Переводчик — Александр Ващенко
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 30 ноября 1947 г. |
| Дата смерти: | 11 июня 2013 г. (65 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Александр Владимирович Ващенко — доктор филологических наук, профессор, переводчик.
Родился в Москве 30 ноября 1947 года. В 1971 году он окончил романо-германское отделение филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, затем – аспирантуру при кафедре зарубежной литературы. В 1975 там же защитил кандидатскую диссертацию на тему «Своеобразие современной литературы индейцев США: 1960-70-е годы», а в 1993 – докторскую диссертацию (в ИМЛИ РАН) по двум специальностям – фольклористика и литература стран Западной Европы, Америки и Австралии.
Член Союза писателей России, переводчик, руководитель образовательной программы по специальности «Культурология», специалист по литературе коренных народов Америки и России, сравнительной мифологии, этническому искусству Александр Владимирович Ващенко был широко известен не только в научном кругу и в высшей школе. Его знали и ценили творческие люди разнообразных профессий, хранители культур малых народов от Сахалина до Нью-Мехико, люди различных культурных и социальных слоев в России, США, Канаде.
А.В. Ващенко — автор более 157 печатных работ, среди которых 4 монографии: «Суд Париса: сравнительная мифология в культуре и цивилизации (2008); «Столб, подпирающий мир: традиция и современность на Хайда Гвай. Владения гитксанов» (2012) и др. Ему принадлежат главы в академических учебных пособиях, в том числе — в многотомном пособии «История литературы США» (М., 1997-2007), российских и зарубежных коллективных монографиях, а также многочисленные научные статьи, он выступал составителем нескольких антологий.
А.В. Ващенко принадлежит свыше 100 печатных листов переводной документальной и художественной литературы (проза и поэзия) — произведения американских и индейских, канадских писателей, в том числе Н. Скотта Момадэя, Э. Полин Джонсон, Юджина Мэнлава Родса, Уилла Генри, Р. Пенн Уоррена, Рудольфо Анайи, Мориса Кенни, Хэмлина Гарленда и других.
Работы переводчика Александра Ващенко
Переводы Александра Ващенко
1976
-
Фольклорное произведение
«Манабозо, умный простак» / «Манабозо, умный простак»
(1976, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Предание о Деганавиде и Хайонвате и о том, как был установлен Великий Мир» / «Предание о Деганавиде и Хайонвате и о том, как был установлен Великий Мир»
(1976, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Притча о прыгающей мыши» / «Притча о прыгающей мыши»
(1976, сказка)
1982
-
Наварр Скотт Момадэй
«Человек, сотворенный из слов» / «The man made of words»
(1982, статья)
1983
-
Макс Брэнд
«Вино среди пустыни» / «Wine in the Desert»
(1983, рассказ)
-
Дороти Джонсон
«Пора величия» / «A Time of Greatness»
(1983, рассказ)
-
Фольклорное произведение
«Хоакин Мурьета» / «Хоакин Мурьета»
(1983, рассказ)
-
Фольклорное произведение
«Индейцы и белые: как это было» / «Индейцы и белые: как это было»
(1983, сказка)
-
Фольклорное произведение
«О том, как народ хопи обрел родину» / «О том, как народ хопи обрёл свою родину»
(1983, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Речь вождя Сиэттла» / «Речь вождя Сиэттла»
(1983, сказка)
1985
-
Фольклорное произведение
«Ахайюта и Пожиратель Туч» / «Ахайюта и Пожиратель Туч»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Добрый охотник» / «Добрый охотник»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Койот и женщина-сова» / «Койот и женщина-сова»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Первая водяная лилия» / «Первая водяная лилия»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Синяя Родинка» / «Синяя Родинка»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Старая-престарая сказка» / «Старая-престарая сказка»
(1985, сказка)
1986
-
Фольклорное произведение
«Туча нависает...» / «Туча нависает...»
(1986, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Весенняя песня» / «Весенняя песня»
(1986, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Любовная песня» / «Любовная песня»
(1986, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Молитва о Тропе Красоты» / «Молитва о Тропе Красоты»
(1986, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Оленья песня» / «Оленья песня»
(1986, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Песня грома» / «Песня грома»
(1986, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Что может сова» / «Что может сова»
(1986, стихотворение)
1987
-
Фольклорное произведение
«Обидилдок и его рыбка» / «Обидилдок и его рыбка»
(1987, сказка)
1989
-
Неизвестный автор
«Говорит Черный Лось» / «Говорит Черный Лось»
(1989, повесть)
1991
-
Агата Кристи
«Лощина» / «The Hollow»
[= Лощина]
(1991, роман)
1992
-
Фольклорное произведение
«Как Летучка выиграла состязание» / «Как Летучка выиграла состязание»
(1992, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как койот плясал со звездой» / «Как койот плясал со звездой»
(1992, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как сестры искали счастья на чужбине» / «Как сёстры искали счастья на чужбине»
(1992, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Откуда пошли болезни и лекарства» / «Откуда пошли болезни и лекарства»
(1992, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Откуда у койота хитрость» / «Откуда у койота хитрость»
(1992, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Отчего лосось заходит в воды индейцев племени сквомишей» / «Отчего лосось заходит в воды индейцев племени сквомишей»
(1992, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Отчего медведь ходит вперевалку» / «Отчего медведь ходит вперевалку»
(1992, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Первые бабочки» / «Первые бабочки»
(1992, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Помощь змеиного царя» / «Помощь змеиного царя»
(1992, сказка)
1993
-
Уилл Генри
«Золото Маккенны» / «MacKenna's Gold»
(1993, роман)
-
Уилл Генри
«Красный буран» / «Red Blizzard»
(1993, роман)
-
Уилл Генри
«Спутник Тома Айсли» / «Isley’s Stranger»
(1993, повесть)
-
Дороти Л. Сэйерс
«Голова дракона» / «The Learned Adventure of the Dragon's Head»
(1993, рассказ)
-
Дороти Л. Сэйерс
«Жемчужное ожерелье» / «The Necklace of Pearls»
(1993, рассказ)
-
Дороти Л. Сэйерс
«Забавный случай с упомянутым предметом» / «The Entertaining Episode of the Article in Question»
(1993, рассказ)
-
Дороти Л. Сэйерс
«Невероятное путешествие лорда Питера Уимзи» / «The Incredible Elopement of Lord Peter Wimsey»
(1993, рассказ)
-
Дороти Л. Сэйерс
«Чудовищная история о человеке с медными пальцами» / «The Abominable History of the Man with Copper Fingers»
(1993, рассказ)
1996
-
Рудольфо Анайя
«Благослови меня, Ультима» / «Bless me, Ultima»
(1996, роман)
-
Рудольфо Анайя
«Послание Инки» / «Message from the Inca»
(1996, рассказ)
-
Наварр Скотт Момадэй
«Щит Боте-тали» / «Bote-talee's Shield»
(1996, рассказ)
-
Наварр Скотт Момадэй
«Щит потрясенных небес» / «The Shattered Sky Shield»
(1996, рассказ)
1998
-
Агата Кристи
«В 4.50 из Паддингтона» / «4:50 from Paddington»
(1998, роман)
-
Вашингтон Ирвинг
«"Астория"» / «Astoria: Or, Anecdotes Of An Enterprise Beyond the Rocky Mountains»
(1998, документальное произведение)
1999
-
Джон Экевелдер
«История, нравы и обычаи индейских племен, некогда населявших Пенсильванию и соседние штаты» / «History, Manners and Customs of The Indian Nations, Who once inhabited Pennsylvania and the Neighbouring States»
(1999, документальное произведение)
2000
-
Агата Кристи
«Роза и тис» / «The Rose and the Yew Tree»
(2000, роман)
-
Вашингтон Ирвинг
«Филип из Поканокета» / «Philip of Pokanoket»
(2000, эссе)
-
Эдгар Аллан По
«Рецензия на роман «Вайандотте» / «Рецензия на роман «Вайандотте»
(2000, рецензия)
2001
-
Агата Кристи
«Отложенное убийство» / «The Hollow»
(2001, пьеса)
-
Джеймс Фенимор Купер
«Заметки о Швейцарии. Письмо XXIII» / «Заметки о Швейцарии. Письмо XXIII»
(2001)
2002
-
Агата Кристи
«Загадочное происшествие в Стайлз» / «The Mysterious Affair at Styles»
[= Загадочное происшествие в Стайлзе; Таинственное происшествие в Стайлз; Таинственное происшествие в Стайлзе]
(2002, роман)
-
Найо Марш
«Оказавшись в Риме» / «When in Rome»
(2002, роман)
2003
-
Энтони Беркли
«Загадка Лейтон-Корта» / «The Layton Court Mystery»
(2003, роман)
-
Патрисия Вентворт
«Элингтонское наследство» / «The Alington Inheritance»
(2003, роман)
-
Фримен Уиллс Крофтс
«Внезапная смерть» / «Sudden Death»
(2003, роман)
-
Агата Кристи
«Возвращение к убийству» / «Go Back for Murder»
(2003, пьеса)
2004
-
Агата Кристи
«Часы» / «The Clocks»
(2004, роман)
-
Кэтлин Фриман
«Похищенный кубок» / «A Fine and Private Place»
(2004, роман)
2005
-
Дж. Д. Х. Коул, Маргарет Коул
«Братья Сэквил» / «The Brothers Sackville»
(2005, роман)
2007
-
Эрнест Сетон-Томпсон
«Восхождение на гору» / «Climbing the Mountain»
(2007, микрорассказ)
-
Эрнест Сетон-Томпсон
«Кривая палка» / «The Crooked Stick»
(2007, микрорассказ)
-
Эрнест Сетон-Томпсон
«Снежная буря» / «The Snowstorm»
(2007, микрорассказ)
-
Эрнест Сетон-Томпсон
«Бизоний ветер» / «Buffalo Wind»
(2007, эссе)
-
Эрнест Сетон-Томпсон
«Предисловие для проводника» / «Preface to the Guide»
(2007, эссе)
2013
-
Джеймс Фенимор Купер
«Пионеры, или У истоков Саскуиханны» / «The Pioneers, or The Sources of the Susquehanna»
(2013, роман)
2014
-
Фольклорное произведение
«Откуда пошли сказки» / «Откуда пошли сказки»
(2014, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сын волчьего вождя» / «Сын волчьего вождя»
(2014, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Чудесное кольцо» / «Чудесное кольцо»
(2014, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Чудо-конёк» / «Чудесный конь»
(2014, сказка)
Россия