Агата Кристи «Часы»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Колин Лэм, ведущий расследование о шпионаже, становится свидетелем убийства неизвестного мужчины в доме слепой мисс Пебмарш. Преступление в высшей степени загадочно: покрыта тайной как личность убитого, так и наличие в доме большого количества часов, которые не принадлежат хозяйке.
Первая публикация: «Woman’s Own» (9 ноября – 14 декабря 1963 г.).
Входит в:
— цикл «Эркюль Пуаро»
- /языки:
- русский (25), английский (35), немецкий (19), испанский (9), французский (14), португальский (11), итальянский (11), греческий (6), шведский (2), датский (6), голландский (11), финский (4), норвежский (5), латышский (1), литовский (1), чешский (3), эстонский (2), польский (9), словацкий (1), словенский (3), болгарский (3), венгерский (4), сербский (2), хорватский (2), иврит (1), арабский (4), тайский (3), персидский (4), вьетнамский (3), китайский (10), корейский (4), японский (3), азербайджанский (1), румынский (6), турецкий (4), каталанский (2), исландский (1), индонезийский (4), малаялам (1), маратхи (1)
- /тип:
- книги (240), самиздат (1)
- /перевод:
- М. Анджад (2), Б. Афрасиаби (1), Т. Бижич (1), К. Бокенхейм (9), Ф. Бэйцюань (1), А. Ващенко (1), Ч. Вейминь (1), Ф. Винче (2), Ы.Ч. Вон (2), Ч. Вэйминь (2), В. Германов (2), А. Глебовская (4), А. Гого (1), Т.В. Голубева (4), И. Гоцентене (1), Г. Грачан (2), Л. Грэдинару (1), Т. Гуаско (7), К. Добролюбская (1), Д. Дрейка (1), А.-М. Думитрэшкуцэ (4), Н. Зыонг (1), П. И. Либе (2), Р. Йамбрих (9), Я. Канторова-Баликова (1), М. Каронес (6), П. Коппери (4), Е. Кос (1), П. Крейчиж (3), Я. Кристенсен (5), З. Ловец (2), Ж.-М. Мендель (7), Э. Мескита (1), К. Молнар (2), Ф. П. Родригес (2), А. Пападимитриу (5), П. Пракаш (1), К. Пруденте (7), И. Ребане (1), Т. Самидли (1), Ю.Р. Соколов (3), С. Спринцеройу (1), Я. Сторм (4), Г. Суверен (2), Г. Суверен (2), П. Сукх (1), Ю. Тантани (4), В. Тирдатов (9), М. Торадмал (1), Ф. Хасимото (3), Т. Чернышева (4), З. Шелмич (1), С. Шпак (1), Г. Шпитцер (19), А. Э. де Гроот-д’Айли (11), Ш. Эфтехари (1), Д. Яли (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
klklklklkl, 14 марта 2023 г.
Читал на английском языке, ноль литературности, написано простейшим языком, персонажи в целом норм, но тоже всё плоское. А главное книга как детектив- полная скукотень. Да, всё связано по итогу, каждая деталь, но чтоб вы понимала,
Ну и сам формат детектива мне не понравился. Главные герои что-то ищут, разговаривают с людьми, а в конце Эркуль Пуаро просто приходит и вываливает за 10 страниц всё как было. Намного же круче, когда читатель потихоньку узнаёт правду, чтобы это было заслужено, а тут хрень какая-то. Да и Пуаро книге не нужен абсолютно по сути, он вставлен здесь лишь для того, чтоб книжку можно было включить в цикл про него. Без него книга была бы лучше!! И самое смешное, а точнее это такая насмешка над читателем — часы оказались вообще не причём в убийстве. Убийца притащил 5 часов на место преступления. И в конце оказалось, что это просто для отвлечения внимания. Что-то в этом есть, но это самое скучное что можно придумать. И тем более назвать книгу в честь этого
Читать было легко и нескучно. Но это единственные плюсы. Как детектив — полный отсос. Я думаю, Донцова на пике писала в разы лучше. В целом, всё накручивание сюжета будто сделано чисто для сложности, чтоб никто не сказал, что сюжет простой. Разочарование. Думал, прочту крепкий хороший детектив от классика жанра, а на деле очень плохо
А линия про советских разведчиков заставила меня скукожиться от того, насколько это плохо
Konbook, 5 ноября 2019 г.
Сначала Шейлу Уэбб угораздило опоздать на шесть минут на работу после обеда, чем вызвала большое неудовольствие своей начальницы мисс Мартиндейл.
А затем произошло это…
Рыжая Кошка (так за глаза сотрудницы называли свою начальницу) сообщила девушке, что ее услуги (стенографистка/машинистка) требуются мисс Миллисенте Пебмарш, проживающей по адресу: Уилбрэм-кресент, 19. Она просила прислать именно ее, Шейлу. И если девушка не застанет мисс Пебмарш, она сможет подождать ее в доме – дом открыт.
