Издательство Азбука


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

Издательство "Азбука"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 00:00  


миродержец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 10:56  

цитата soundDik

А вот некоторый Премиум по 200-300 наверняка видели все, кто покупает в ИМ (Озон, Майшоп и т.д.)

Спасибо! Давно Озоном не пользовался после их дурацких апгрейдов. Буду смотреть теперь.

цитата С.Соболев

Пользуйтесь лайфхаками из темы про интернет-магазины

Спасибо! Буду:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 10:59  
Недавняя быстротечная акция -60% на всё — это было нечто. Впрочем, умолкаю, тут это флуд.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 14:54  
Спасибо всем, что продолжает прибывать количественно (надеюсь, что и качественно, а не просто по следам вашей памяти) список ваших пожеланий. Стоит ли удивляться, что в основном в этом списке — старые имена, давно не переиздаваемые произведения, нечто, что уже издавалось, но, по мнению большинства, было испорчено при издании — переводом, редактурой, оформлением, всем вместе. Ответить каждому по желаниям его нет возможности, но есть желание подключиться к дискуссии, которая случилась несколько дней назад. Поводом для этого желания послужил комментарий, который написал Karavaev, и нехорошая тенденция, которую я захватил, читая отдельные темы форума. В разных топиках, где обсуждают фантастические новинки. новинки жанра хоррор и т. п., стали говорить о том, что не нужны массовому читателю новые имена, которые всё равно не делают кассы сериям, так что приходится потом распродажи устраивать. Так же недовольны люди и тем, что с них просят деньги за сырой продукт — невнимательно переведённый, недостаточно отредактированный, не на той бумаге и так далее. И вот как-то всё это сложилось воедино. Сначала — тот самый комментарий.

цитата Karavaev

Вот знаете, что забавно? (Это безотносительно вашего сообщения, скорее общее наблюдение)
Большинство высказывающихся здесь видят Азбуку почти исключительно как издательство второго плана. Т.е. издательству нужно переиздать непременно то, что уже выходило, только в правильном оформлении. Кошерном. В правильной серии. И т.д.
И совсем мало предложений по новинкам.

Друзья, фактически вы голосуете за гибель всех серий. В нынешней ситуации только новинки конкурентоспособны. Судьба азбучных серий фантастики тому подтверждение. Большой привет Винджу, ага. Я с трудом могу представить уход 4000 тиража Де Кампа или Картера. Да и многих озвученных выше хотелок. Про Говарда и вовсе промолчу.
Это как бы не критика ни в чей адрес, просто невесёлое наблюдение относительно того, какую нишу определяют издательству читательские ожидания. Анонс Скальци внушает оптимизм, но вот это "переиздайте кошерно" — Азбуку погубит.


Несколько ключевых моментов выделил в комментарии. Я не хочу вступать в полемику с уважаемым лаборантом, тем более, что его мнение так же имеет право на жизнь, как и мнения других людей, утверждающих, что новинки продаются из рук вон плохо. После данного комментария было ещё несколько, которые отражают весьма любопытную тенденцию. Отношение читателей к издательству "Азбука" в некотором смысле такое же, как написал Karavaev.

цитата avsergeev71

Давайте тогда уж помолчим и про Типтри. Вот где новьё так уж новьё! И что? Шквальные продажи?

цитата heleknar

Разве издательство не само взяло на себя эту роль?
Серия "Мир фантастики", "Мир приключений", "Звезды мировой фантастики", БЧК, БК ИЛ почти всё кошерные переиздания.

цитата gleb69

Ну, были новинки. Макдевит, Рейнольдс, Типтри. ГИБСОН !
Я лично взял, и спасибо огромное Азбуке за них. Но много ли самой Азбуке от них толку?

цитата Karavaev

Само.
Я примерно о том же.

цитата cakypa

Я, вот, 90% процентов новых авторов просто отсеиваю как белый шум. Не специально.

цитата JimR

Понимаете, я хоть и могу читать на английском, но на порядок медленнее. И поэтому предпочитаю покупать литературу на родном мне языке. Как и большая часть лаборантов, как мне кажется.
Поэтому советовать новинки нам несколько сложно. Для этого как раз у издательства должны быть специально выделенные сотрудники.

цитата JimR

А уж то, что Азбука не просто перепечатывает с редактурой и в хорошей поилиграфии, а ещё и со сведением переводов и прочей дополнительной работой в этом направлении, так это вообще просто чудо.

цитата Karavaev

Ну, мемасик "подожду, пока права перейдут к Азбуке" не я придумал
правда, ничего из знаковых переизданий Азбуке особого профита не принесло, но это, как тут правильно заметили, осознанный выбор издателя.

цитата Karavaev

видите ли, у меня складывается ощущение, возможно оно ошибочное — не претендую я на истину, что Азбуку начинают воспринимать как фабрику переизданий

цитата cakypa

ну да, это правда, для меня Азбука — фабрика очень качественных переизданий

цитата igor_pantyuhov

Так Азбука себя сама зарекомендовала, поначалу. (после 2012)

цитата Johann_Wolden

И вот дилемма — Азбука выпускает книги так, как я хотел бы видеть их все. АСТ/Э же выпускает то, что я хочу читать. Основная масса денег на книги уходит кому? Правильно, вторым.

цитата Karavaev

Количество любителей переизданий не обеспечивают уход тиража в приемлемые для издателя сроки.

цитата gleb69

Просто нужные мне новинки делает АСТ\Астрель. От Азбуки лично я жду прежде всего качественного переиздания классики.
Пусть будет новинки, кто же против, но что то разговоры в основном о Буриане, да о Делюксе...

цитата Pavinc

Азбуке нужны, как воздух, новинки, но выпускать новинки в таком полиграфическом исполнении, как делает издательство и как мы все любим — безумие. Азбуке нужна серия по типу Мастеров Ужасов или Шедевры фэнтези от АСТ. Пускай на туалетной бумаге, но обязательно в харде (российская специфика) и с рисковым контентом.

цитата BENER

В оправдание свое скажу, что моя личная библиотека состоит на сегодня только из книг Азбуки, но все это переиздание извесных и популярных авторов. Пока новинок нет. Но я покупал новинки и не раз, но после прочтения/начала чтения избавлялся.

цитата heruer

Я лично просто счастлив от наблюдаемого мною (и не только мною судя по сегодняшним речам) некоторого перекоса "Азбучной" политики в сторону переиздания от издания новинок. У меня шкафы переполнены, по итогу книги я покупаю не для чтения текстов, а для "стояния на века" и точечного перечитывания. Но для меня безусловно загадка, можно ли в при такой издательской политике заработать.


Пожалуй, хватит цитат. Тем более, что среди разных мнений именно последняя цитата перекликается с цитатой первой — о том, что бесконечные переиздания убивают издательство, которому отчаянно не хватает новинок.

Интересные мнения. Позвольте сосредоточиться на термине "фабрика переизданий". В свете того, что я читаю в других темах, где переживают о незавидной судьбе новинок, которые по разным причинам не продаются, нет большой беды для издательства в том, чтобы основные усилия сосредоточить на тех книгах, которые уже проверены временем и читателями. К слову, многое из того, что "переиздаёт" "Азбука" правильнее называть "перевывод на рынок", хотя куда проще сказать "издаёт заново". Вот по этому поводу цитата главного редактора, поскольку я для аудитории ФЛ не лидер мнений. Да, прежде чем читать то, что ответил Александр Жикаренцев, а я транслирую, абстрагируйтесь от НФ и фэнтези, смотрите шире:

цитата

"Нет, "Азбука" не фабрика переизданий. Просто очень много хороших книг было отвратительно издано, забыто и так далее. Нет ничего плохого, чтобы заново представить их читателю.

Заново переведены изданные в своё время в небезупречных переводах "Тысяча осеней Якоба де Зута", "Костяные часы", "Кавалер и Клэй", "Еврейские полисмены", Пруст, Бэнкс, Чейз, Никс, Барнс, Нивен, да еще куча всего. Что же в этом плохого? Стоит сравнить то, что было, с тем, что стало, прежде чем говорить о "фабричном" качестве и о том, что одними переизданиями издательство живёт. На наш взгляд, это абсолютно новые книги, которые были раньше элементарно потеряны для читателя. И сделать их заново было вовсе не проще, чем какую-нибудь новую книгу. И вместе с тем мы издали замечательных Кабре, Каттон, Адамса, Пессл, Сент-Обина, Голдмана, Аткинсон и так далее, и так далее".


Вот как-то так.

Отдельно пару слов хочется добавить к вот этой части комментария, который написал Karavaev:

цитата

ничего из знаковых переизданий Азбуке особого профита не принесло


Возможно, имелось в виду нечто иное, что вырванным из некоего контекста звучит ужасающе. Это могло бы даже быть обидной подколкой, если бы я был первый день в прекрасном сообществе ФЛ, но я не первый день здесь и отдаю себе отчёт в том, что порой слова — только слова. За ними нет понимания общей картины.

Коротенькая цитата от главреда:

цитата

"26 000 тиража "Джонатана Стрэнджа и мистера Норрелла" — это не особый профит? На наш взгляд, это очень даже неплохой тираж, учитывая, что средний тираж худлита от 3000 до 4000".


Единичный пример ещё не означает, что он один. Очень хочется сделать выкладку, хотя бы за несколько последних лет, сколько доптиражей вышло у книг, которые не относятся к новинкам, но изданные "Азбукой" показывают хорошие результаты. Но делать мы так, конечно же, не будем, потому что информация ДСП.

К слову, тот же Шейбон, в отношении которого были скептические нотки, продаётся прекрасно. И как раз то, что издавалось ранее, а не то, что издано впервые.

Также весьма интересной и познавательной можно считать обмен мнениями по поводу издания "Плюс" Макэлроя и ценообразования. Вот эта цитата:

цитата soundDik

Совсем свежий пример с "Плюсом" Макэлроя (издали Pollen Press):
тираж 1000 экз.
цена 500-550 руб.
Полиграфия отличная.
Отпечатано на Паррето.
И вся эта красота за 500 р. в харде и с суперобложкой.


Это здорово, конечно, но насчёт ценообразования, особенно в "Парето" (придворная типография, чо уж), "Азбука" может рассказать всё. Потому что всё известно. Никто из "Азбуки" не стоял за плечом у тех, кто эту прекрасную книгу готовил к изданию и печатал в "Парето" с ценником в 500 р. на полке, но есть мнение, что в это издание, чтобы получить такую цену, вложился хороший человек или группа хороших людей, которые могут себе такое иногда позволить. Такое — это поддержать издание книги для весьма узкой аудитории.

Подводя итог, хочется сказать спасибо всем участникам той импровизированной дискуссии. Есть над чем подумать.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 15:02  
пунчик

цитата

Уважаемая "Азбука", не рассматривается ли издание в МП произведений Владимира Уткина «"Первобытная" трилогия»( https://fantlab.ru/edition102674 ) . Отличный автор, отличные романы, замечательные приключения. Для меня лично это не заслуженно забытая отечественная классика (не хуже Ж.Рони-Саршего) "первобытных приключений". И прекрасные иллюстрации Г. Кузнецова, кстати он и к "Маугли" очень постарался ( https://fantlab.ru/edition38363 ) ...

Не знаю, есть ли смысл издавать это сейчас "Азбуке", но то, что романы прекрасны — это бесспорно! Ничуть не хуже зарубежных аналогов. Для меня — вообще одни из самых любимых книг детства из числа тех, которые "про первобытных людей" ^_^


авторитет

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 15:03  

цитата AkihitoKonnichi

есть мнение, что в это издание, чтобы получить такую цену, вложился хороший человек или группа хороших людей, которые могут себе такое иногда позволить

"Плюс" издан за счёт краудфандинга на "Планете".


философ

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 15:20  
AkihitoKonnichi есть надежды, что Убийца Войн Сандерсона будет переиздан в другом переводе? Книгу прочитал залпом, сюжет очень увлекает. Но переводчик явно плохо владеет русским языком, книга переполнена коряво построенными предложениями и кривыми фразами. После замечательного Архива Буресвета от Осояну Убийцу Войн натурально больно читать, решил для себя, что переводы этого некоего А.К.Смирнова буду стороной обходить.

Кроме того, интересно, собираетесь ли издать Элантрис?
–––
ищу вопросы на свои ответы


миродержец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 15:21  

цитата Luсifer

есть надежды, что Убийца Войн Сандерсона будет переиздан в другом переводе?

цитата Luсifer

Кроме того, интересно, собираетесь ли издать Элантрис?

О Сандерсоне будет что сказать в этом году, но не сейчас.


философ

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 15:24  
:-(
–––
ищу вопросы на свои ответы


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 15:28  

цитата Seidhe

Ничуть не хуже зарубежных аналогов. Для меня — вообще одни из самых любимых книг детства из числа тех, которые "про первобытных людей"
   А может даже и лучшее про "первобытков" из того, что я читал в детстве-юности. :beer:
–––
Сейчас к людям надо помягше, а на вопросы смотреть ширше.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 15:36  
У себя заметил такое — у "Азбуки" я в основном и правда беру переиздания, если это касается фантастики. А вот в нефантастике ситуация обратная — почти никаких переизданий, все новое. Ну и некоторые вещи "условно новые" — как четырехтомник ШХ. Язык не повернется назвать такую работу переизданием.

