Пьер Жан Беранже Лучший ...

Пьер-Жан Беранже «Лучший жребий»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Лучший жребий

авторский сборник

М.: Комсомольская правда, НексМедиа, 2013 г.

Серия: Великие поэты

Тираж: 5000 экз.

ISBN: 978-5-87107-531-9

Тип обложки: твёрдая

Формат: 75x90/32 (107x177 мм)

Страниц: 240

Описание:

Выпуск 91. Избранные песни.

Внутренние иллюстрации В. Зотовой.

Содержание:

  1. ПЕСНИ
    1. Пьер-Жан Беранже. Знатный приятель (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 5-7
    2. Пьер-Жан Беранже. Бедный чудак (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 8-10
    3. Пьер-Жан Беранже. Бабушка (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 11-14
    4. Пьер-Жан Беранже. Весна и осень (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 15-16
    5. Пьер-Жан Беранже. Как яблочко, румян (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 17-19
    6. Пьер-Жан Беранже. Барышни (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 20-21
    7. Пьер-Жан Беранже. Мои волосы (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 22-23
    8. Пьер-Жан Беранже. Гастрономы (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 24-25
    9. Пьер-Жан Беранже. Пир на весь мир (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 26-30
    10. Пьер-Жан Беранже. Лучший жребий (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 31-32
    11. Пьер-Жан Беранже. Старинный обычай (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 33-34
    12. Пьер-Жан Беранже. Расчет с Лизой (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 35-37
    13. Пьер-Жан Беранже. Положительный человек (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 38-39
    14. Пьер-Жан Беранже. Охотники (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 40-41
    15. Пьер-Жан Беранже. Новый фрак (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 42-45
    16. Пьер-Жан Беранже. Птицы (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 46-47
    17. Пьер-Жан Беранже. Нет, ты не Лизетта (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 48-50
    18. Пьер-Жан Беранже. Старушка (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 51-52
    19. Пьер-Жан Беранже. Добрая фея (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 53-54
    20. Пьер-Жан Беранже. Господин Искариотов (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 55-57
    21. Пьер-Жан Беранже. Птичка (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 58-59
    22. Пьер-Жан Беранже. Слепой нищий (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 60-62
    23. Пьер-Жан Беранже. Розетта (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 63-64
    24. Пьер-Жан Беранже. Падающие звезды (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 65-67
    25. Пьер-Жан Беранже. Соловьи (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 68-69
    26. Пьер-Жан Беранже. Гроза (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 70-73
    27. Пьер-Жан Беранже. Навуходоносор (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 74-76
    28. Пьер-Жан Беранже. Действие вина (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 77-79
    29. Пьер-Жан Беранже. Дурное вино (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 80-81
    30. Пьер-Жан Беранже. Портной и волшебница (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 82-83
    31. Пьер-Жан Беранже. Будущность Франции (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 84-85
    32. Пьер-Жан Беранже. Стрелок и поселянка (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 86-88
    33. Пьер-Жан Беранже. Девушки (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 89-90
    34. Пьер-Жан Беранже. Тиран Сиракузский (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 91-92
    35. Пьер-Жан Беранже. Старый капрал (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 93-95
    36. Пьер-Жан Беранже. Сон бедняка (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 96-98
    37. Пьер-Жан Беранже. Орангутанги (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 99-100
    38. Пьер-Жан Беранже. Безумцы (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 101-102
    39. Пьер-Жан Беранже. Нищая (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 103-104
    40. Пьер-Жан Беранже. Моя весёлость (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 105-107
    41. Пьер-Жан Беранже. Феникс (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 108-109
    42. Пьер-Жан Беранже. Волшебная лютня (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 110-113
    43. Пьер-Жан Беранже. Барабаны (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 114-116
    44. Пьер-Жан Беранже. Девичьи мечты (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 117-119
    45. Пьер-Жан Беранже. Прощание (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 120-123
    46. Пьер-Жан Беранже. Королевская фаворитка (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 124-127
    47. Пьер-Жан Беранже. Может быть, последняя моя песня (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 128-129
    48. Пьер-Жан Беранже. Наш священник (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 130-133
    49. Пьер-Жан Беранже. Мнение этих девиц (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 134-135
    50. Пьер-Жан Беранже. Моё призвание (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 136-137
    51. Пьер-Жан Беранже. Простолюдин (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 138-139
    52. Пьер-Жан Беранже. Старый скрипач (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 140-142
    53. Пьер-Жан Беранже. Моя республика (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 143-144
    54. Пьер-Жан Беранже. Паяц (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 145-147
    55. Пьер-Жан Беранже. Моя душа (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 148-149
    56. Пьер-Жан Беранже. Варварийский священный союз (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 150-151
    57. Пьер-Жан Беранже. Независимый (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 152-153
    58. Пьер-Жан Беранже. Маркитантка (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 154-156
    59. Пьер-Жан Беранже. Изгнанник (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 157-159
    60. Пьер-Жан Беранже. Природа (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 160-161
    61. Пьер-Жан Беранже. Прощание с полями (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 162-163
    62. Пьер-Жан Беранже. Тень Анакреона (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 164-166
    63. Пьер-Жан Беранже. Сильфида (стихотворение, перевод А. Григорьева), стр. 167-169
    64. Пьер-Жан Беранже. Богиня (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 170-171
    65. Пьер-Жан Беранже. Смерть Сатаны (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 172-73
    66. Пьер-Жан Беранже. Народная память (стихотворение, перевод А. Григорьева), стр. 174-176
    67. Пьер-Жан Беранже. Негры и куклы (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 177-178
    68. Пьер-Жан Беранже. Камин в тюрьме (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 179-180
    69. Пьер-Жан Беранже. Четырнадцатое июля (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 181-182
    70. Пьер-Жан Беранже. Старик бродяга (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 183-184
    71. Пьер-Жан Беранже. Конец стихам (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 185
    72. Пьер-Жан Беранже. Муравьи (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 186-188
    73. Пьер-Жан Беранже. Сглазили (стихотворение, перевод Л. Мея), стр. 189-190
    74. Пьер-Жан Беранже. Фрак (стихотворение, перевод Д. Ленского), стр. 191-192
    75. Пьер-Жан Беранже. Добрый Бог (стихотворение, перевод А. Дельвига), стр. 193-194
    76. Пьер-Жан Беранже. Начнем сызнова (стихотворение, перевод А. Григорьева), стр. 195
    77. Пьер-Жан Беранже. Надгробный камень (стихотворение, перевод Д. Ленского), стр. 196-197
    78. Пьер-Жан Беранже. Рыжая Жанна (стихотворение, перевод Л. Мея), стр. 198-200
    79. Пьер-Жан Беранже. Пятьдесят (стихотворение, перевод Д. Ленского), стр. 201-202
    80. Пьер-Жан Беранже. Предсказания Нострадама на 2000 год (стихотворение, перевод А. Куприна), стр. 203-204
    81. Пьер-Жан Беранже. Тетка Грегуар (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 205-207
    82. Пьер-Жан Беранже. Беднота (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 208-211
    83. Пьер-Жан Беранже. Вино и Лизетта (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 212-213
    84. Пьер-Жан Беранже. Жаннетта (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 214-216
    85. Пьер-Жан Беранже. Зима (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 217-218
    86. Пьер-Жан Беранже. Святые отцы (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 219-221
    87. Пьер-Жан Беранже. Чердак (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 222-223
    88. Пьер-Жан Беранже. Пьяница и его жена (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 224-226
    89. Пьер-Жан Беранже. Поля (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 227-229
    90. Пьер-Жан Беранже. Моя кормилица (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 230-231
    91. Пьер-Жан Беранже. Последняя песня (стихотворение, перевод А. Фета), стр. 232



Информация об издании предоставлена: AlexShu






⇑ Наверх