FantLab ru

Агата Кристи «Таинственное происшествие в Стайлз»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.32
Голосов:
437
Моя оценка:
-

подробнее

Таинственное происшествие в Стайлз

The Mysterious Affair at Styles

Другие названия: Загадочное происшествие в Стайлз; Таинственное дело в Стайлзе; Таинственное происшествие в Стайлзе; Загадочное происшествие в Стайлзе; Загадочное происшествие в Стайлз Корте

Роман, год; цикл «Эркюль Пуаро»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 70
Аннотация:

Действие романа разворачивается в поместье Стайлз-корт, Юго-Восточная Англия. Однажды ночью хозяйка поместья Эмили Инглторп будет найдена умирающей от дозы стрихнина. Дело представляется невероятно запутанным и сложным для отгадки. К счастью капитан Артур Гастингс, от чьего лица и ведётся повествование, пригласит для расследования своего знакомого бельгийского эмигранта, Эркюля Пуаро.

Произведение также знаменательно тем, что это первый роман Агаты Кристи и соответственно первый роман об Эркюле Пуаро.

Входит в:

— журнал «Простор 1987'4», 1987 г.

— журнал «Простор 1987'5», 1987 г.


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (404)
/языки:
русский (33), английский (110), немецкий (22), испанский (14), французский (16), португальский (16), итальянский (23), греческий (10), шведский (9), датский (5), голландский (13), финский (6), норвежский (6), латышский (1), литовский (2), чешский (3), эстонский (1), украинский (2), польский (12), словацкий (2), словенский (2), болгарский (3), венгерский (6), сербский (4), хорватский (1), грузинский (1), иврит (3), арабский (6), тайский (10), персидский (7), китайский (10), корейский (6), японский (9), азербайджанский (1), румынский (5), хинди (1), турецкий (9), каталанский (2), исландский (1), не указан (1), албанский (1), индонезийский (4), сингальский (1), тамильский (1), малаялам (1), маратхи (1), баскский (1)
/тип:
книги (400), периодика (2), цифровое (2)
/перевод:
В.Бубляускас (1), К. А. Лобу (1), М. Альфон (1), Т. Арсон (9), Б. Афрасиаби (1), А. Б. Пинейру де Лемос (2), Н. Бадалов (1), А. Бен-Бен (1), Т. Бижич (1), А. Бомба (2), И. Брунелли (1), Е. Валенберг (9), А. Васильчиков (1), А. Ващенко (8), Т. Вендабона (1), Ч. Вэйминь (1), Э. Гонатопулу (3), Д. Готфурт (11), М. Гофрани (1), Л. Грациани (1), Д. Даган (1), С. Девлиоглу (2), К. Деженьи (5), Г. Джаджу (1), А. Драве (1), З. Друцалович (1), Э. Дуурлоо (5), К. Йерин (1), Д. Кавея (4), К. Кадзуэ (1), Г. Кадир (1), В. Кайлхау (5), М. Калводова (1), Т. Канджанасупак (1), Х. Капсалис (1), Н. Карамагарали (1), Н.Д. Ким (1), Ф. Кирину (1), П. Колош (1), А. Креснин (1), И. Крюнене (1), С. Кэ (2), П. Лехтонен (6), М. Ложе (7), Х. Люнгмарк (1), Э. Мар (1), М. Марета (4), Я. Матейка (2), Н. Микушова (2), А. Милайич (1), М. Милутинович (1), С. Монтейру (2), К. Мрданирад (1), Э. Мёльдер (1), М. Неаполитано (1), Н. Носима (1), Ж. Озтекин (2), Н. Онол (1), Ф. П. Родригес (1), У. Патхак (1), Ж. Пол (1), М. Садасиван (1), Р. Саеди (3), Т. Седзиро (2), А. Сиберг (5), С. Сирихай (1), А. Смолянский (16), Р. Соку (1), М. Стагаки (1), С. Стрижак (1), Г. Суверен (2), Н. Такефуми (2), Р. Тамура (1), Д. Топор (1), М. Торадмал (1), Й. Ференц (1), Ш. Ференц (1), Д. Фонтиколи (7), Н. Хаецкая (2), С. Хуайюй (1), С. Чжаолинь (1), П. Чхеидзе (1), Г. Шаочу (2), Н. Шиндлер (10), С. Шпак (1), К. Шринивас (1), М. Юркан (4), Т. Я. Дехнел (12), С. Ядзава (1), Р. Яккья (1), П. Ярупан (1), А. ван Иддекинге-ван Тиль (11), С. де Каль (14)

Избранное. Том 1
1990 г.
Сочинения. Том 1
1990 г.
Таинственное происшествие в Стайлз
1990 г.
Таинственное происшествие в Стайлз
1990 г.
Агата Кристи. Детективные романы. Том 5
1991 г.
Сочинения. Том 1
1991 г.
Загадочное происшествие в Стайлз Корте. Убийство на площадке для гольфа. Том 7
1992 г.
Ночная тьма
1992 г.
Собрание сочинений. Том 3
1992 г.
Избранные произведения. Том 14
1994 г.
Таинственное происшествие в Стайлз. Таинственный противник. Убийство на поле для гольфа
1995 г.
Том 1. Эркюль Пуаро
1995 г.
Таинственный противник
1996 г.
Эркюль Пуаро
1996 г.
Таинственное происшествие в Стайлз
1997 г.
Тайна оторванной пряжки. Час ноль. Таинственное происшествие в Стайлз. Убийство на поле для гольфа
1998 г.
Таинственное происшествие в Стайлзе. Тайна
1999 г.
Таинственное происшествие в Стайлз
2000 г.
Загадочное происшествие в Стайлз
2002 г.
Загадочное происшествие в Стайлз
2004 г.
Таинственное происшествие в Стайлз. Убийство на поле для гольфа
2006 г.
Убийство на поле для гольфа
2008 г.
Таинственное происшествие в Стайлзе
2009 г.
Таинственное происшествие в Стайлз
2011 г.
Загадочное происшествие в Стайлзе
2013 г.
Загадочное происшествие в Стайлзе
2014 г.
Загадочное происшествие в Стайлзе
2015 г.
Загадочное происшествие в Стайлзе. Большая четверка
2015 г.
Загадочное происшествие в Стайлзе
2016 г.
Загадочное происшествие в Стайлзе
2019 г.
Загадочное происшествие в Стайлзе
2020 г.

Периодика:

Простор 1987'4
1987 г.
Простор 1987'5
1987 г.

