Яков Берлин
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Яков Вениаминович Берлин
1908, Тула – 1982, Москва
Полковник-кавалерист, позже сапер, Берлин прошел всю войну без единой царапины, позднее преподавал на английском языке международное право на курсах подготовки переводчиков для ООН. Первой его опубликованной работой были переводы с японского, выполненные совместно с З. Рахимом (Р. Хаяси. “Шесть рассказов”, М., 1960) – до половины довел работу Даниил Андреев, умерший в 1959 году, заканчивал ее Берлин. Наиболее известная его переводческая работа – “Космическая одиссея” Артура Кларка, от которой издательство – ни много ни мало – отрезало финал, как противоречащий материалистическим воззрениям.
Примечание к биографии:
По материалам сайтов
http://www.vekperevoda.com/1900/jaberlin.htm
Работы Якова Берлина
Переводы Якова Берлина
1961
- Ясунари Кавабата «Бухта Лука» / «Бухта Лука» (1961, рассказ)
1966
- Артур Кларк «Черты будущего» / «Profiles of the Future: An Inquiry into the Limits of the Possible» (1966, научно-популярная книга)
1970
- Артур Кларк «2001: Космическая одиссея» / «2001: A Space Odyssey» [= Космическая одиссея 2001 года] (1970, роман)
1971
- Алан Нурс «Через солнечную сторону» / «Brightside Crossing» (1971, рассказ)
1973
- Алан Нельсон «Мыльная опера» / «Soap Opera» (1973, рассказ)
1975
- Джордж Гордон Байрон «Не бродить уж нам ночами...» / «So we'll go no more a-roving» (1975, стихотворение)
1976
- Джеймс Блиш «Операция на планете «Саванна» / «And Some Were Savages» [= Операция на планете Саванна] (1976, рассказ)
- Уильям Моррисон «Перевалочная станция» / «Shipping Clerk» (1976, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Моральный кодекс» / «A Code of Morals» (1976, стихотворение)
- Брайен Пэттен «Признание маленького Джонни» / «Little Johny's confession» (1976, стихотворение)
- Глин Хьюз «"Полоска тающего снега..."» / «"Полоска тающего снега..."» (1976, стихотворение)
- Глин Хьюз «Ветер» / «Ветер» (1976, стихотворение)
- Глин Хьюз «Снег» / «Снег» (1976, стихотворение)
1977
- Филип Ларкин «Поэзия бегства» / «Поэзия отбытий» (1977, стихотворение)
1979
- Теодор Старджон «Скальпель Оккама» / «Occam's Scalpel» (1979, рассказ)
- Сиприан Эквенси «Закон вольных пастбищ» / «Закон вольных пастбищ» (1979, рассказ)
1981
- Барри Молзберг «Гибкая позиция» / «A Question of Slant» (1981, рассказ)
1982
- Рэй Брэдбери «Наказание без преступления» / «Punishment Without Crime» (1982, рассказ)
1984
- Хью МакДиармид «Третий гимн Ленину» / «Third Hymn to Lenin» (1984, стихотворение)
1991
- Артур Кларк «2001: Космическая одиссея» / «2001: A Space Odyssey» [= 2001: Одиссея Один] (1991, роман)
1998
- Редьярд Киплинг «Голубь из Дакки» / «The Dove Of Dacca» (1998, стихотворение)
- Редьярд Киплинг «Песнь белых людей» / «A Song of the White Men» (1998, стихотворение)
- Редьярд Киплинг «Песнь фокусника» / «The Juggler’s Song» (1998, стихотворение)
- Редьярд Киплинг «Песня маленького охотника» / «The Song of the Little Hunter» (1998, стихотворение)
- Редьярд Киплинг «Школа Китченера» / «Kitchener’s School» (1998, стихотворение)
2015
- Редьярд Киплинг «Последнее самосожжение» / «The Last Suttee» (2015, стихотворение)
Переводы под редакцией Якова Берлина
1971
- Майкл Крайтон «Штамм «Андромеда» / «The Andromeda Strain» (1971, роман)