И Фефер Стихи

И. Фефер «Стихи»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Стихи

авторский сборник

Составитель: Р. Фефер-Калиш

М.: Художественная литература, 1969 г.

Серия: Библиотека советской поэзии

Тираж: 10000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/64 (100x125 мм)

Страниц: 288

Описание:

Художник не указан.

Содержание:

  1. Пётр Балашов. Ицик Фефер (1900-1952) (статья), стр. 5-20
  2. Стихотворения
    1. Ицик Фефер. Планета наша (стихотворение, перевод И. Гуревича), стр. 23-24
    2. Ицик Фефер. Безумные сны (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 25-26
    3. Ицик Фефер. «Между мной и миром был порог…» (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 26-27
    4. Ицик Фефер. «Здесь люди смеются, целуются…» (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 28-29
    5. Ицик Фефер. «Довольно, больше не желаю!..» (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 29-30
    6. Ицик Фефер. «Со мною конь, мешок и шашка…» (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 30
    7. Ицик Фефер. «Уже не дни, а месяцы…» (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 31
    8. Ицик Фефер. «Сибирь, Урал, Калуга и Триполье...» (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 32-33
    9. Ицик Фефер. Степь (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 34-35
    10. Ицик Фефер. «Среди цветов и скал…» (стихотворение, перевод В. Тихомирова), стр. 36
    11. Ицик Фефер. «Не небо, не солнце, не дали…» (стихотворение, перевод П. Ювенской), стр. 37-38
    12. Ицик Фефер. Дрожал закат багровым ореолом… (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 39-40
    13. Ицик Фефер. «В дни обнажённые, в ночи тревожные…» (стихотворение, перевод П. Ювенской), стр. 41-42
    14. Ицик Фефер. На предрассветных улицах (стихотворение, перевод В. Тихомирова), стр. 43-44
    15. Ицик Фефер. «Эшелоны – вагоны и вагоны…» (стихотворение, перевод О. Ивинской), стр. 45-46
    16. Ицик Фефер. «Серых туч лохмотья мчатся, словно волки...» (стихотворение, перевод А. Тверского), стр. 47-48
    17. Ицик Фефер. «Разве я вправе забыться сном?..» (стихотворение, перевод Н. Банникова), стр. 49-50
    18. Ицик Фефер. Песни на плетнях (стихотворение, перевод Ю. Нейман), стр. 51-52
    19. Ицик Фефер. «Есть песня, что ещё не рождена…» (стихотворение, перевод М. Голодного), стр. 53-54
    20. Ицик Фефер. «Когда мороз все ручейки связал…» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 55
    21. Ицик Фефер. Стою, клоня головы… (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 56-57
    22. Ицик Фефер. Для вас (стихотворение, перевод Ю. Нейман), стр. 58-59
    23. Ицик Фефер. Юность (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 60-62
    24. Ицик Фефер. Осенью (стихотворение, перевод Н. Банникова), стр. 63-64
    25. Ицик Фефер. Из Сочи в Хосту (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 65-67
    26. Ицик Фефер. Письмо Шолом-Алейхему (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 68-75
    27. Ицик Фефер. Ночная капелла (стихотворение, перевод С. Левмана), стр. 76-78
    28. Ицик Фефер. Люблю Одессу (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 79-82
    29. Ицик Фефер. «Пьяни меня снова, пьяни…» (стихотворение, перевод С. Левмана), стр. 83-84
    30. Ицик Фефер. Не плачь (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 85-88
    31. Ицик Фефер. Озеро (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 89-91
    32. Ицик Фефер. «Я спросил весну о сроке…» (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 192-94
    33. Ицик Фефер. Мой путь (стихотворение, перевод В. Тихомирова), стр. 95-96
    34. Ицик Фефер. Изабелла (стихотворение, перевод Ю. Нейман), стр. 97-98
    35. Ицик Фефер. Нелёгкий путь (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 99-100
    36. Ицик Фефер. К Тихому океану (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 101-102
    37. Ицик Фефер. Тайга ждёт (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 103-104
    38. Ицик Фефер. На родине (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 105-107
    39. Ицик Фефер. Бироканский мрамор (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 108-110
    40. Ицик Фефер. Лондонский ландыш (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 111-113
    41. Ицик Фефер. На Бире (стихотворение, перевод П. Шубина), стр. 114-116
    42. Ицик Фефер. Тополи (стихотворение, перевод С. Левмана), стр. 117-118
    43. Ицик Фефер. Выстрел в лесу (стихотворение, перевод С. Левмана), стр. 119-121
    44. Ицик Фефер. Журавли (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 122-124
    45. Ицик Фефер. Если б я… (стихотворение, перевод П. Ювенской), стр. 125
    46. Ицик Фефер. Наш смех (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 126-128
    47. Ицик Фефер. Под солнцем и в тени (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 129-130
    48. Ицик Фефер. Не стану я перечить (стихотворение, перевод П. Ювенской), стр. 131-132
    49. Ицик Фефер. Поёт во мне (стихотворение, перевод А. Ойслендера), стр. 133-135
    50. Ицик Фефер. Лиза смеётся (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 136-138
