Переводчик — Георгий Павлович Злобин
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 5 ноября 1927 г. |
| Дата смерти: | 21 января 2014 г. (86 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Злобин Георгий Павлович — критик, переводчик, член Московского отделения Союза писателей России.
Родился в Москве. Окончил филологический факультет МГУ в 1955 году. С 1961 года — ответственный редактор издания «Современной художественной литературы за рубежом». Печатается с 1956 года. В книге «Современная драматургия США» (2-е доп. изд. 1968) исследовал состояние послевоенного американского театра. Литературно-критические и публицистические выступления Злобина посвящены актуальным явлениям современного литературного процесса на Западе (творчество А. Силлитоу, Дж. Херси, У. Фолкнера, Дж. О’Хара, Т. Уайлдера и др.). Член авторского коллектива «Истории американской литературы» (ч. 2, М., 1971). Выступает также как переводчик (Э. По, Т. Уильямс, Дж. Голсуорси, Дж. Оруэлл и др.).
(c) acdoyle.ru
Работы переводчика Георгия Злобина
Переводы Георгия Злобина
1961
-
Джон Голсуорси
«Первые и последние» / «The First and Last»
(1961, повесть)
-
Джек Лондон
«Алая чума» / «The Scarlet Plague»
(1961, повесть)
-
Джон Голсуорси
«Acme» / «Acme»
[= Акмэ]
(1961, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Поражение» / «Defeat»
(1961, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Санта-Лючия» / «Santa Lucia»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Бог его отцов» / «The God of His Fathers»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Когда мир был юным» / «When the World Was Young»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Мечта Дебса» / «The Dream of Debs»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Прощай, Джек!» / «Good-by, Jack»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Сила сильных» / «The Strength of the Strong»
(1961, рассказ)
-
Джордж Стерлинг
«Первобытный поэт» / «The First Poet»
(1961, пьеса)
1962
-
Джон Голсуорси
«Стоик» / «A Stoic»
(1962, повесть)
-
Джон Голсуорси
«Cafard» / «Cafard»
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Гедонист» / «A Hedonist»
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Два взгляда» / «Two Looks»
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Надежды» / «Expectations»
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Портрет» / «A Portrait»
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Схватка» / «Strife»
(1962, пьеса)
-
Джон Голсуорси
«Литература и жизнь» / «Literature and life»
(1962, статья)
-
Джон Голсуорси
«Силуэты шести писателей» / «Six Novelists in Profile»
(1962, очерк)
1964
-
Герберт Уэллс
«Докладом «Яд, именуемый историей» Путешественник снова вызывает на спор своих давних друзей — педагогов» / «The Traveller Provokes His Old Friends, the Teachers, Again in a Paper Called "The Poison Called History"»
(1964, статья)
1966
-
Артур Конан Дойл
«Неудачное начало» / «A False Start»
(1966, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Успехи дипломатии» / «A Question of Diplomacy»
(1966, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Фиаско в Лос Амигос» / «The Los Amigos Fiasco»
[= Фиаско в Лос-Амигос; Фиаско в Лос-Амигосе]
(1966, рассказ)
1972
-
Эдгар Аллан По
«Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» / «The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket»
(1972, роман)
1978
-
Генри Луис Менкен
«Американский язык» / «Американский язык»
(1978, статья)
-
Карл Сэндберг
«Авраам Линкольн: почва и посев» / «Авраам Линкольн: почва и посев»
(1978, статья)
1981
-
Джон Голсуорси
«Если бы я знал…» / «Если бы я знал…»
(1981, статья)
-
Марк Алан Арнольд
«Назначение критики в наше время» / «Назначение критики в наше время»
(1981, эссе)
1982
-
Патрик Д. Смит
«Высший долг литературы - не выдумка» / «Высший долг литературы - не выдумка»
(1982, статья)
-
Барри Стейвис
«Мое понимание драмы» / «Моё понимание драмы»
(1982, статья)
-
Юджин О'Нил
«О трагедии (1921—1925)» / «О трагедии»
(1982, сборник)
-
Юджин О'Нил
«Театр и его средства» / «Театр и его средства»
(1982, отрывок)
-
Уильям Стайрон
«Интервью» / «Интервью»
(1982, интервью)
-
Юджин О'Нил
«Письмо в Камерный театр» / «Письмо в Камерный театр»
(1982)
1985
-
Теннесси Уильямс
«Стеклянный зверинец» / «The Glass Menagerie»
(1985, пьеса)
-
Юджин О'Нил
«Америку ждет возмездие. В книгах по истории...» / «"Америку ждёт возмездие. В книгах по истории..."»
