где-то 25 лет. Когда-то сам автор отвечал читателям, что Гарри примерно на год моложе Джима Батчера, но хронология событий цикла, поделенная, как в "Звёздных войнах", на периоды "до Storm Front" и "после SF", не подтверждает этого точно. День рождения Гарри — 31 октября, на пять дней позже, чем у Джима. Полное имя он получил в честь трёх великих иллюзионистов — Гарри Гудини, Гарри Блэкстоуна-старшего и Дэвида Копперфилда.
Знаменитая поездка Гарри Дрездена на зомби-ти-рексе глазами художника Дэна дос Сантоса:
Он любит лошадей, как и Джим, и несмотря на особые отношения с электричеством, "если его начать пытать огнём", он сознается, что любит музыку Моцарта, Бетховена, Beatles, Offspring, Guns N’ Roses, Джонни Кэша. Он ведёт дела в Чикаго, хотя поначалу Джим хотел поселить его в Канзас-Сити, потому что это город недалеко от его родного Индепенденса, а ещё в какой-то мере из-за того, что Анита Блейк действует в Сент-Луисе. Между Канзас-Сити и Сень-Луисом всего-то километров 300 с небольшим. Из-за близости двух городов редактор посоветовал Батчеру чуть дальше поселить Дрездена, чтобы избежать лишних ассоциаций с героиней романов Лорел Гамильтон.
Лучше всего он сам представит себя — через две цитаты.
цитата
Я не убийца. Я не такой, как Виктор Селлз. Я — Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Я — чародей. Чародеи умеют управлять своей силой, своей властью. Они не позволяют им управлять собой. И чародеи не используют магию для убийства других людей. Они используют её для познания, для защиты, для помощи, для созидания. Но никак не для разрушения.
цитата
Я не желаю жить в мире, где правят сильные, а слабые вынуждены прятаться. Я предпочитаю места, где всё немного тише и спокойнее. Где тролли не кажут носа из-под своих мостов и где эльфы не крадут детей из колыбели. Где вампиры с уважением относятся к установленным рамкам, а фэйри знают своё место.
Меня зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с моим именем — за последствия не отвечаю. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните.
Мое имя есть в «Жёлтых страницах».
Его имя теперь украшает серию "Звёзды новой фэнтези". Пришло время одним читателям впервые отыскать его имя в тех самых "Жёлтых страницах", а другим, уже пережившим все или большую часть приключений вместе с Дрезденом, перечитать лучшие страницы повторно.
Специальное издание Storm Front к 20-летию цикла (Grim Oak Press, 2020):
Те, кто уже читал, оставляют такие отзывы о работе этого детектива-чародея.
appoik
"Никогда прежде не читал мистику. Но эта серия заставила пересмотреть свои вкусы. Прекрасные произведения, изумительный ГГ."
Кармакс
"Сериал из банального детективчика начал преображаться так, как гусеница постепенно превращается в бабочку. От книги к книге мир автора начинал расширяться, меняться на глазах. Действия приобретали всё больший масштаб, романы начинали «обрастать» новыми героями, в «игру» вступали новые партии, а мысли автора начинали всё чаще доносить до нас идеи, так называемую «пищу для ума». И вот, от банального детективного расследования (пусть и с мистикой) мы приходим к глобальной войне и преддвериям апокалипсиса, от узкого круга лиц — к широте образов, каждый из которых уникален и интересен, от простых и постоянных взаимоотношений — к сложным перипетиям и нюансам взаимосвязи всех героев, от простого описания «экшна и мочилова» — к размышлениям о человеческой сущности, страхах, соблазнах. И само собой меняется герой. От книги к книге Гарри Дрезден «растёт», развивается, учится, приобретает нечто новое, как в физическом и магическом плане, так и в плане идей и мировоззрения. И вместе с этим ты сам погружаешься в этот мир, который не становится яснее, а лишь только загадочнее, и ты хочешь находиться в нём до тех пор, пока история ГГ не будет дописана да последней точки..."
"Люблю я этот цикл. «Люблю» — не то слово, слишком слабое. Начал читать, когда там было только семь романов. Прочитал один за другим запоем. Когда закончил... через несколько дней понял, что со мной «что-то не то». Наступила своего рода ломка, ничего другого читать не могу, прямо наркотическая зависимость образовалась."
Melamori
"Отличительная черта цикла – постоянная эволюция. Здесь нет места застою: развиваются герои, мир, а самое главное – развивается автор."