Почему мисс Пебмарш потребовалась именно Шейла, не знала ни мисс Мартиндейл, ни сама девушка. Ранее Шейла ее не знала, и не предоставляла пожилой женщине услуг стенографистки. Но разве все упомнишь?
Дома мисс Пебмарш не оказалось, девушка зашла в дом.
Лучше бы она осталась на улице, тогда бы ей не пришлось лицезреть тот ужас, что предстал ее глазам.
Мертвый мужчина. И много часов, самых разных. И каждые показывают разное время.
Она не успела уйти, вернулась хозяйка дома. Слепая мисс Пебмарш. Им нужна была помощь.
Волею случая рядом обретался Колин «Ягненок» Лэмб, ведущий свое собственное расследование (по совместительству, кстати, сын суперинтенданта Баттла), к нему –то и обратилась Шейла…
Так началась эта загадочная история, которую взялись распутывать Колин Лэмб и его друг инспектор-детектив Ричард Хардкасл. История не простая, потому Колин обращается за помощью к старому другу своего отца – Эркюлю Пуаро. Маленький бельгиец выслушав историю Колина безапелляционно заявляет: «Разгадка убийства проста, поэтому все и кажется таким сложным».
Действительно ли разгадка проста и очевидна?
В творчестве любого автора есть вершины и спады в творчестве. Поздние романы Агаты Кристи – 60-х-70-х гг. конечно слабее романов 30, 40 и 50-х гг, но есть и приятные исключения. Одним из таких исключений можно назвать роман «Часы». Сюжет крепкий, до последних страниц разгадка не ясна и все непонятно, совсем непонятно. А все на поверку, действительно, оказывается очень просто. Агата Кристи этим романом снова доказывает свое мастерство закручивания интриги и умению сбить читателя со следа. Оценка – «отлично».
P.S. Екатерина Цимбаева в биографии Агаты Кристи, вышедшей в серии «ЖЗЛ», посвятила несколько строк роману «Часы». У нее возник только один вопрос: «Причем тут часы?». А по моему, тут все просто и очевидно.
borovkovv, 19 февраля 2017 г.
Двадцать девятый роман о Пуаро. Книга вышла в ноябре 1963 в Англии, уже потом были журнальные варианты в дамских журналах Woman’s Own (в Англии) и Cosmopolitan (в Америке), и затем роман, уже в 1964 году, вышел книгой в Америке. Помимо того, что журнальные варианты были сокращены, этот роман был чуть не единичным случаем, когда первой вышла книга, а только затем роман начали печатать с продолжениями в журналах. Обычно всё бывало наоборот.
Поздняя Кристи — а значит роман нудный, тяжелый, многословный, с отвлечениями на посторонние темы (взять хоть монолог Пуаро о собаках на пару страниц). Пуаро, уже не в первый раз, в романе нужен только в качестве deus ex machina: появляется в середине романа, из дома не выходит, в конце романа раскрывает убийство, делая выводы на основе рассказов полицейских.
Сюжет о Пуаро, раскрывающим преступление не выходя из дома, у Кристи появляется не впервые, такое уже было в паре ранних рассказов (например, в “Исчезновении мистера Давенхайма” 1924 года). В этом романе его Арчи Гудвиным служит особист-контрразведчик Колин Лэм, расследующий деятельность группы шпионов в Англии, и случайно встрявший в дело об убийстве. Отличие же от других романах о Пуаро, что в конце романа бельгиец не изобличает убийцу, а только излагает свою версию полицейским, а уже последние находят улики, изобличающие убийц.
С первым убийством Кристи перемудрила — труп подброшен в дом слепой женщины, в комнате с трупом расставлены несколько принесенных часов с неправильно выставленным временем, труп обнаруживает посторонний человек, попавший в дом в результате хитрой схемы. В конце Кристи всё это связывает в кучу, объясняя всё тем, что убийцы почерпнули способ убийства из бульварного детективного романа. Кристи то, конечно, вывернулась, но читать всё это не так интересно.
Из особенностей романа можно отметить то, что имя первой жертвы остается неизвестным до последней страницы, и его смерть расследуют не зная его личности и потому не представляя мотивов преступления. Другая особенность это то, что второе и третье убийство совершают в людных местах — вторую жертву задушили в телефонной будке на многолюдной улице, а третью зарезали на оживленной станции метро. Не то, чтобы уникальный, но достаточно редкий для писательницы случай.
Сюжет.
Попутно в книге идёт вторая сюжетная линия — поиск шпионов. Но там совсем всё не о чем. Пустые разговоры и нелепые совпадения. И две улики — чешская монета и записка, в которой указан адрес,
Лучше бы Кристи отдельную книгу об этом написала — в этом романе шпионы просто добавлены для объёма, с подвисшими сюжетными линиями.
Итого. Понятно, что лучшие произведения о Пуаро были написаны лет за двадцать до этого романа, но и в последние пятнадцать лет жизни Кристи писала и более интересные произведения, чем эти “Часы”.