Переводчик — Ли Кан Пё (이강표)
| Страна: |
Корея (Южная) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | корейский |
Работы переводчика Ли Кан Пё
Переводы Ли Кан Пё
2013
-
Агата Кристи
«6펜스의 노래» / «Sing a Song of Sixpence»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«강아지와 함께» / «Next To A Dog»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«기차를 탄 여자» / «The Girl in the Train»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«라자의 에메랄드» / «The Rajah's Emerald»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«리스터데일 미스터리» / «The Listerdale Mystery»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«백조의 노래» / «Swan Song»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«사고» / «Accident»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«이스트우드 씨의 어드벤처» / «Mr Eastwood's Adventure»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«일요일의 열매» / «A Fruitful Sunday»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«재봉사의 인형» / «The Dressmaker's Doll»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«제인은 구직 중» / «Jane in Search of a Job»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«진짜 사나이, 에드워드 로빈슨» / «The Manhood of Edward Robinson»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«필로멜 코티지» / «Philomel Cottage»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«활짝 핀 목련 꽃» / «Magnolia Blossom»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«황금 공» / «The Golden Ball»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
-
Агата Кристи
«희미한 거울 속» / «In a Glass Darkly»
(2013, рассказ)
// совместный перевод: Ян Хён Гиль
Корея (Южная)