(1985, статья)
-
Юджин О'Нил
«Стринберг и наш театр» / «Стринберг и наш театр»
(1985, статья)
-
Юджин О'Нил
«То и дело слышишь, как толкуют о «трагедии» в моих пьесах...» / «"То и дело слышишь, как толкуют о "трагедии" в моих пьесах..."»
(1985, очерк)
-
Юджин О'Нил
«У меня нет желания принимать позу «непонятного»...» / «"У меня нет желания принимать позу "непонятного"..."»
(1985, очерк)
-
Юджин О'Нил
«Я, конечно, напишу о счастье...» / «"Я, конечно, напишу о счастье..."»
(1985, очерк)
-
Юджин О'Нил
«О трагедии» / «О трагедии»
(1985, очерк)
1987
-
Томас Макграт
«...кроме последнего» / «This Coffin Has No Handles»
[= «...кроме последнего»]
(1987, роман)
1989
-
Джон Стейнбек
«На восток от Эдема» / «East of Eden»
(1989, роман)
-
Джордж Оруэлл
«Предисловие к сборнику Джека Лондона «“Любовь к жизни” и другие рассказы» / «Introduction to ‘Love of Life’ by Jack London»
[= Предисловие к сборнику Джека Лондона «„Любовь к жизни” и другие рассказы»]
(1989, статья)
-
Джордж Оруэлл
«Признания рецензента» / «Confessions of a Book Reviewer»
(1989, эссе)
-
Джордж Оруэлл
«Присяжный забавник» / «Mark Twain — The Licensed Jester»
(1989, эссе)
-
Джордж Оруэлл
«Толстой и Шекспир» / «Tolstoy and Shakespeare»
(1989, эссе)
-
Джордж Оруэлл
«Рецензия на «Суть дела» Грэма Грина» / «The Heart of the Matter by Graham Greene»
(1989, рецензия)
1992
-
Рекс Стаут
«Красная шкатулка» / «The Red Box»
(1992, роман)
1994
-
Артур Конан Дойл
«Изгнанники» / «The Refugees»
(1994, роман)
1995
-
Уилки Коллинз
«Человек в чёрном» / «The Black Robe»
(1995, роман)
1996
-
Рекс Стаут
«Красная шкатулка» / «The Red Box»
(1996, роман)
-
Франклин У. Диксон
«Тайна магазина игрушек» / «Shield of Fear»
(1996, повесть)
1997
-
Лоренс Блок
«Взломщик, который изучал Спинозу» / «The Burglar Who Studied Spinoza»
(1997, роман)
-
Лоренс Блок
«Взломщики — народ без претензий» / «Burglars Can't Be Choosers»
(1997, роман)
-
Франклин У. Диксон
«Тайна змеиного зуба» / «The Serpent's Tooth Mystery»
(1997, повесть)
2002
-
Джозеф Хеллер
«Портрет художника в старости» / «Portrait of an Artist, as an Old Man»
(2002, роман)
2003
-
Джон Стейнбек
«К востоку от Эдема» / «East of Eden»
(2003, роман)
2005
-
Джон Апдайк
«Россказни Роджера» / «Roger's Version»
(2005, роман)
2006
-
Сол Беллоу
«Подарок от Гумбольдта» / «Humboldt's Gift»
(2006, роман)
-
Майкл Коннелли
«Потаенный свет» / «Lost Light»
(2006, роман)
-
Джон Голсуорси
«Надежда» / «Hope»
(2006, эссе)
2007
-
Скотт Туроу
«Презумпция невиновности» / «Presumed Innocent»
(2007, роман)
2010
-
Джон Апдайк
«Деревни» / «Villages»
(2010, роман)
2011
-
Теннесси Уильямс
«Лето и дыхание зимы» / «Summer and Smoke»
(2011, пьеса)
-
Теннесси Уильямс
«Растоптанные петуньи» / «The Case of the Crushed Petunias»
(2011, пьеса)
2012
-
Сол Беллоу
«Хендерсон - король дождя» / «Henderson the Rain King»
[= Хендерсон — король дождя]
(2012, роман)
2016
-
Артур Конан Дойл
«Изгнанники» / «The Refugees»
(2016, роман)
-
Артур Конан Дойл
«Изгнанники. Повесть о двух частях света» / «The Refugees»
(2016, роман)
-
Джон Стейнбек
«К востоку от Эдема» / «East of Eden»
(2016, роман)
Россия