Электронные издания:

En dos stryknin
2014 г.
(шведский)
De låsede døre
2021 г.
(датский)

Издания на иностранных языках:

The Mysterious Affair at Styles
1920 г.
(английский)
Das geheimnisvolle Verbrechen in Styles
1929 г.
(немецкий)
En dos stryknin
1929 г.
(шведский)
The Mysterious Affair at Styles
1929 г.
(английский)
Záhadná událost ve Stylesu
1929 г.
(чешский)
De onschuldige moordenaar
1932 г.
(голландский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
1932 г.
(французский)
The Mysterious Affair at Styles
1932 г.
(английский)
Un Delitto Misterioso A Stylen Court
1932 г.
(итальянский)
Il delitto di Styles Court
1932 г.
(итальянский)
Il misterioso “Affare Styles”
1932 г.
(итальянский)
Morte misteriosa a Styles Court
1933 г.
(итальянский)
De onschuldige moordenaar
1934 г.
(голландский)
Un delitto a Stylen Court
1934 г.
(итальянский)
The Mysterious Affair at Styles
1935 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
1935 г.
(английский)
Salapärane juhtum Styles’is
1937 г.
(эстонский)
スタイルズの怪事件
1937 г.
(японский)
The Mysterious Affair at Styles
1939 г.
(английский)
L’affare misterioso di Styles
1940 г.
(итальянский)
The Mysterious Affair at Styles
1940 г.
(английский)
L’affare misterioso di Styles
1942 г.
(итальянский)
Poirot mester
1943 г.
(венгерский)
Aşkımı Sen Öldürdün
1944 г.
(турецкий)
The Mysterious Affair at Styles
1944 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
1945 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
1951 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
1952 г.
(английский)
En dos stryknin
1953 г.
(шведский)
The Mysterious Affair at Styles
1954 г.
(английский)
El misterioso caso de Styles
1956 г.
(испанский)
El misterioso caso de Styles
1956 г.
(испанский)
O Misterioso Caso de Styles
1956 г.
(португальский)
The Mysterious Affair at Styles
1957 г.
(английский)
スタイルズ荘の怪事件
1957 г.
(японский)
The Mysterious Affair at Styles
1958 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
1958 г.
(английский)
Das fehlende Glied in der Kette
1959 г.
(немецкий)
Dogodilo se u Stajlsu
1959 г.
(сербский)
El misterioso caso de Styles
1959 г.
(испанский)
スタイルズ荘の怪事件
1959 г.
(японский)
Das fehlende Glied in der Kette
1960 г.
(немецкий)
The Mysterious Affair at Styles
1961 г.
(английский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
1962 г.
(французский)
The Mysterious Affair at Styles
1962 г.
(английский)
ฆาตกรร้อยเล่ห์
1962 г.
(тайский)
Das fehlende Glied in der Kette
1963 г.
(немецкий)
En dos stryknin
1963 г.
(шведский)
Styles’teki Esrarengiz Vak’a
1963 г.
(турецкий)
The Mysterious Affair at Styles
1963 г.
(английский)
Skrivnostna zadeva v Stylesu
1965 г.
(словенский)
The Mysterious Affair at Styles
1965 г.
(английский)
De zaak Styles
1966 г.
(голландский)
Tajemnicza historia w Styles
1966 г.
(польский)
De låsede døre
1967 г.
(датский)
Das fehlende Glied in der Kette
1968 г.
(немецкий)
The Mysterious Affair at Styles
1969 г.
(английский)
Styles-mysteriet
1970 г.
(норвежский)
Stylesin tapaus
1970 г.
(финский)
The Mysterious Affair at Styles
1970 г.
(английский)
De zaak Styles
1971 г.
(голландский)
スタイルズ荘の怪事件
1971 г.
(японский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
1971 г.
(французский)
En dos stryknin
1972 г.
(шведский)
Ölüm Sessiz Geldi
1972 г.
(турецкий)
Ο δολοφόνος βρίσκεται ανάμεσά μας
1972 г.
(греческий)
De låsede døre
1973 г.
(датский)
הרצח המסתורי בסטאייל
1973 г.
(иврит)
De zaak Styles
1974 г.
(голландский)
De zaak Styles
1974 г.
(голландский)
O Misterioso Caso de Styles
1974 г.
(португальский)
The Mysterious Affair at Styles
1974 г.
(английский)
Poirot a Styles Court
1974 г.
(итальянский)
Das fehlende Glied in der Kette
1975 г.
(немецкий)
El misterioso caso de Styles
1975 г.
(испанский)
The Mysterious Affair at Styles
1975 г.
(английский)
スタイルズ荘の怪事件
1975 г.
(японский)
The Mysterious Affair at Styles
1975 г.
(английский)
De zaak Styles
1976 г.
(голландский)
The Mysterious Affair at Styles
1976 г.
(английский)
スタイルズの怪事件
1976 г.
(японский)
Katil Kim
1977 г.
(турецкий)
La Mystérieuse Affaire de Styles
1977 г.
(французский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
1977 г.
(французский)
A titokzatos stylesi eset. Függöny
1978 г.
(венгерский)
The Mysterious Affair at Styles
1978 г.
(английский)
Das fehlende Glied in der Kette
1979 г.
(немецкий)
O Misterioso Caso de Styles
1979 г.
(португальский)
O Misterioso Caso de Styles
1979 г.
(португальский)
Stylesin tapaus
1979 г.
(финский)
The Mysterious Affair at Styles
1979 г.
(английский)
斯泰尔斯的神秘案件
1980 г.
(китайский)
Katil Kim
1981 г.
(турецкий)
คดีแรกของ ปัวโร
1981 г.
(тайский)
คดีแรกของปัวโรต์
1981 г.
(тайский)
斯泰尔斯庄园奇案
1981 г.
(китайский)
Das fehlende Glied in der Kette
1982 г.
(немецкий)
スタイルズ荘の怪事件
1982 г.
(японский)
De zaak Styles
1983 г.
(голландский)
O Misterioso Caso de Styles
1983 г.
(португальский)
Stolistiki sirliq ănză
1983 г.
(не указан)
Stylesmysteriet
1983 г.
(норвежский)
The Mysterious Affair at Styles
1983 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
1983 г.
(английский)
Das fehlende Glied in der Kette
1984 г.
(немецкий)
De låsede døre
1985 г.
(датский)
De zaak Styles
1985 г.
(голландский)
En dos stryknin
1985 г.
(шведский)
The Mysterious Affair at Styles
1985 г.
(английский)
Hvorfor spurte de ikke Evans? De fire store. Stylesmysteriet
1986 г.
(норвежский)
The Mysterious Affair at Styles
1986 г.
(английский)
스타일즈 저택의 죽음
1986 г.
(корейский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
1987 г.
(французский)
The Mysterious Affair at Styles
1987 г.
(английский)
Poirot a Styles Court
1987 г.
(итальянский)
De zaak Styles
1988 г.
(голландский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
1988 г.
(французский)
Poirot a Styles Court
1988 г.
(итальянский)
The Mysterious Affair at Styles
1988 г.
(английский)
Katil Kim
1989 г.
(турецкий)
Misteri di Styles
1989 г.
(индонезийский)
O Misterioso Caso de Styles
1989 г.
(португальский)
Ölüm Sessiz Geldi
1989 г.
(турецкий)
Stylesin tapaus
1989 г.
(финский)
The Mysterious Affair at Styles
1989 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