    51. Ицик Фефер. Как мама варила варенье (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 139-141
    52. Ицик Фефер. Берёзовая семейка (стихотворение, перевод В. Казина), стр. 142-144
    53. Ицик Фефер. Последний полёт (стихотворение), стр. 145-147
    54. Ицик Фефер. Первые стихи (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 148-150
    55. Ицик Фефер. Чужбина (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 151-152
    56. Ицик Фефер. Бывает… (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 153-154
    57. Ицик Фефер. Заходит солнце (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 155-156
    58. Ицик Фефер. К дереву (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 157-158
    59. Ицик Фефер. Открытки (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 159-160
    60. Ицик Фефер. Что такое скука (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 161-162
    61. Ицик Фефер. Ласточки (стихотворение, перевод П. Ювенской), стр. 163-164
    62. Ицик Фефер. Где ты? (стихотворение, перевод В. Тихомирова), стр. 165-166
    63. Ицик Фефер. Земные краски (стихотворение, перевод Н. Банникова), стр. 167-169
    64. Ицик Фефер. Слушайте, братья! (стихотворение, перевод В. Тихомирова), стр. 170-173
    65. Ицик Фефер. Зарождение любви (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 174-178
    66. Ицик Фефер. Звёзды и кони (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 179-181
    67. Ицик Фефер. «Поверите? Я крепну сам…» (стихотворение, перевод Н. Вольпин), стр. 182-183
    68. Ицик Фефер. Толкуют (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 184-185
    69. Ицик Фефер. Двойня (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 186-190
    70. Ицик Фефер. На землю я пришёл (стихотворение, перевод Е. Ильина), стр. 191-193
    71. Ицик Фефер. Некоему поэту (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 194-196
    72. Ицик Фефер. Достались кровью… (стихотворение, перевод И. Гуревича), стр. 197-198
    73. Ицик Фефер. Перед портретом (стихотворение, перевод Н. Глазкова), стр. 199-200
    74. Ицик Фефер. Я — силач (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 201-203
    75. Ицик Фефер. «Только та, что в сердце вечно...» (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 204-205
    76. Ицик Фефер. Счастье (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 206-207
    77. Ицик Фефер. В старом лесу (стихотворение, перевод В. Тихомирова), стр. 208-209
    78. Ицик Фефер. Избави Бог (стихотворение, перевод В. Тихомирова), стр. 210-211
    79. Ицик Фефер. К единственной (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 212-213
    80. Ицик Фефер. Дружба (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 214
    81. Ицик Фефер. Старый напев (стихотворение, перевод О. Ивинской), стр. 215-216
    82. Ицик Фефер. День (стихотворение, перевод Н. Глазкова), стр. 217-218
    83. Ицик Фефер. Эх, старина! (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 219-220
    84. Ицик Фефер. Моей дочери (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 221-222
    85. Ицик Фефер. Моя счастливая судьба (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 223-225
    86. Ицик Фефер. Вопрос всё тот же задаю (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 226-228
    87. Ицик Фефер. Земная песнь (стихотворение, перевод П. Ювенской), стр. 229-230
    88. Ицик Фефер. Мой милый друг… (стихотворение, перевод Н. Банникова), стр. 231-232
    89. Ицик Фефер. Сонет («Не каждый сам прокладывал свой путь…») (стихотворение, перевод П. Ювенской), стр. 233-234
    90. Ицик Фефер. Зимнее (стихотворение, перевод Ю. Нейман), стр. 235-236
    91. Ицик Фефер. Певице (стихотворение, перевод Н. Банникова), стр. 237-238
    92. Ицик Фефер. Гнездо (стихотворение, перевод Н. Глазкова), стр. 239-240
    93. Ицик Фефер. Под дождём (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 241-242
    94. Ицик Фефер. «Устала пустыня от скуки, от одури сонной…» (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 243-244
    95. Ицик Фефер. Ничего не утаю (стихотворение, перевод В. Тихомирова), стр. 245-246
    96. Ицик Фефер. Жажда (стихотворение, перевод П. Ювенской), стр. 247-248
    97. Ицик Фефер. Музе (стихотворение, перевод С. Левмана), стр. 249-250
    98. Ицик Фефер. Торговка яблоками румяными и торговец туманами (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 251-253
    99. Ицик Фефер. Ты уже седой (стихотворение, перевод Ю. Нейман), стр. 254-256
    100. Ицик Фефер. Недоброе слово (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 257-259
    101. Ицик Фефер. Жить хорошо! (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 260-261
    102. Ицик Фефер. Имена (стихотворение, перевод П. Ювенской), стр. 262-264
  3. Баллады
    1. Ицик Фефер. Товарищ Леон (стихотворение, перевод С. Левмана), стр. 267-270
    2. Ицик Фефер. Баллада о жемчуге (стихотворение, перевод В. Любина), стр. 271-276
    3. Ицик Фефер. Баллада о мёртвом мосте и живом человеке (стихотворение, перевод П. Шубина), стр. 277-281

Примечание:

Сдано в набор 24/VI-69.

Подписано к печати 15/IX-69.

Заказ № 82.

У стихотворения «Последний полёт» переводчик не указан.



Информация об издании предоставлена: belmichael






Книжные полки

⇑ Наверх