Поддержу, кстати, человека, который тут за "Поминки по Финнегану" продвигал. "Улисс" — крепкий лонгселлер, всегда и везде есть, прри этом всегда покупается. Не думаю, что "Поминки" прямо-таки потопят лодку. Те же люди купят.
–––
epic fantlab moments


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 15:41  
Я выступлю с хотелкой.
Мартин Макдона (Макдонах) — один из ведущих и известнейших мировых драматургов сейчас (Три биллборда, Залечь на дно в Брюгге, Семь психопатов). Очень хотелось бы собрание его пьес и сценариев, они прекрасно читаются и как художественная литература.
–––
уходит, преследуемый медведем


миродержец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 15:44  

цитата kvadratic


Я выступлю с хотелкой.
Мартин Макдона (Макдонах)


Была такая. Фиксировал.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 16:52  

цитата AkihitoKonnichi

Отдельно пару слов хочется добавить к вот этой части комментария, который написал Karavaev:

Караваев это написал сугубо о фантастических релизах.
Бэнкса с Винджем тоже продано по 26 000 экземпляров?
Видите ли, я торговец. Мне не нужна ваша информация ДСП, я всё это вижу и так, разве что не в абсолютных цифрах. Я вижу как неплохо пошла — даже очень неплохо Хобб — а к последним томам будет неизбежно проседать, уже проседает. Я с интересом и тревогой буду следить за авантюрой очередным восходом Колеса Времени. Ну и т.д.
Мое сердце болит за фантастику, и именно ее я имел в виду. Потому как в детективах от Азбуки совсем иная ситуация, вон новый Гранже как уходит. Детективы на промоместа постоянно идут, потому как продаются. А из фантрелизов на промоместе была — правильно — Кларк. Да и то в половине случаев она позиционируется как проза. Ну и т.д.
Вы действительно вырвали мои слова из контекста, и вместе с главредом обиделись за державу.
Хотя приятно, что моим гм.. наветам уделил внимание сам Жикаренцев. :)

Да, и я ни в одной букве своих постов не говорил, что это плохо. ;)


миродержец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 17:07  

цитата Karavaev

Мое сердце болит за фантастику, и именно ее я имел в виду.

Оно у многих по тому же поводу болит. Просто даже на ФЛ, когда сердце болит за фантастику, как-то надо уточнять, если говоришь только за определённый жанр, а пишешь за всё издательство. За все заслуги, так сказать.

цитата Karavaev

Бэнкса с Винджем тоже продано по 26 000 экземпляров?

Винджа оставим в покое, может быть?
Насчёт Сюзанны Кларк... Какой жанр у книги, о которой речь шла, стоит на странице произведения? Бросьте в меня камень, если это не нечто фантастическое. Или всё же надо ещё сузить предмет обсуждения, до твёрдой НФ (космооперы), раз мы снова и снова о Виндже?

Ну и славно, в общем, что разобрались. О детективах, к слову, мы и не говорили, потому что это особый разговор, как и о Джоджо Мойес, к примеру. Потому как понимаем, что это совсем уже не тот уровень дискуссии будет. Так что ни к чему грандиозные результаты Гранже, Тилье и прочих ребят из другого лагеря здесь вспоминать.

цитата Karavaev

Да, и я ни в одной букве своих постов не говорил, что это плохо. ;)

Кроме того, что переиздания принесут издательству погибель. А так больше ничего, подтверждаю. Я потому и написал, что есть мысль, что ваши мнения надо читать в некоем общем контексте, более обширном. Как теперь выяснилось, одновременно с этим, их надо читать ещё и более узко — только в приложении к фантастике. Но и здесь есть нюансы. Всё плохо, но плохо не у "Азбуки", плохо везде и всюду, за исключением отдельных проектов.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 17:11  
Хоббиты очень преданные . И фсе-фсе её книжки будут приобретать, но только не у ЧГ( скипидару им на одно место).
–––
На ситуацию смотри ширше , а с людьми будь помягше.
Все с уважением относятся к коту за то, что кот любит чистоту.


активист

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 17:13  

цитата AkihitoKonnichi

Это здорово, конечно, но насчёт ценообразования, особенно в "Парето" (придворная типография, чо уж), "Азбука" может рассказать всё. Потому что всё известно. Никто из "Азбуки" не стоял за плечом у тех, кто эту прекрасную книгу готовил к изданию и печатал в "Парето" с ценником в 500 р. на полке, но есть мнение, что в это издание, чтобы получить такую цену, вложился хороший человек или группа хороших людей, которые могут себе такое иногда позволить. Такое — это поддержать издание книги для весьма узкой аудитории.


На "Плюс" был крауд. С мира по нитке собрали что-то около 150 тыс. руб.
Если кто-то вложился сверх, это можно только приветствовать.
Хотя я бы купил тот текст (но только как минимум в таком же полиграфическом исполнении) и за 1000.

Кстати питерский книжный магазин и одновременно small press "Все свободны" тоже печатал тираж своего издания "Изнанка крысы" Михайлова на Парето.
Мягкая обложка. Отличная печать.
Тираж 700 экз.
Цена: 350 руб.

Сейчас "Все свободны" отправили в печать давно ожидаемую "узкой аудиторией" книгу: "Складки" Кислова.
Посмотрим какой будет тираж и ценник.

Насчет текущего ценообразования к Азбуке претензий нет никаких (во всяком случае с моей стороны). Цены на ее книги сейчас меня полностью устраивают. Покупаю только онлайн. С различными акциями/бонусами/ максимальными скидками в ИМ — цена абсолютно адекватна за такое качество.

Согласен полностью с Жикаренцевым по поводу т.н. "переизданий" — в исполнении Азбуки это всегда совершенно новые книги. Да, известные конторы действительно сильно потрудились в свое время, чтобы многие книги были потеряны и убиты для читателя убогим исполнением. Шейбон, Гибсон, Бэнкс, Миллер, Пруст и т.д. — давно заслуживали быть изданным в таком наивысшем качестве.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 17:33  

цитата AkihitoKonnichi

Просто даже на ФЛ, когда сердце болит за фантастику, как-то надо уточнять, если говоришь только за определённый жанр, а пишешь за всё издательство. За все заслуги, так сказать.

На самом деле нет. Я старый пользователь. С вашим приходом тема расширилось до вообще всего, но я её по умолчанию всё ещё воспринимаю как площадку для обсуждения фантастических релизов. Я не обвинитель в суде, чтоб формулировать все фразы в форме, исключающей двоякое толкование. Проще совсем ничего не писать, поверьте.

цитата AkihitoKonnichi

Какой жанр у книги, о которой речь шла, стоит на странице произведения?

Видите ли, вы немного не в курсе последних книготорговых изменений. В силу того, что фантастика сильно утратила свои позиции, то книги, не имеющие нарочито фантастического оформления — а Кларк не имеет — всё чаще ставят в прозу. Причина банальна — он там продаётся лучше. Издай вы Кларк в условных Звездах Новой фантастики — вы бы сроду таких продаж не увидели. Поэтому торговле все равно какой жанр стоит в карточке. В качестве примера приведу Остров Сахалин Веркина, который продается в прозе исключительно, и Дверь в лето соло, которая стоит и там, и там, но продается лучше в прозе.

цитата AkihitoKonnichi

Кроме того, что переиздания принесут издательству погибель.

Поскольку я говорил ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО о фантастике, то таки да — в фантсекторе принесут. Таково моё скромное мнение. Динамику серий я вижу, и вот эта приверженность складывать все яйца в одну авторскую корзину с надписью Рейнольдс, например — это плохо.
Вы видите РАЗВИТИЕ фантастических проектов Азбуки? Я не особо. Одного нового Скальци за бог знает сколько времени таким развитием признать трудно. Что вспомним? Ну, с некоторым оптимизмом можно посмотреть на развитие фэнтази. Что ещё?

цитата AkihitoKonnichi

надо читать ещё и более узко

мы на фантлабе, у меня на столе лучших продаж всегда присутствует много позиций Азбуки, я могу с вами поговорить практически о любом секторе, про покеты, про Большие книги, про БЧК и далее везде, но мы на фантлабе, и не нужно мои слова воспринимать как некий наезд на издательство, которое я давно и чрезвычайно уважаю, а вашего главреда считаю просто светлым паладином книгоиздания
но фантастики на столах лучших продаж нет
иногда туда попадает — ненадолго — новая Семёнова, тем дело и завершается
увы


авторитет

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 17:37  

цитата Апельсин

И фсе-фсе её книжки будут приобретать

чего ж не приобретаете?
вон Лесаж в изумительной полиграфии камнем лёг
где ваши хоббиты? 4 000 тиража раскупить не можете


миродержец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 17:41  
Karavaev, "Хоббиты" это те кто покупает Хобб, а не Лесажа :-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 29 апреля 2019 г. 17:52  

цитата gamarus

"Хоббиты" это те кто покупает Хобб, а не Лесажа

:))
О! Впервые слышу такое определение, спасибо за Ликбез.
Ну, за Хобб я более-менее спокоен :)
Страницы: 123...628629630631632...146114621463    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Азбука"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх