Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Четыре сборника рассказов и внецикловый роман.
Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Д.У. Кармайкла.
Содержание:
- Рассказы Южных морей
- Джек Лондон. Дом Мапуи (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 7-27
- Джек Лондон. Зуб кашалота (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 28-37
- Джек Лондон. Мауки (рассказ, перевод В. Курелла), стр. 38-53
- Джек Лондон. Ату их, ату! (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 54-66
- Джек Лондон. Язычник (рассказ, перевод А. Глебовской), стр. 67-86
- Джек Лондон. Ужасные Соломоновы острова (рассказ, перевод Т. Шушлебиной), стр. 87-102
- Джек Лондон. Белый человек как неизбежность (рассказ, перевод А. Степановой), стр. 103-112
- Джек Лондон. Потомок Мак-Коя (рассказ, перевод А. Глебовской), стр. 113-142
- Черепахи Тасмана
- Джек Лондон. Клянусь черепахами Тасмана (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 145-174
- Джек Лондон. Вечность форм (рассказ, перевод Н. Жутовской), стр. 175-188
- Джек Лондон. История, рассказанная в отделении для слабоумных (рассказ, перевод Н. Жутовской), стр. 189-199
- Джек Лондон. Бродяга и фея (рассказ, перевод Н. Жутовской), стр. 200-213
- Джек Лондон. Блудный отец (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 214-228
- Джек Лондон. Первобытный поэт (пьеса, перевод Г. Злобина), стр. 229-238
- Джек Лондон. Finis (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 239-256
- Джек Лондон. Конец истории (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 257-282
- На циновке Макалоа
- Джек Лондон. На циновке Макалоа (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 285-308
- Джек Лондон. Кости Кахекили (рассказ, перевод Н. Жутовской), стр. 309-332
- Джек Лондон. Когда исповедалась Элис (рассказ, перевод Н. Жутовской), стр. 333-351
- Джек Лондон. Берцовые кости (рассказ, перевод Н. Жутовской), стр. 352-376
- Джек Лондон. Дитя воды (рассказ, перевод Н. Жутовской), стр. 377-387
- Джек Лондон. Слёзы А Кима (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 388-403
- Джек Лондон. Прибой Канака (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 404-430
- Для храбрости
- Чармейн Лондон. Предисловие (перевод Е. Романовой), стр. 433-436
- Джек Лондон. Для храбрости (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 437-446
- Джек Лондон. Тайфун у берегов Японии (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 447-452
- Джек Лондон. Спасённый браконьер (рассказ, перевод М. Шишмарёвой), стр. 453-462
- Джек Лондон. На берегах Сакраменто (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 463-472
- Джек Лондон. Крис Фаррингтон, бывалый моряк (рассказ, перевод Е. Романовой), стр. 473-480
- Джек Лондон. Абордаж отражён (рассказ, перевод Е. Романовой), стр. 481-486
- Джек Лондон. Приключение в воздушном океане (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 487-492
- Джек Лондон. Лысомордый (рассказ, перевод Е. Романовой), стр. 493-495
- Джек Лондон. В заливе Эдо (рассказ, перевод Е. Романовой), стр. 496-503
- Джек Лондон. Их дело — жить (рассказ, перевод Е. Романовой), стр. 504-526
- Джек Лондон. Приключение (роман, перевод М. Клечковского), стр. 527-731
сравнить >>
Примечание:
Рассказы «Язычник», «Ужасные Соломоновы острова», «Белый человек как неизбежность», «Потомок Мак-Коя», «Кости Кахекили», «Когда исповедалась Элис», «Берцовые кости», «Дитя воды» публикуются в новых переводах.
Автором пьесы «Первобытный поэт» является Джордж Стерлинг, однако в книге она опубликована под авторством Джека Лондона.
Фрагмент картины Д.У. Кармайкла 1841 года «Спасение Уильяма Д'Ойли».
Оформление обложки В. Пожидаева-мл.
Подписано в печать 08.04.2025.
Информация об издании предоставлена: alexander_sm
|