Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


активист

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 16:37  
cadawr

цитата

но вот Громила настолько же слаб!.. Он напомнил мне тарантиновские сценарии — полфильма болтовни и краткое мочилово.


Я больше говорил про то, что я читал "Громилу" на одном дыхании. А правдоподобна ли история или нет, это другое дело. Да, дама оказалась крепким орешком. ) Но расправа с братьями здоровяками мне понравилась. Кинг закрутил концовку. Меня цепануло.
Да и Тарантиновская тема всегда в фаворитах.;-)


магистр

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:18  

цитата vania1991

нравиться
нравится, меня убивают лишние мягкие знаки)
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:21  
vania1991 лично мне из предложенного — Мистер Мерседес. Но почему такой ограниченный выбор?
–––
Беспорядочная стрельба по толпе - есть крайняя степень сюрреализма


авторитет

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:29  

цитата cadawr

Но почему такой ограниченный выбор?


Наверно потому, что человек рекламирует магазин, а не высказывается по теме.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:39  

цитата

Но основной минус, что он по второму кругу начал рассматривать ситуации и идеи, о которых он уже писал. И наверно уже нет того эффекта новизны. Когда новая книга напоминает более раннюю, и проигрывает ей.

Прежде всего, я с этим не согласен. Но пишу не для того, чтобы спорить. Просто сейчас перевожу предисловие к сборнику "Ночные кошмары", и этот момент занимает автора, вызывает у него определенную тревогу. Вообще предисловие очень интересное. Может, ради него стоит новое издание купить (хотя там и еще будут добавления). Есть в предисловии и про заработанные миллионы и их влияние на творчество.
Вообще иной раз предисловия-послесловия Мастера ни в чем не уступают самом произведениям. Может, их читать где-то даже более познавательно.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 22:18  

цитата Виктор Вебер

Вообще иной раз предисловия-послесловия Мастера ни в чем не уступают самом произведениям. Может, их читать где-то даже более познавательно.


Люблю у него предисловия-послесловия, и правда очень интересно прочесть как и при каких условия было написано произведение. Читал и к этому сборнику, у меня издание с ними и с притчей "Нищий и алмаз". Тогда не одно издательство издавало. Так, что не пришлось ждать больше двадцати лет, с выхода книги, что б прочесть в полном составе сборник.


магистр

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 22:49  
Виктор Вебер Виктор, извините, но может чуть меньше рекламы... У меня это предисловие с 1997-го есть. И без вашего перевода... От Вас меня бы порадовал пост, я прочел Pеt sametrey. Подумал....


авторитет

Ссылка на сообщение 3 мая 2015 г. 06:54  

цитата

У меня это предисловие с 1997-го есть

Уважаемый Dr_lecter!
Я действительно читаю у Стивена Кинга только то. что перевожу. Поэтому для меня все внове. И предисловие-послесловие к "Ночным кошмарам" тоже. Может, по этой причине у меня нет проблем Постоянного читателя, и я могу спокойно наслаждаться именно творчеством Мастера. Так что пока поста про Pеt sametrey от меня не будет. Не переводил, соответственно, и не читал. Правда, переведенного список тоже внушительный, так что не скажешь, что про написанное Стивеном Кингом я мало что знаю. Но надеюсь. что после "Мерседеса-2" будет что-то еще. Вдруг и Pеt sametrey. Никому не ведомо. кроме редакции.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 мая 2015 г. 10:57  
Виктор Вебер, цитата:

цитата

Я действительно читаю у Стивена Кинга только то. что перевожу.

Проясните, тогда, пожалуйста, вы читали все-таки "Возрождение" или нет?
Спасибо )
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 мая 2015 г. 16:54  
Любопытная, однако, книга "Мерседес-2".

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Два главных героя "Мистера Мерседеса", бывший детектив Ходжес и Холли Гибни, появляется на с. 157 (сумма цифр 13), третий, Джером — на с. 265 (сумма цифр 13), а управиться со злодеем надо до с. 436 (сумма цифр...). Даже любопытно. как у них все получится.