1989 г.
(английский)
 Poirot a Styles Court
1990 г.
(итальянский)
A titokzatos stylesi eset. Függöny
1990 г.
(венгерский)
Das fehlende Glied in der Kette
1990 г.
(немецкий)
Das fehlende Glied in der Kette
1990 г.
(немецкий)
En dos stryknin
1990 г.
(шведский)
The Mysterious Affair at Styles
1990 г.
(английский)
Η μυστηριώδης υπόθεση Στάιλς
1990 г.
(греческий)
El misterioso caso de Styles
1991 г.
(испанский)
The Mysterious Affair at Styles
1991 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
1991 г.
(английский)
Аферата в Стайлс
1991 г.
(болгарский)
The Mysterious Affair at Styles
1991 г.
(английский)
El misteriós afer de Styles
1992 г.
(каталанский)
Tajemnicza historia w Styles
1992 г.
(польский)
The Mysterious Affair at Styles
1992 г.
(английский)
De zaak Styles
1993 г.
(голландский)
El misterioso caso de Styles
1993 г.
(испанский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
1993 г.
(французский)
Paslaptingas atsitikimas Stailze
1993 г.
(литовский)
Poirot e il mistero di Styles Court
1993 г.
(итальянский)
הרצח המסתורי בסטאייל
1993 г.
(иврит)
طلوع در استایلز
1993 г.
(персидский)
Das fehlende Glied in der Kette
1994 г.
(немецкий)
Misterioasa afacere de la Styles
1994 г.
(румынский)
Slepkavība Stailzā
1994 г.
(латышский)
قتل در عمارت استایلز
1994 г.
(персидский)
El misterioso caso de Styles
1995 г.
(испанский)
Poirot e il mistero di Styles Court
1995 г.
(итальянский)
Stylesmysteriet
1995 г.
(норвежский)
The Mysterious Affair at Styles
1995 г.
(английский)
ความลี้ลับเหนือเคหาสน์สไตลส์
1995 г.
(тайский)
Poirot a Styles Court
1996 г.
(итальянский)
The Mysterious Affair at Styles
1996 г.
(английский)
A Primeira Investigação de Poirot
1997 г.
(португальский)
O misterioso caso de Styles
1997 г.
(португальский)
The Mysterious Affair at Styles
1997 г.
(английский)
Zagonetni dogadjaj u Stylesu
1997 г.
(хорватский)
Κουκουβάγια σε καπνοδόχο
1997 г.
(греческий)
The Mysterious Affair at Styles
1997 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
1997 г.
(английский)
O misterioso caso de Styles
1998 г.
(португальский)
Tajemnicza historia w Styles
1998 г.
(польский)
Η μυστηριώδης υπόθεση στο Στάιλς
1998 г.
(греческий)
Мистериjа у Стаjлзу
1998 г.
(сербский)
القضية الكبرى
1998 г.
(арабский)
قتل در عمارت استایلز
1998 г.
(персидский)
Μια μυστηριωδης υποθεση
1998 г.
(греческий)
斯泰尔斯的神秘案件
1998 г.
(китайский)
Stylesmysteriet
1999 г.
(норвежский)
Das fehlende Glied in der Kette
1999 г.
(немецкий)
스타일즈 저택의 죽음
1999 г.
(корейский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
2000 г.
(французский)
The Mysterious Affair at Styles
2000 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles – Misteri di Styles
2000 г.
(индонезийский)
Η μυστηριώδης υπόθεση Στάιλς
2000 г.
(греческий)
القضيه الكبرى
2000 г.
(арабский)
斯泰尔斯庄园奇案
2000 г.
(китайский)
En dos stryknin
2000 г.
(шведский)
Das fehlende Glied in der Kette
2001 г.
(немецкий)
Das fehlende Glied in der Kette
2001 г.
(немецкий)
La Mystérieuse Affaire de Styles
2001 г.
(французский)
Poirot a Styles Court
2001 г.
(итальянский)
Tajemnicza historia w Styles
2001 г.
(польский)
The Mysterious Affair at Styles
2001 г.
(английский)
Záhada na zámku Styles
2001 г.
(чешский)
El misteriós afer de Styles
2002 г.
(каталанский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
2002 г.
(французский)
O Misterioso Caso de Styles
2002 г.
(португальский)
The Mysterious Affair at Styles
2002 г.
(английский)
คดีแรกของปัวโรต์
2002 г.
(тайский)
斯泰尔斯庄园奇案
2002 г.
(китайский)
The Mysterious Affair at Styles
2002 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2002 г.
(английский)
스타일즈 저택의 죽음
2002 г.
(корейский)
Das fehlende Glied in der Kette
2003 г.
(немецкий)
El misterioso caso de Styles
2003 г.
(испанский)
Tajemnicza historia w Styles
2003 г.
(польский)
Tajemnicza historia w Styles
2003 г.
(польский)
スタイルズ荘の怪事件
2003 г.
(японский)
스타일즈 저택괴사건
2003 г.
(корейский)
The Mysterious Affair at Styles
2003 г.
(английский)
El misterioso caso de Styles
2004 г.
(испанский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
2004 г.
(французский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
2004 г.
(французский)
Poirot a Styles Court
2004 г.
(итальянский)
Poirot e il mistero di Styles Court
2004 г.
(итальянский)
The Mysterious Affair at Styles
2004 г.
(английский)
Κουκουβάγια σε καπνοδόχο
2004 г.
(греческий)
Κουκουβάγια σε καπνοδόχο
2004 г.
(греческий)
ماجرای اسرارآمیز در استایلز
2004 г.
(персидский)
คดีแรกของปัวโรต์
2004 г.
(тайский)
スタイルズの怪事件
2004 г.
(японский)
Poirot: The Complete Battles of Hastings. Volume 1
2004 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2004 г.
(английский)
스타일스 저택의 괴사건
2004 г.
(корейский)
Das fehlende Glied in der Kette
2005 г.
(немецкий)
Tajemnicza historia w Styles
2005 г.
(польский)
The Mysterious Affair at Styles
2005 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2005 г.
(английский)
A titokzatos stylesi eset
2006 г.
(венгерский)
O misterioso caso de Styles
2006 г.
(португальский)
Poirot a Styles Court
2006 г.
(итальянский)
Stylesin tapaus
2006 г.
(финский)
The Mysterious Affair at Styles
2006 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2006 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2006 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2006 г.
(английский)
El misterioso caso de Styles
2006 г.
(испанский)
The Mysterious Affair at Styles
2006 г.
(английский)
คดีแรกของปัวโรต์
2006 г.
(тайский)
斯泰尔斯庄园奇案
2006 г.
(китайский)
O Misterioso Caso de Styles
2007 г.
(португальский)
The Mysterious Affair at Styles
2007 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles – Misteri di Styles
2007 г.
(индонезийский)
قضية ستايلز
2007 г.
(арабский)
قضية ستايلز الغامضة
2007 г.
(арабский)
ஸ்டைல்ஸில் நடந்தது என்ன?
2007 г.
(тамильский)
ความลี้ลับเหนือเคหาสน์สไตลล์
2007 г.
(тайский)
The Mysterious Affair at Styles
2007 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2007 г.
(английский)
Vrasje enigmatike në Stails
2007 г.
(албанский)
The Mysterious Affair at Styles
2007 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2007 г.
(английский)
Das fehlende Glied in der Kette
2008 г.
(немецкий)
La Mystérieuse Affaire de Styles
2008 г.
(французский)
Ölüm Sessiz Geldi
2008 г.
(турецкий)
Poirot e il mistero di Styles Court
2008 г.
(итальянский)
Poirot e il mistero di Styles Court
2008 г.
(итальянский)
द मिस्टिरियस अफेअर अॅरट स्टाईल
2008 г.
(маратхи)
The Mysterious Affair at Styles
2008 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2008 г.
(английский)
Das fehlende Glied in der Kette
2009 г.
(немецкий)
Mįslingas nutikimas Stailze
2009 г.
(литовский)
ස්ටයිල්ස් වලව්වේ අබිරහස් සිද්ධිය
2009 г.
(сингальский)
The Mysterious Affair at Styles
2009 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2009 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2009 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2009 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2009 г.
(английский)
El misterioso caso de Styles
2010 г.
(испанский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
2010 г.
(французский)
Myrkraverk á Styles-setri
2010 г.
(исландский)
O Misterioso Caso de Styles
2010 г.
(португальский)
Stylesko Gertaera Misteriotsua
2010 г.
(баскский)
The Mysterious Affair at Styles
2010 г.
(английский)
القضية الغامضة في مدينة ستايلز
2010 г.
(арабский)
El misterioso caso de Styles
2010 г.
(испанский)
Tajemnicza historia w Styles
2010 г.
(польский)
The Mysterious Affair at Styles
2010 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2010 г.
(английский)
斯泰尔斯庄园奇案
2010 г.
(китайский)
The Mysterious Affair at Styles
2010 г.
(английский)
A titokzatos stylesi eset
2011 г.
(венгерский)
Misterioasa afacere de la Styles
2011 г.
(румынский)
Poirot a Styles Court
2011 г.
(итальянский)
Stylesmysteriet
2011 г.
(норвежский)
The Mysterious Affair at Styles
2011 г.
(английский)
Zagonetni slučaj Stajlz
2011 г.
(сербский)
طلوع در استایلز
2011 г.
(персидский)
The Mysterious Affair at Styles
2011 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2011 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2011 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2011 г.
(английский)
Tajemnicza historia w Styles
2012 г.
(польский)
La Mystérieuse Affaire de Styles
2012 г.
(французский)
The Mysterious Affair at Styles
2012 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2012 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2012 г.
(английский)
Misterioasa afacere de la Styles
2013 г.
(румынский)
ماجرای اسرارآمیز در استایلز
2013 г.
(персидский)
സ്റ്റൈൽസിലെ ദുരന്തം
2013 г.
(малаялам)
斯泰尔斯庄园奇案
2013 г.
(китайский)
Das fehlende Glied in der Kette
2013 г.
(немецкий)
The Mysterious Affair at Styles
2013 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2013 г.
(английский)
O Misterioso Caso De Styles
2014 г.
(португальский)
Skrivnostna smrt v Stylesu
2014 г.
(словенский)
Stylesin tapaus
2014 г.
(финский)
Tajanstveni događaj u Stajlsu
2014 г.
(сербский)
The Mysterious Affair at Styles
2014 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2014 г.
(английский)
Vražda na zámku Styles
2014 г.
(словацкий)
The Mysterious Affair at Styles
2014 г.
(английский)
El misterioso caso de Styles
2014 г.
(испанский)
Аферата в Стайлс
2014 г.
(болгарский)
द मिस्टीरियस अफेयर एट स्टाइल
2014 г.
(хинди)
The Mysterious Affair at Styles
2014 г.
(английский)
Tajemnicza historia w Styles
2014 г.
(польский)
De zaak Styles
2015 г.
(голландский)
Misterioasa afacere de la Styles
2015 г.
(румынский)
The Mysterious Affair at Styles
2015 г.
(английский)
Záhada na zámku Styles
2015 г.
(чешский)
เรื่องลึกลับที่สไตล์ส
2015 г.
(тайский)
The Mysterious Affair at Styles
2015 г.
(английский)
De zaak Styles
2015 г.
(голландский)
스타일스 저택의 괴사건
2015 г.
(корейский)
The Mysterious Affair at Styles
2015 г.
(английский)
Das fehlende Glied in der Kette
2015 г.
(немецкий)
הפרשה המסתורית בסטיילס
2016 г.
(иврит)
斯泰尔斯庄园奇案
2016 г.
(китайский)
De låsede døre
2017 г.
(датский)
Ölüm Sessiz Geldi
2017 г.
(турецкий)
Tajemnicza historia w Styles
2017 г.
(польский)
ماجرای اسرارآمیز در استایلز
2017 г.
(персидский)
The Mysterious Affair at Styles
2017 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2017 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2017 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2017 г.
(английский)
ฆาตกรรมลึกลับในคฤหาสน์สีเลือด
2017 г.
(тайский)
Poirot a Styles Court
2018 г.
(итальянский)
Staylzda Müəmmalı Hadisə
2018 г.
(азербайджанский)
The Mysterious Affair at Styles
2018 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2018 г.
(английский)
Η μυστηριώδης υπόθεση στο Στάιλς
2018 г.
(греческий)
Таємнича пригода в Стайлзі
2018 г.
(украинский)
იდუმალებით მოცული საქმე სთაილზში
2018 г.
(грузинский)
The Mysterious Affair at Styles
2018 г.
(английский)
El misterioso caso de Styles
2018 г.
(испанский)
The Mysterious Affair at Styles
2019 г.
(английский)
Таємнича пригода в Стайлзі
2019 г.
(украинский)
The Mysterious Affair at Styles
2019 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2019 г.
(английский)
O misterioso caso de Styles
2019 г.
(португальский)
Misterioasa afacere de la Styles
2019 г.
(румынский)
The Mysterious Affair at Styles - Misteri di Styles
2019 г.
(индонезийский)
斯泰尔斯庄园奇案
2019 г.
(китайский)
A titokzatos stylesi eset
2020 г.
(венгерский)
Poirot a Styles Court
2020 г.
(итальянский)
Stylesin tapaus
2020 г.
(финский)
The Mysterious Affair at Styles
2020 г.
(английский)
Vražda na zámku Styles
2020 г.
(словацкий)
Аферата в Стайлс
2020 г.
(болгарский)
القضيه الكبرى
2020 г.
(арабский)
The Mysterious Affair at Styles
2020 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2020 г.
(английский)
The Mysterious Affair at Styles
2020 г.
(английский)
Das fehlende Glied in der Kette
2020 г.
(немецкий)
The Mysterious Affair at Styles
2020 г.
(английский)
En dos stryknin
2020 г.
(шведский)
Tajemnicza historia w Styles
2020 г.
(польский)
The Mysterious Affair at Styles
2020 г.
(английский)
Η μυστηριώδης υπόθεση στο Στάιλς
2020 г.
(греческий)
O Misterioso Caso de Styles
2021 г.
(португальский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

(«ретро-отзыв», написано в 2011 году, а прочитано вообще в прошлом веке)

Ещё гремит на континенте мировая война, ещё никто не знает, что потом она станет называться «первой», а в залитую солнечным светом усадьбу Стайлз уже прибыл капитан Гастингс, уверенный в своих детективных способностях, а будущая королева детектива — пока ещё просто Агата Мэри Кларисса — свои детективные способности только пробует. Быть может, она даже грызёт карандаш и хмурится, решая, как бы это сделать так, чтобы читатели не сочли, что главный сыщик прямо-таки списан с Шерлока Холмса…

Чисто по-женски она решает сделать «с точностью до наоборот». Холмс высок и худ — Пуаро толстенький коротышка. У Холмса чеканный профиль и стальной взгляд — у Пуаро голова яйцом и глаза, «как у кошки». Холмс может валяться в халате или, маскируясь, переодеваться в фантастическое тряпьё — Пуаро всегда одет с иголочки и всегда же остаётся самим собой. Холмс стреляет в комнате и прикалывает важные письма к каминной полке — Пуаро везде что-то выравнивает и поправляет, даже там, где его об этом не просят. Холмс героичен — Пуаро смешон. Холмс первостепенное значение придаёт уликам — Пуаро прямо заявляет, что пусть другие (!!!) разыскивают сигаретный пепел, а он заставит работать «маленькие серые клеточки»…

Под ручку с леди Агатой английский детектив вышел из тёмных, мрачных, вечно дождливых или туманных каменных закоулков Лондона на зелёное приволье «доброй старой» Англии — в деревеньки, сельские усадьбы, загородные дома.

«Таинственное происшествие в Стайлз» начинается для читателя с того, что его окружает целая группа персонажей. И он первое время озирается в растерянности, как непредусмотренный гость на званом обеде, судорожно пытаясь запомнить имена и кто есть кто. Агата Кристи, как радушная хозяйка, незаметно направляет беднягу; склоняясь к его уху, вполголоса сообщает самое необходимое. При этом её «гости» — живые и яркие, их помнишь и после того, как детектив давно прочитан, и даже тогда, когда (о ужас!) забудешь, _кто_же_убил_…

И в этом для меня тоже отличие от детективов о Шерлоке Холмсе: там автор в любом произведении обходится минимумом ключевых персонажей, от двух до четырёх — детектив строен и логичен: дано… требуется доказать… что и следовало доказать. У леди Агаты отношения между многочисленными персонажами сплетаются в причудливую сеть (где ни тронь — зазвенит). Каждый связан с любым другим, каждому оказывается выгодно убийство, чёрной трещиной рассекшее пасторальный мирок на «до» и «после».

И, наконец, самое существенное: в детективах Артура Конан Дойла главное — что тайна раскрыта и зло повержено, а добродетель если и торжествует, то как бы «в нагрузку». Для Пуаро и его создательницы (а значит, и для мисс Марпл) важнее не то, чтобы преступник был наказан, а чтобы не пострадали невиновные. И поэтому, как бы ни был хорош и классичен Холмс — моё сердце отдано смешному и напыщенному коротышке, который то и дело нарушает законы… о, законы классического детектива, конечно же, как вы могли подумать!..

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вот насчет этого романа великой писательницы детективов я скажу так: это дебют. Дебют великого писателя, но дебют. Меня не впечатлил роман, и я считаю, что как-то нелепо выбран убийца, хотя, как всегда, неожиданно... Однако в этом романе я первый раз угадал убийцу. Такого со мной и Агатой Кристи еще не случалось.

Не возникает сомнений в том, что у книги множество плюсов. Тут и раскрытие персонажей, и легкий увлекательный язык... Но к великим великие требования.

Неудивительно, что роман многие издательства не брали. Слабовато. Семерки будет достаточно.

Оценка: 7
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

До этого романа Кристи написала несколько рассказов. Как минимум один из них был даже опубликован — только сейчас его уже нигде не найти. Может и к лучшему — ранняя проза писательницы не была детективной, а относилась к любовным историям.

В 1915 Кристи было 25 лет, она была замужем и работала в больнице медсестрой. Вот только шла война, муж был на фронте, а в госпитале раненые никогда не кончались. Чтобы отвлечься, Кристи начала писать новый роман. Как гласит легенда — на спор со своей сестрой Маргарет. Может так, может не очень — уже сто лет прошло, сейчас не узнаешь.

Сейчас, в основном пишут, что роман целых пять лет никто не хотел публиковать, хоть Кристи и предлагала его в кучу издательств. Не совсем так — его были готовы публиковать, но гонорар за него предлагали символический. А каждый МТА думает, что его творение стоит минимум миллион. Так что роман пролежал у Кристи в столе целых пять лет.

Закончилась война, вернулся домой муж, родилась дочка Розалинда. Денег стало не хватать и как говорилось в старой “Великолепной семерке”: “20 долларов? Сейчас и это хорошие деньги.” У меня со старушкой Кристи разные представления о нищете. Знаете как она писала в “Автобиографии” о своем голодной детстве? “Мы были на грани нищеты. Мы не могли устраивать приемы. И из трех слуг у нас остались только двое.” И чтобы спасти ее от такого жалкого существования, мать отправила ее в Париж обучаться музыке. Так что, когда говорят о голодном для Кристи 20-м годе, стоит делать скидку на разное для нас с ней “голодное время”.

Тем не менее, роман был продан в издательство The Bodley Head за 25 фунтов. (Чтобы понять, какой это был гонорар — на него можно было купить тогда 65 экземпляров этой самой книги). Вот только книгу тогда не издали. Владелец издательства Джон Лейн сумел отбить свои затраты на гонорар, продав рукопись газете The Times, которая и напечатала его в своем еженедельном приложении The Weekly Times. Именно в ней 27 февраля 1920 года появилась первая часть романа. Роман разбили на восемнадцать частей и печатали в газете до конца июня. Именно в газете с романом были опубликованы иллюстрации — карта местности, схема поместья, подробный план комнаты, где произошло убийство и другие полезные рисунки. С тех пор эти иллюстрации присутствуют практически во всех англоязычных изданиях книги. А на русском их вроде не издали ни разу.

Реакция на роман была положительной. Не восторженной, но и без негатива. Джон Лейн отзывами остался удовлетворен и решил издать роман и в виде книги. В октябре того же года книга вышла. Но только в Америке. И так первую книгу знаменитой, в будущем, британки впервые подержали в руках американцы. А в Англии книгу издали только в следующем году — уже после успеха (тоже достаточно сдержанного) в Америке.

По стилю сам роман больше походит на Конан Дойла, чем на то, что будет писать Кристи позже. И дело даже не в том, что между Гастнингсом и Ватсоном можно ставить знак равенства. Рассказчик — военный после ранения, служащий болванчиком при великом сыщике. Дело в том, что в романе слишком много вещественных доказательств. Позже в романах Кристи улик будет становится всё меньше, а потом будут и такие романы, где и вовсе вся доказательная часть будет построена на логических умозаключениях Пуаро. А здесь материального слишком много — непрогоревшее завещание, недоразорванное письмо, отметки в аптекарской книге, разбитая чашка, пролитое кофе и вот это всё абсолютно не стиле писательницы, которая потом станет известна на весь мир.

Другое отличие — не параллельные линии повествования, а последовательные. Ну то есть потом Кристи научилась вести множество линий одновременно и в конце романа уже всё расставлять по полочкам — вот он убийца, он шпион, они любовники, а он мошенник. А здесь такого еще нет — здесь события происходят строго по очереди. Глава десять — обвиним Альфреда, глава одиннадцать — оправдаем Альфреда, глава двенадцать — обвиним Бауэрстайна, глава тринадцать — оправдаем Бауэрстайна, глава четырнадцать — обвиним Джона…

И так далее, пока роман не достигнет нужного объема. Это всё, конечно, интересно, но поздние романы Кристи интересно перечитывать, уже зная, чем кончится и понимая к чему относится то или иное событие. А этот роман можно смело читать так — дочитать до ареста Инглторпа, а потом смело проматывать на самую концовку — всё равно между этими событиями ничего влияющего на финал не произойдет.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Детективный выверт в этом романе неплох. Сообщники, обеспечивающие друг другу алиби. Убийца, желающий, чтобы его судили — и оправдали бы с помощью липового алиби, а если бы что впоследствии и всплыло, то повторно его судить за то же преступление уже бы не смогли, согласно законодательству.

Действующие лица писательнице удались. Но ей было где брать фактуру. Беженцы из Бельгии действительно жили рядом с госпиталем, где она работала. На раненых офицеров у нее тоже была возможность налюбоваться вдоволь. Да и остальные персонажи имели своих прототипов (Кристи сама об этом писала).

А вот на финальном финте с письмом Кристи налажала. Убийца остается в доме, в котором лежит письмо, полностью его изобличающее и на протяжении нескольких дней он не может от него избавиться. Потому что Пуаро попросил слуг приглядывать за убийцей. Если между свободой и виселицей у человека стоит несколько клочков бумаги, то уж можно изловчится и избавиться от них.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Особенно, если ты хозяин дома и можешь слуг разогнать по разным работам.

И еще одна вещь не понравилась. Кристи к моменту окончания романа уже трудилась в больничной аптеке фармацевтом, в ядах разбиралась и естественно, что убийство у нее происходит посредством отравления. Это нормально. Но вот то что в романе Кристи подробно рассказывает про яды, порошки, смеси, осадки, а в конце и вовсе переходит к составу на латыни — это уже явный перебор и потому утомляет.

Итого. А для дебюта роман неплох. Хотя бы потому, что уже в своем первом произведении Кристи сумела придумать таких удачных персонажей как Пуаро, Джепп, Гастингс, которыми потом пользовалась много лет. Есть огрехи, но их замечаешь уже после прочтения, а когда читаешь в первый раз, то повествование идет довольно бодро.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Забавно, как порой отличаются первые произведения разные авторов по мастерству подачи материала и закрученности сюжета! Если бы я не знала, что это первое произведение Агаты Кристи, я бы ни за что не подумала о нём как о первом. Ведь это один из шедевров детективной литературы, детектив с изломанной сюжетной линией, где подозреваемыми будут все, а убийцей окажется совершенно неожиданный человек. Нет, Агата Кристи определённо относится к тем авторам, которым повезло с дебютом.

Роман позволяет познакомиться с капитаном Гастингсом и его другом Эркюлем Пуаро — и это будет первая встреча читателя с сыщиком, сыскавшем всемирную славу. Забавно, что тут мы пока видим Пуаро со стороны, и как бы принимаем позицию капитана во мнении о его друге: что он любит интриговать и испытывать терпение окружающих. Яйцеголовость и скрупулёзность маленького бельгийца в этом романе будет возведена в квадрат, чтобы читатель навсегда запечатлел в своей памяти его образ.

Вообще само преступление кажется совершенным. Наличие нескольких подозреваемых – стабильное впоследствии явление в романах писательницы – усугубляет дело. Множество мелких событий и незначительных фраз кажутся таковыми на первый взгляд, пока за них не возьмётся сыщик, и тогда мы можем видеть, насколько совершенным может быть мозг человека, насколько даже самая маленькая бабочка, прилетевшая к нам из прошлого, может изменить будущее. Будущее убийцы – или невиновного человека.

В романе есть герои, которым импонируешь. Это и маленькая Цинтия, в которую влюбляется капитан Гастингс, и Мэри Кавендиш, глубокая и цельная натура, подверженная и страстям, и благородным порывам, и прочие, прочие, которые придают мрачному по сути злодеянию жизненности.

+10

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Второй роман, который я прочитал у Агаты Кристи. Читаю ее произведения в оригинале, по-этому все время у меня было подозрение что я уже знаю сюжет, но не помню его в полной мере. Дело в том, что давным давно я видел сериал «Эркюль Пуаро». Я к детективам отношусь с прохладным интересом и не могу сказать, что сериал вызвал у меня бурю восторга. Не могу сказать это и про детективную составляющую романов Агаты Кристи. Такое чувство больше, что тебя водят за нос и путают, при этом не давая никакого шанса самому раскрыть преступление, ведь улики часто скрыты (в частности, в голове бельгийца Пуаро), а уже в конце на тебя сваливается весь этот ушат замысловатых улик. Как тут не почувствовать свое неумение логически мыслить и подмечать мельчайшие детали за интересным чтением. Но вот в чем романам, прочитанным мной у Агаты Кристи, не откажешь, так это в некоторой добродетельности и положительности всего происходящего. Герои симпатичны и импонируют читателю, их жизненные повороты радуют, а Пуаро хочется аплодировать, когда он подыгрывает такому развитию событий. После книг Агаты Кристи, даже с учетом того, что происходят убийства, верится что жизнь меняется к лучшему. В общем, у меня такое чувство, что ее книги для сентиментальных романтиков-интеллектуалов и меня это радует и привлекает в ее книгах. И да, мне тоже сложно поверить, что это первая книга Агаты Кристи. Талант, никак иначе.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Все смешалось в поместье Стайлз.

Джон Кавендиш пригласил старого друга, капитана Гастингса, погостить в их поместье, в котором капитан не был уже много лет. Приехав в Стайлз, Гастингс ощутил напряженную атмосферу, причина которой была видна невооруженным глазом.

Некоторое время назад хозяйка дома, Эмили, уже не молодая женщина, решила сочетать себя узами брака с Альфредом Инглторпом, человеком, значительно младше себя, которого категорически не принимает никто в поместье: ни прислуга, ни пасынки Эмили – Джон и Лоуренс Кавендиш, ни жена Джона – Мэри, ни – особенно – Эвелин Ховард, верный и преданный друг семьи.

Доходит до того, что Эвелин демонстративно покидает Стайлз, не намеренная терпеть обиды от старой подруги Эмили.

Проходит две недели и буря грянула:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Эмили находят мертвой в собственной постели от отравления стрихнином. Последними ее словами были имя и фамилия мужа: Альфред Инглторп.

Неподалеку, в доме для беженцев, устроенном Эмили Инглторп, Гастинг встречает Эркюля Пуаро, и просит его помочь расследовать это загадочное происшествие.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но что может быть загадочного в том, что муж убил жену? Несомненно, виновен Альфред Инглторп, они накануне ругались, но…

Маленький сыщик берется за расследование, загадочность дела доказывает количество разрозненных деталей головоломки: пятно от свечи на полу, раздавленная в пыль чашка, кастрюлька с какао, коробочка из под пилюль миссис Инглторп, кусочек зеленой ткани, «тайна лишней кофейной чашки», уничтоженное завещание, и даже столь странный внешний вид Инглторпа – черная борода и очки!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но вот любопытная деталь: обвиняемого не было в ту ночь дома!

Дома-то его не было, а вот стрихнин в местной аптеке покупал именно он, по свидетельству молодого аптекаря. Говорил, что ему нужно было отравить собаку! И черная борода была при нем, и очки, но вот Инглторп на удивление спокойно возражает на выдвинутое против него обвинение: не покупал он стрихнин, и не расписывался в книге покупателей.

И ведь, правда: так оно и было, не виновен Альфред, кто-то, замаскировавшись под него, купил стрихнин, да еще посмел подделать его подпись, правда, не очень удачно.

Но если не он – то кто?

Все обитатели Стайлз странно себя ведут: и Лоуренс Кавендиш, и Мэри Кавендиш, и Синтия Мердок, весьма странной личностью является и доктор Бауэрштейн. Все что-то скрывают, и только Пуаро в силах найти настоящего преступника, и спасти… Джона Кавендиша, которого записали в «козлы отпущения». Или он не так невинен, как кажется на первый взгляд?..

Порой случай рождает гения.

Обыкновенное пари с сестрой – а сможешь ли ты написать книгу? – подарило миру королеву детектива – Агату Кристи. Это ее первый, дебютный роман, изданный в 1920 году, в котором появляется знаменитый и самый очаровательный сыщик всех времен и народов – яйцеголовый человечек со знаменитыми усами – Эркюль Пуаро.

Писательница вспоминала, как писала книгу за городом, в тишине и одиночестве, и боялась, что так запутается во всех хитросплетениях сюжета, что уже не сможет раскрутить спираль интриги…

Смогла и еще как смогла!

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Почему? Ну почему я раньше не прочитала книгу? Я считала себя человеком достаточно осведомлённым и в полной мере знакомым с личностью Пуаро, ибо я просмотрела почти весь сериал с неподражаемым Дэвидом Суше и прочитала не одну книгу о расследованиях знаменитого бельгийского сыщика. Но не начать знакомство цикла с самой первой книги было главным моим упущением.

Я в полнейшем восторге! Мне нравится первое знакомство читателя с Эркюлем. Выглядит это так непринуждённо и естественно, что только привлекает. И Гастингс в этой книге очень хорошо раскрылся, как персонаж.

Перейдя к сюжету, хочу отметить, что мне детектив понравился, несмотря на некоторые клише. Я так увлеклась расследованием! Считала себя достаточно внимательной и находчивой, а по сути стала Гастингсом в юбке. Вроде все факты на лицо, дело кажется простым и понятным, но серые клеточки читателя все же упускают определенные мелочи, не позволяя паззлу сложиться.

Тем не менее, мне удалось узнать убийцу сразу, но жаль, что я отбросила эту мысль, приняв ее как самую очевидную. То же касается и доводов о Иви и Альфреде. Моя интуиция подсказывала верный путь, но чем больше я углублялась в сюжет и детали, тем больше себя запутывала.

И все же эта книга одна из самых интересных в цикле об Эркюлю Пуаро. Захватывающий сюжет, с нотками юмора в повествовании — замечательное чтиво!

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Номер один.

«Королева детектива» — уже привычно звучит для Агаты Кристи. Но ведь и она, когда только начинала и вот прочитав уже раз второй или третий ее первое произведение невольно думаешь, да почему же у каждого не получается такого дебюта?

А потому что порой нужно не только желание писать и спорить с кем-нибудь что сможешь, но и талант, чтобы знать про что и зачем ты делаешь.

И пусть в какой-то момент тебе уже просто угадать преступника в детективах Агаты Кристи, но ведь самое интересное это не просто ткнуть пальцем в человека, а собрать доказательства. Вот как раз об этом и была первая книга Королевы. Аккуратно все собрать, зафиксировать и привести к тому, чтобы убийца не смог ускользнуть, хоть сильно намеревался это сделать.

