Переводчик — Евгений Нежинцев
| Дата рождения: | 17 марта 1904 г. |
| Дата смерти: | 9 апреля 1942 г. (38 лет) |
Работы переводчика Евгения Нежинцева
Переводы Евгения Нежинцева
1939
-
Тарас Шевченко
«Зацвела в долине красная калина...» / «Зацвіла в долині...»
[= «Зацвела в долине...»; «Зацвела в долине»]
(1939, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Не завидуй богатому...» / «Не завидуй багатому...»
[= «Не завидуй богатому»]
(1939, стихотворение)
1941
-
Иван Франко
«В дремоте села. За окном...» / «Дрімають села…»
[= «В дремоте села. За окном»; «В дремоте села. За окном…»]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Вот барский дом!..» / «Ось панський двір…»
[= «Вот панский дом! На взгорье у села»]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Вы так страшитесь грозного мгновенья...» / «Вам страшно тої огняної хвилі…»
[= «Вы так страшитесь той поры суровой»]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Если ты меня встречаешь» / «Як на вулиці зустрінеш…»
[= «Если ты меня встречаешь…»]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Мама, мама, сколько мук!» / «Притичина»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«На тебя не жалуюсь я, доля...» / «Я не жалуюсь на тебе, доле…»
[= «На тебя не жалуюсь я, доля»]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Привет тебе, мой друг, моя дубрава» / «Привіт тобі, мій друже вірний, гаю…»
[= «Привет тебе, мой друг, моя дубрава…»]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Хлебороб» / «Хлібороб»
[= Ой, кто же лучшей долей обладает?]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Ходят ветры по краю...» / «Ходить вітер по житі…»
[= «Ходят ветры по краю»; «Ходят ветры по краю…»]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Буркутский романс» / «Буркутська романса»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Котляревский» / «Котляревський»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Моей жене» / «Моїй дружині»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Наука» / «Наука»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Седоглавому» / «Сідоглавому»
(1941, стихотворение)
1949
-
Михаил Коцюбинский
«Для общего блага» / «Для загального добра»
(1949, повесть)
-
Михаил Коцюбинский
«На камне» / «На камені»
(1949, рассказ)
-
Михаил Коцюбинский
«Поединок» / «Поєдинок»
(1949, рассказ)
1956
-
Иван Франко
«Всюду преследуют правду...» / «Всюди нівечиться правда…»
[= «Всюду преследуют правду…» ]
(1956, стихотворение)
-
Иван Франко
«Дай мне, земля, в эти мрачные годы...» / «Земле, моя всеплодющая мати…»
(1956, стихотворение)
1957
-
Иван Франко
«Столпы общества» / «Основи суспільності»
(1957, повесть)
1969
-
Ицик Фефер
«Когда мороз все ручейки связал…» / «Когда мороз все ручейки связал…»
(1969, стихотворение)
1971
-
Иван Франко
«Певцу» / «Співакові»
(1971, стихотворение)