А самое главное — читается в удовольствие.


философ

Ссылка на сообщение 5 мая 2015 г. 17:21  

цитата Виктор Вебер

любопытная, однако, книга "Мерседес-2".

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)



Уже даже не 19. В чем прикол-то? Смените кегль и попробуйте еще раз. Ради чистоты эксперимента. :-)))
–––
fert fert fert


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2015 г. 17:29  

цитата Виктор Вебер

А самое главное — читается в удовольствие.

а переводится с тем же чувством?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 мая 2015 г. 18:01  

цитата

а переводится с тем же чувством?

Уважаемая Интуиция!
К стилю Мастера, ИМХО, разумеется, претензий никогда не было, так откуда от перевода могут взяться отрицательные эмоции. Разумеется, они только положительные.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Но опять книга не для Постоянного читателя. И не такой жесткий детектив, как "Мистер Мерседес". Пожалуй, нечто среднее между "Страной радости" и "Мистером Мерседесом". И, как принято у Мастера, с захватывающей развязкой. Пока только чувствую, что она такая будет, потому что до нее еще не дошел. Подготовительная работа ведется очень тщательная, и нет сомнений. что удар будет соответствовать замаху.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 мая 2015 г. 18:05  
Виктор Вебер в этом году увидим на русском?
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


авторитет

Ссылка на сообщение 5 мая 2015 г. 18:34  

цитата

в этом году увидим на русском?

Уважаемый Хелекнар!
Сейчас трудновато вперед заглядывать, но, если исходить из того, что завтра будет не хуже, чем вчера, обязательно должны увидеть. В принципе, сроки перевода "ММ-1" и "ММ-2" совпадают. Издательский цикл тоже вряд ли изменится. Если, конечно, обойдемся без катаклизмов. Отсюда вывод — в тот же день, что и "ММ-1", только годом позже. С разбежкой плюс-минус две недели:-).


авторитет

Ссылка на сообщение 5 мая 2015 г. 20:12  
Что?!! Не слишком ли он молодой для роли стопиццот летнего Зла?

Экранизация романа Стивена Кинга «Оно», к которой уже три года приписан режиссер первого сезона «Настоящего детектива» Кэри Фукунага, обзавелась исполнителем роли клоуна Пеннивайза. Его сыграет британский актер Уилл Поултер.
–––
Мой Телеграм канал о "Манчестере":
https://t.me/manutdrussia Моя АК: https://fantlab.ru/user30563/blog


авторитет

Ссылка на сообщение 5 мая 2015 г. 20:17  
_TripleX_35_

Сейчас кто кассу в кино делает? подростки. Паука обратно в школу, Пеннивайз теперь подросток. Скора Анна Каренина в 13 лет под поезд бросаться будет.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2015 г. 20:59  

цитата Виктор Вебер

Уважаемая Интуиция!

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

И не такой жесткий детектив, как "Мистер Мерседес"

вы серьезно? что там жесткого было?


миродержец

Ссылка на сообщение 5 мая 2015 г. 23:21  
intuicia
Я помню, что Виктор Вебер много раз говорил, что "Мэмэ" — это "открытый детектив", но вот то, что он жесткий...
Другое дело, что возможно "Мэ-2" на фоне первого может показаться "мягким", а следовательно "Мэмэ-1" будет жестким.
Как-то так.
Другого объяснения нет.
Опять же, получается, что второй роман слабее первого.
(а ведь и первый был ой-как не ахти).
В общем... "нечто среднее", как выше написано. 8:-0
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2015 г. 23:27  

цитата Александр Кенсин

Другое дело, что возможно "Мэ-2" на фоне первого может показаться "мягким", а следовательно "Мэмэ-1" будет жестким.

цитата Александр Кенсин

Опять же, получается, что второй роман слабее первого.

вот и у меня такая мыслишка пробежала
Страницы: 123...873874875876877...137313741375    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх