Переводчик — Уве Антон (Uwe Anton)
Страна: |
Германия |
Дата рождения: | 5 сентября 1956 г. (68 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | немецкий |
Работы Уве Антона
Переводы Уве Антона
1979
- Брайан Ламли «Die Herrscher in der Tiefe» / «The Transition of Titus Crow» (1979, роман)
1980
- Эдди Бертин «Und Dunkelheit ist mein Name» / «Duisternis is mijn naam» (1980, повесть)
- Лин Картер «Zoth-Ommog» / «Zoth-Ommog» (1980, повесть)
- Джозеф Пейн Бреннан «Das einsame Haus» / «The Feaster from Afar» (1980, рассказ)
- Уолтер Ч. Де Билл младший «Wo Yidhra geht» / «Where Yidhra Walks» (1980, рассказ)
- Рэмси Кэмпбелл «Der Wanderer» / «The Tugging» (1980, рассказ)
- Брайан Ламли «Die Gruft der großen Alten» / «The Fairground Horror» (1980, рассказ)
- Фриц Лейбер «Der Schrecken aus den Tiefen» / «The Terror from the Depths» (1980, рассказ)
- Боб Ван Лерховен «All-Auge» / «Hingoo» (1980, рассказ)
- Джеймс Уэйд «Das Schweigen der Erika Zahn» / «The Silence of Erika Zann» (1980, рассказ)
- Роберт Блох «Einführung» / «Introduction» (1980, статья)
1982
- Клиффорд Саймак «Der große Vorgarten» / «The Big Front Yard» (1982, повесть)
1983
- Вильма Х. Ширас «Kinder des Atoms» / «Children of the Atom» (1983, рассказ)
- Вильма Х. Ширас «Neue Grundlagen» / «New Foundations» (1983, рассказ)
- Вильма Х. Ширас «Probleme» / «Problems» (1983, рассказ)
- Вильма Х. Ширас «Sich öffnende Türen» / «Opening Doors» (1983, рассказ)
- Вильма Х. Ширас «Versteckspiel» / «In Hiding» (1983, рассказ)
- Мэрион Зиммер Брэдли «Nachwort» / «Afterword» (1983, эссе)
1987
- Фрэнк Робинсон «Die Meere sind weit» / «The Oceans Are Wide» (1987, повесть)
- Айзек Азимов «Das ultimate Verbrechen» / «The Ultimate Crime» (1987, рассказ)
- Айзек Азимов «Gründervater» / «Founding Father» (1987, рассказ)
- Дорис Питкин Бак «Die Geschichte eines Fluches» / «Story of a Curse» (1987, рассказ)
- Альфред Ван Вогт «Der ferne Centaurus» / «Far Centaurus» (1987, рассказ)
- Джин Вулф «Silbersklaven» / «Slaves of Silver» (1987, рассказ)
- Август Дерлет, Мак Рейнольдс «Das Abenteuer mit dem Außerirdischen» / «The Adventure of the Extraterrestrial» (1987, рассказ)
- Стерлинг Ланье «Die Geschichte eines Vaters» / «A Father’s Tale» (1987, рассказ)
- Энн Лир «Das Abenteuer des Weltreisenden» / «The Adventure of the Global Traveler» (1987, рассказ)
- Ричард А. Лупофф «Der Gott des Nackten Einhorns» / «God of the Naked Unicorn» (1987, рассказ)
- Ричард Маккенна «Auf die harte Tour nach Hause» / «Home the Hard Way» (1987, рассказ)
- Энн Маккефри «Das singende Schiff» / «The Ship Who Sang» (1987, рассказ)
- Джеймс Макконнелл «Zwangslage» / «Avoidance Situation» (1987, рассказ)
- Джеймс Пауэлл «Tod in der Weihnachtsstunde» / «Death in the Christmas Hour» (1987, рассказ)
- Эрик Фрэнк Рассел «Übertragungsfehler» / «Allamagoosa» (1987, рассказ)
- Фред Саберхаген «Das Abenteuer des metallenen Mörders» / «Metal Murderer» (1987, рассказ)
- Фред Саберхаген «Schwingen aus dem Schatten» / «Wings Out of Shadow» (1987, рассказ)
- Кордвайнер Смит «Das brennende Gehirn» / «The Burning of the Brain» (1987, рассказ)
- Эдвард Уэллен «Die Stimme aus dem Nichts» / «Voiceover» (1987, рассказ)
- Филип Фармер «Das Problem der verdrossenen Brücke - unter anderem» / «The Problem of the Sore Bridge — Among Others» (1987, рассказ)
- Филип Фармер «Eine Scharlachstudie» / «A Scarletin Study» (1987, рассказ)
- Бертрам Чандлер «Zufällige Begegnung» / «Chance Encounter» (1987, рассказ)
- Роберт Шекли «Potential» / «Potential» (1987, рассказ)
- Кристофер Энвил «Zahlbar bei Lieferung» / «Bill for Delivery» (1987, рассказ)
- Айзек Азимов «Die längste Reise» / «The Longest Voyage» (1987, эссе)
- Айзек Азимов «Sherlock Holmes» / «Sherlock Holmes» (1987, эссе)