Будни Гарри Дрездена глазами Винсента Чонга (Vincent Chong) (внутренняя иллюстрация из переиздания романов цикла в Subterranean Press):
SaltiPazar
"Отменный чёрный юмор, многогранные, харизматичные персонажи, удивительно притягательное описание города — почитаешь книги и хочется самому побывать в Чикаго."
Задумчивая кошка
"Батчер создал весьма правдоподобный и интереснейший мир. И населил его интереснейшими персонажами, человеческой и нечеловеческой природы. Главный герой умный, харизматичный. Развитие его характера плавное и закономерное. Сюжеты с каждой книгой становятся всё более сложными и закрученными."
Гарри Дрезден глазами Mika Kuloda:
Hermit
"Редкий случай длинного цикла, который и не думает выдыхаться. <...> Пожалуй, это лучшее городское фентези, которое мне доводилось читать."
vacool
"Чем ближе к концу цикла, тем больше обстановку пропитывает дух нуара. Несмотря на впечатление, оставленное первой книгой, здесь не будет вечно живых, молодых и счастливых персонажей. Цикл одинаково хорошо подойдёт как любителям экшена, лёгкого юмора, так и поклонникам драматичных событий."
Anahitta
"Самый настоящий крутой детектив. Присутствуют полицейские, бандиты, красотки, бармены, погони, стрельба, жёсткая нехватка времени на расследование, что-то утаивающие свидетели. И вдобавок ко всему этому – чёрная и белая магия, демоны, вампиры, эльфы и чародейство, которые вписываются в обычный детективный сюжет, превращая его в альтернативный жанр."
Из множества образов Гарри Дрездена, созданных разными художниками (для официальных изданий и как фанарт) за годы существования серии "Архивы Дрездена", одним из самых запоминающихся образ, воплощённый художником Крисом Макгратом. Иллюстрация этого художника украшает обложку первого омнибуса с романами серии.
Крис Макграт родился в Бронксе. С 12 лет увлёкся изобразительным искусством, особенно — иллюстрациями в жанрах фантастики и фэнтези. Был покорён работами Фрэнка Фразетты и понял, что хочет быть книжным иллюстратором. Окончил Школу изобразительных искусств в Нью-Йорке и с 2001 года в профессии. На него также оказали влияние работы Майкла Уэлана. Его иллюстрации украшают обложки книг Брендона Сандерсона. В его версии Гарри Дрезден одновременно похож на героя нуара и вестерна и, пожалуй, выглядит наиболее сурово.
За два десятка лет вокруг "Архивов Дрездена" сложилась собственная вселенная, далеко вышедшая за рамки фантазии одного Джима Батчера. Это не вселенная "Звёздных войн", но фанатов у Гарри Дрездена немало. Вот, к примеру, общее фото косплееров, которые пришли на проходящий в Атланте Dragon Con в 2019 году в костюмах героев из вселенной "Архивов".
Этим фото завершим, надеемся, первую часть из нескольких рассказа о мире "Архивов Дрездена". За кадром осталось ещё много интересного, что накопилось за годы на сайте Джима Батчера и в фанатских сетевых энциклопедиях.
Аннотация:
Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните... Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Жёлтых страницах»…
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с такими лидерами фэнтезийного детектива, как Глен Кук с его цикломо приключениях Гаррета и Саймон Грин, подаривший читателям Джона Тейлора, мага и частного детектива, работающего на Тёмной стороне Лондона.
Перевод с английского Николая Кудряшева, Натальи Ульяновой ("Луна светит безумцам")
Из ниоткуда, в доспехах, покрытых кровью драконов, расталкивая мечом заслуженных героев — Кука, Сандерсона, Джордана, в дружину затесался "наглый юнец" Брайан Наслунд, которому сразу же выдали большой кредит доверия (об этом чуть дальше) и приписали художником обложки к его книге самого Сергея Шикина (об этом прямо сейчас). "Кровь изгнанника. Книга 1. Драконы Терры" из тёмных лошадок, скрываемых в огромных "конюшнях" издательских планов, стала одной из ожидаемых новинок. Уже в типографии!
Брайан Наслунд — представитель нового поколения во всех смыслах. На фото он выглядит как сотрудник или даже руководитель какого-нибудь стартапа из сферы высоких технологий или разработчик мобильных приложений. Так и есть: Брайан, помимо того, что он писатель, по основному роду занятий — директор по продуктам одной из компаний в сфере технологий.
На богатую биографию и длинный список достижений в литературе Наслунд пока не наработал писательского стажа. В цикле "Драконы Терры" в настоящее время три книги, третья — Fury of a Demon — ожидается в августе этого года. Будет ли на этом поставлена точка? Сам автор год назад осторожно отвечал читателям на goodreads, что три книги он напишет точно, а как сложится судьба цикла дальше, будет видно по читательской реакции. Брайан совершенно не против подольше побыть в мире, который он придумал, представив себе, как Росомаха с похмельем становится убийцей драконов.
Откуда вообще в голове у Брайана возникла мысль стать писателем и написать непременно фэнтези? Родился и рос он в Балтиморе (Мэриленд), но так и не полюбил крабовые котлетки. А вот к чему у него явно была тяга с детства, так это к видеоиграм. Он честно признаётся, что любовь к фэнтези проснулась у него не от знакомства с эпосами Толкина, а от Final Fantasy VI и VII, The Elder Scrolls III: Morrowind, The Elder Scrolls IV: Oblivion и других игр в жанре фэнтези, где можно создавать и развивать своего персонажа, не просто проходить уровни, а взаимодействовать с миром игры, рассказывать самому себе через эволюцию персонажа некую историю о его существовании в мире игры. До сих пор Наслунд питает особую привязанность к мирам The Elder Scrolls V: Skyrim и The Last of Us. Вторую он проходит стабильно раз в год и каждый раз плачет.
Из увлечения играми, когда на протяжении долго времени Брайан развлекал себя самостоятельно придуманными историями о героях любимых игр, в колледже он перешёл на новый уровень. Это было примерно в то время, когда будущий писатель обитал где-то на Манхэттене, познавал мир, питался раменом и дешёвой водкой, а заодно практиковался в английском на письме. Он закончил курсы творческого письма и погрузился в пучину экзистенциального ужаса, пробуя отыскать свой стиль в дебрях того, что называется современной прозой. К счастью, очень быстро стало понятно, что попытки создавать что-то в духе Раймонда Карвера пустая затея.
Наслунд пошёл другим путём. Во время долгих поездок на автобусе, чтобы как-то скоротать время, он стал набрасывать историю о том, что ему близко с детства, когда он открыл для себя игровые фэнтези-миры. Начал писать историю о здоровяке из фэнтезийного мира, которому выпало задание пойти и убить дракона. В итоге это и стало первой книгой цикла "Драконы Терры" — "Кровь изгнанника" (Blood of an Exile).
Обложки американского издания трилогии:
К чему готовиться? Обложка Сергея Шикина прекрасна, но она, привлекая визуальной частью, вовлекает читателя в классический фэнтезийный квест, тогда как мир книги более суровый и грязный. Драконы здесь не те мифические существа, мудрые охранники несметных сокровищ, а здоровенные и весьма опасные твари. Естественно, люди не могли оставить без внимания тот факт, что вокруг расплодились здоровенные чудища, и начали их истреблять. Но как изменится мир, в котором благополучию людей долгое время угрожали драконы, если их популяция начнёт движение к абсолютному нулю? Наслунд при работе над книгой в качестве одного из источников вдохновения использовал исторические факты об истреблении волков в Йеллоустонском парке. Исчезновение из общей биологической цепочки этого вида хищников привело к катастрофическим последствиям для парка и фермерских хозяйств нескольких штатов.
Истребление волков в Йеллоустонском парке (фото 1905 года):
Однако не стоит представлять себе фэнтези с экологической повесткой и идеей мирного сосуществования разных рас, пускай Наслунд — человек природы и любит животных. В настоящее время он живёт в Колорадо, души не чает в своей немецкой овчарке Лоле и сплавляется по горным рекам на каяке. Вот синопсис книги "Кровь изгнанника" в его пересказе из интервью ресурсу The Fantasy Hive. Перевод авторский, весьма вольный, с добавлениями подробностей о книге с сайта Брайана, потому без прямого цитирования.
Читатели могут готовиться к истории, которая сразу набирает обороты без долгих церемоний, и в ней будет полно драконов, дикой природы, поединков на мечах, забавных шуток и баек у костра во время привалов, ну и куда же без моментов, которые будут брать за живое, а то и растрогают кого-то.
Если нужно чуть больше конкретики, это история о лучшем охотнике на драконов, или драконьере Сайласе Бершаде по прозвищу Бершад Безупречный. Прозвище весьма ироничное, поскольку Сайлас славится неуёмной тягой к выпивке, из-за чего вокруг него обычно царит хаос и опасность получить серьёзные травмы.
Карта мира, в котором происходит действие книг цикла "Драконы Терры":
В мире Терры многие хотят снискать славу отважных драконоборцев, но большинство таких историй заканчивается почти сразу же. Неделя — и нет человека. Но Бершад потому и Безупречный, что при склонности к превращению своей жизни в кошмар протянул на должности драконьера 14 лет. Не по своей воле, конечно.
Ему когда-то было 20 лет, он был молод и влюблён в принцессу, проявлял явные военные таланты. Всё закончилось в один миг, когда король Альмиры казнил отца Сайласа, а юношу отправил в изгнание, подвергнув весьма изощрённому наказанию. Молодому Бершаду предстояло стать охотником на диких драконов, наводящих ужас на близлежащие земли. Как уже было сказано выше, мало кто протянул за этим занятием больше нескольких дней, но Сайласу повезло. За время, проведённое в изгнании он убил не один десяток гигантских тварей и превратился из неопытного юнца в живую легенду, набрал мускулатуру и напитался яростью, как тот Росомаха.
Обложки британского издания книг цикла в переплёте:
Через 14 лет изгнания король Альмиры, Гертцог Мальграв I, в довольно грубой манере приказывает постоянно пьяному герою явиться во дворец, где его ждёт сложнейшая миссия по возвращению в родные пенаты сбежавшей принцессы. Если справится — будет ему прощение. Дело плёвое: надо пересечь море, перебраться через кишащие драконами горы, не вызвать подозрений среди обитателей криминального сообщества, побывать в запретном городе, спасти принцессу и убить императора заморских земель. Чтобы не пришлось скучать и постоянно быть в напряжении, в помощники Сайласу король снарядил великолепную троицу: в его команде молодой лорд, вор-иностранец и весьма подозрительный наёмный убийца.
С таким раскладом сил Бершад Безупречный отправляется в опасное путешествие, во время которого разношёрстная команда его помощников сможет убедиться в том, что легенды не лгали и Бершад действительно крут и выжил не благодаря тому, что он просто везунчик. Есть у него одна тайна, а вот какая — в миссии по спасению принцессы Каиры это и выяснится...
Обложки британского издания книг цикла в мягкой обложке (2020):
Как это бывает с книгами на английском языке, которые не выходят в русских изданиях сразу же после премьеры, "Кровь изгнанника" уже читали опытные знатоки хорошей фантастики. Артём Киселик (Телеграм-канал "Фантастика") ещё в прошлом году посвятил книге двойной твит.
Отзывы западных критиков и более известных коллег Наслунда по цеху, можно прочитать на обложке книги.
Если этого мало, то вот ещё рекомендации от Брайана Наслунда. Год назад он, чтобы поближе быть к читателям, зарегистрировался на reddit. Там ему задали вопрос, на какую аудиторию рассчитана его книга. Писатель ответил, что на аудиторию, кому нравятся книги Джо Аберкромби, Себастьяна де Кастелла, Николаса Имса, Скотта Линча, Джанго Векслера — ну и так далее, всё уже понятно. Сверху можно добавить ещё несколько имён и названий — из тех новинок, что недавно вышли или были объявлена к изданию на русском: "Мы оседлаем бурю"Девин Мэдсон, "Костяные корабли"Р. Дж. Баркера и ряд других. Чтобы никого не запутать, каждый определит для себя сам в итоге, к кому из авторов фэнтези ближе Наслунд.
Брайан Наслунд покоряет reddit:
Сам Брайан в ответ на вопрос, с книгами кого из авторов он бы сам сравнил "Кровь изгнанника", кто ему близок по духу, ответил, что Имс, Линч и Аберкромби. И сказал такую фразу, что он "меньше Сандерсон и больше Мартин". Вот такое похвальное самомнение.
Впрочем, если всё ещё не определились, те, кто знают английский, могут спросить сами у Брайана, будет ли им интересно. Он активен в твиттере и не так давно ретвитил сообщение Джосайи Бэнкрофта, кому уже не надо доказывать российским читателям, что он звезда фэнтези.
Реклама третьей книги цикла в твиттере Брайана:
Для начала информации вполне достаточно. В середине августа (готовность тиража по плану — 28.08) ждём новинку в продаже. Пожалуйста, делитесь мнением о прочитанном на ФЛ, пишите рецензии на странице романа или всей серии. Читательская активность — это основная движущая сила любой книжной серии, особенно в плане появления в ней новых имён.
Напоследок — фото грозной истребительницы драконов Лолы, живущей в Колорадо вместе со своим хозяином Брайаном, кого, как хочется надеяться, ждёт тёплый приём у российских читателей.