Детектив Кристи структурно выстроен очень умно. Удивительно, что молодая девушка поняла, как нужно преподнести свою историю так, чтобы захватить читателя, к тому же из любого времени. Зачитываешься книгой, даже уже зная, что там будет. И пусть в самой истории есть маленькие поддавки, но ты веришь в подобные поступки человека. Веришь, что он мог расслабиться и начать писать письмо сообщнице. Веришь, что в панике поступил опрометчиво. И в терпение, и наблюдательность Пуаро веришь. Кристи его нам соответствующе представила. Несколькими фразами она нам описала этого маленького человечка. Так же, как и Гастингса. И ты наблюдаешь не только разницу в умении оперировать данными, но и возраст. Знания, умение себя вести, реакции на людей, происходящее, это не только накопленное знание или разность характера, это еще и возраст, где все еще бродят чувства, которые ты не собираешься контролировать или обращать внимание откуда что берется и главное зачем.

Кстати, интересно, что через детективы можно проследить быт людей. Вот как в этом детективе и про карточки информация, и о том, как берегли бумагу, и опасались немецких шпионов, и куда бежали люди спасаясь от первой мировой. И вот даже:

«Пуаро поставил свой маленький чемоданчик на круглый столик у окна. Крайне опрометчиво! Незакрепленная крышка стола накренилась, и чемоданчик сполз на пол.

— Ну и стол! — воскликнул Пуаро. — Ах, друг мой, можно жить в большом доме и не иметь комфорта!»

Очень трогательные маленькие наблюдения, которые описывают и создают эпоху. И нам остается их только не проморгать, чтобы понять обстановку в описываемое время. И тем самым оживить самые простые слова на бумаге. Тут и атмосфера, и мир вокруг, тут жизнь через книгу и от этого читается еще более интересно.

Сильно люблю детективы Агаты Кристи, то как она умеет описать именно сбор информации, пусть у нее и случаются поддавки, порой сюжеты похожи, но сумела сделать детектив красивым, живым, даже умным.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Чего-то не хватает… какого-то звена в цепи… Проверим. Поищем. И этот странный маленький факт, эта ничтожная маленькая деталь, которая раньше не подходила… Мы находим ей место!

Только я обрадовалась, что закрыла серию про мисс Марпл, но не тут-то было. Теперь меня накрыл Пуаро! Так и знала, что Кристи без боя не сдастся) Ничего не могу поделать со своей любовью к классическим детективам. Особенно сейчас, когда попадались не самые лучшие представители жанра.

Загадочное происшествие в Стайлзе — первый крупный роман Кристи, подаривший миру обаятельного и блистательного Эркюля Пуаро и капитана Гастингса! Детектив Агаты, как бальзам для души — в них есть неподражаемый английский юмор, и сюжет, который не вызывает подергивания глаз! Даже если догадываешься, кто виновник преступления, это нисколько не мешает наблюдать за развитием и взаимодействием персонажей.

Поместье Стайлз-корт. События развиваются во время Первой мировой войны. По приглашению своего старого приятеля Джона Кавендиша, капитан Артур Гастингс, приезжает отдохнуть в Стайлз, восстанавливаться после ранения на фронте.

В поместье живет довольно большая семья, но обстановка между родственниками накалена. Мачеха Джона, Эмили Инглторп вышла замуж за подозрительного типа. И вот однажды ночью Эмили умирает от сильной дозы стрихнина. Можно подумать, что случившееся — ошибка, если бы во время приступа Гастингс не заметил, как напряглось лицо Лоуренс Кавендиш, брата Джона. А после, когда пыль осела и Артур позвал расследовать дело своего хорошего знакомого, бельгийского эмигранта Эркюля Пуаро, живущего в соседней деревне Стайлз-Сент-Мери.

Одно удовольствие читать книги Агаты Кристи! Даже не смотря на то, что детектив перечитывала, восторг остался прежним. Так что ждите, что в скором времени серия Пуаро будет чаще мелькать в ленте)

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Настоящий преступник виден сразу.

P.s. возможны маленькие спойлеры

Я являюсь давней поклонницей творчества Агаты Кристи! Каждая книга попадающая ко мне в руки — великолепна! Да, мое хаотичное знакомство с Пуаро происходила странным образом. Первое, что я читала из серии про бельгийца Пуаро — «Свидание со смертью», а это далеко не первый роман, а аж 53! Ну я помню хорошо тот день, когда открыла для себя творчество Кристи, т.к. меня с большим трудом могли оторвать от книги. С тех пор я стараюсь наверстывать упущенное. И к моему великому стыду, вместо того чтобы читать книги по порядку, я иду своей странной дорогой) Ну а теперь непосредственно к роману.

Здесь впервые регулируют такие знаменитые персонажи из серии, как сам ВЕЛИКИЙ ЭРКЮЛЬ ПУАРО, а также капитан Гастингс. Скажу честно, что здесь мне Гастингс совершенно не понравился. Какие-то сомнения по поводу метода своего старого друга Пуаро, а также полное отсутствие логики. Он совершенно отказывался понимать самые элементарные вещи. Да, даже не смотря на свою дружбу с семейством Кавендиш — нельзя никого спускать с подозрения. Каждому была выгодна смерть Эмили Инглторп. Тем более, что она вышла замуж за «очень странного типа» и не успела переоформить наследство, т.е. все отходит мужу. А он уж очень подозрительный. Правда и сыновьям сыграло на руку смерть мачехи, т.к. как не крути, жить под надзором, пусть и милой, но своенравной мачехи — та еще пытка. Тем более, что и финансово от нее зависимы. Короче, везде враги и заговоры)

Хочу отметить, что даже не смотря на то, что с творчеством леди Агаты Кристи знакома давненько, в этот раз мои подозрения по поводу убийцы разошлись. Число убийц я угадала, но вот по поводу второй личности — нет. А жаль, а то возомнила уже себя «великим детективом»)))

Как итог — читать!

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не могу не начать свой отзыв тем, что это первое произведение королевы детектива и первый выход в свет знаменитого усатого бельгийца Эркюла Пуаро. Первый опыт Агаты Кристи сразу можно назвать удачным, ведь сюжет истории окутан загадочностью, но вычислить убийцу не выходит до самого конца.

В поместье Стайлз умерла от отравления хозяйка. Подозрения домочадцев в большинстве своем падают на ее мужа, который, к слову, не пользовался особой популярностью у окружающих. Мотивом к преступлению, конечно же, могут послужить деньги, оставленные по завещанию. Улики и показания свидетелей слишком очевидно указывают на мужа убитой — но разве мог неглупый человек настолько недальновидно вести себя при планировании и совершении убийства? Кажется, кто-то намеренно хотел скинуть вину на того, кого будут подозревать в первую очередь. Хитро, хитро... Но не зря в расследовании участвует мсье Пуаро, он все-равно отыщет истину.

Неплохой детектив, и я до самого конца не знала, в чем тут загвоздка, кто и как совершил преступление.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх