Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «radals» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

2020, Dragon Age, the big book, young adult, А.С. Байетт, Азбука, Айтматов, Аластер Рейнольдс, Американский вампир, Андре Моруа, Андрэ Нортон, Анчаров, Арикава, Аткинсон, Ауэл, Бакли, Барбери, Барнс, Барри, Батчер, Брайан Наслунд, Брендон Сандерсон, Брет Истон Эллис, Булычев, Бэнкрофт, Вайтити, Вале, Валтари, Войнович, Ворон, Г.Л. Олди, Гарри Гаррисон, Гаррисон, Генрих Манн, Герритсен, Гильермо дель Торо, Глен Кук, Гранже, Грин, Гэлбрейт, Даррелл, Дациери, Дефо, Дж. Х. Чейз, Джастин Колл, Джеймс Клавелл, Джеймс Хэрриот, Джин Ауэл, Джонатан Стрендж и мистер Норрелл, Джордан, Джордж Оруэлл, Дивер, Дилэни, Дин Кунц, Донато Карризи, Доннелли, Достоевский, Драйзер, Древний Рим, Дрюон, Дэвид Митчелл, Дэвис, Жан-Кристоф Руфен, Жауме Кабре, Жибель, Зендкер, Золушка, Зощенко, Ивлин Во, Калигула, Кард, Карризи, Карсак, Кафка, Кейт Мортон, Кизи, Клиффорд Саймак, Кобен, Кобо Обэ, Колесо Времени, Коннелли, Константин, Кормак Маккарти, Корнуэлл, Краули, Кристофер Бакли, Кристофер Руоккио, Ктулху, Кук, Кунц, Лабиринт Фавна, Лавкрафт, Лейбер, Лондон, Луиза Пенни, Лёненс, Маас, Майкл Коннелли, Маккалоу, Маккаммон, Мантел, Мастер печали, Мисима, Митчелл, Молчаливые боги, Мопассан, Морис Дрюон, Мориц Август Беневский, Мортон, Несбе, Несбё, Ниро Вулф, Нортон, О'Барр, Олди, Олкотт, Оутс, Пенни, Перес-Реверте, Пиранези, Питер Хеджес, Престон, Проклятые короли, Пруст, Р.А. Лафферти, Райс, Рейнольдс, Рекс Стаут, Ричард Адамс, Роберт Джордан, Роберт Маккаммон, Роберт Хайнлайн, Роберт Штильмарк, Робертсон Дэвис, Робин Хобб, Роулинг, Саган, Саймак, Сальгари, Сандерсон, Саша Соколов, Симмонс, Скальци, Скотт Снайдер, Смит, Стаут, Стивен Кинг, Стюарт Тертон, Стюарт Тёртон, Суэнвик, Сэмюел Дилэни, Сэнсом, Сюзанна Кларк, Татуировщик из Освенцима, Терни, Тилье, Трансметрополитен, Трейси Шевалье, Тюдоры, Уилбур Смит, Уильям Шекспир, Урсула Ле Гуин, Утопия-авеню, Уэлш, Фантомы, Функе, Хайнлайн, Хезер Моррис, Хелприн, Хилари Мантел, Хобб, Хэрриот, Чайлд, Чак Хоган, Чандлер, Чейз, Чумные псы, Шеваль, Шекли, Шекспир, Шлинк, Шмитт, Эдвард Резерфорд, Эдвардссон, Элбом, Эмилио Сальгари, Энтони Горовиц, Япония, азбука, анонс, большая литература, большой роман, вампиры, вестерн, викторианская эпоха, готический роман, графические романы, графический роман, декабрь, дель Торо, детектив, детективы, детская литература, звезды мирового детектива, иллюстрации, иллюстрация, историческая проза, исторический детектив, исторический роман, кино, книги о животных, комикс, комиксы, литература Канады, магический реализм, мир приключений, мистика, новинка, новинки, ноябрь, пастернак, пограничная трилогия, прерафаэлиты, приключения, путешествия во времени, саспенс, сатира, сент-экзюпери, сказка, сказки, триллер, триллеры, уилбур смит, фантастика, фэнтези, хоррор, экранизация, январь
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 23 октября 2020 г. 16:24

Поздний октябрьский анонс от "Азбуки" пришел развеять осеннюю тоску (если она вас мучает, конечно). Список ответственных за увеселение, задушевные беседы и напряжение разума можете найти ниже. Эффективность гарантирована.

Гвозди программы: книга-событие, которую читатели всего мира ждали 16 лет и книга-событие, которую русскоязычные читатели ждали еще дольше.


Сюзанна Кларк «Пиранези»


Аннотация:

Шестнадцать лет назад Сюзанна Кларк выпустила «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» — книгу, разошедшуюся по миру тиражом свыше 4 миллионов экземпляров и признанную легендарным шедевром: «Так мог бы выглядеть роман “Мастер и Маргарита”, если бы его написал Диккенс» (А. Генис); «Лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет» (Н. Гейман). И вот наконец мы дождались второго романа Кларк. «Это событие первостепенной важности в мире литературы» (Daily Telegraph).

Для человека, которого мы знаем как Пиранези, Дом с большой буквы — это целый Мир. «С начала Мира в нем точно существовали пятнадцать человек», и Пиранези — пятнадцатый. Он исследует бесконечные Залы, украшенные величественными Статуями, и составляет расписание Приливов, захлестывающих нижние этажи. На верхние этажи заплывают Облака и залетают птицы, а по вторникам и четвергам Пиранези встречает Другого. «Красота Дома несказанна, — пишет Пиранези в своем дневнике. — Доброта его беспредельна». Но однажды он обнаруживает следы человека номер шестнадцать…


Перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой


Оформление обложки Сергея Шикина


352 страницы


Плановая дата готовности 26 октября 2020 года


Расширенный анонс книги можно найти по ссылке.

Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах.




Статья написана 28 июля 2020 г. 14:17

Время пришло, господа: возобновляем публикацию тематических анонсов! Для разминки (и для пользы дела) начинаем с небольшого напоминания об уже вышедших в июне-июле книгах. Если вы по какой-то причине еще не обратили на них внимание, самое время исправить ситуацию!

Уильям Гибсон «Агент влияния»


Аннотация:

Уильям Гибсон прославился трилогией «Киберпространство» («Нейромант», «Граф Ноль», «Мона Лиза овердрайв»), ставшей краеугольным камнем киберпанка и определившей лицо современной литературы на десятилетия вперед. Тираж «Нейроманта» составил 6 миллионов экземпляров, но очень быстро жанровому революционеру стали тесны рамки любого жанра — и за совместной с Брюсом Стерлингом стимпанк-эпопеей «Машина различий» последовали «Трилогия Моста» («Виртуальный свет», «Идору», «Все вечеринки завтрашнего дня»), действие которой происходит в своего рода альтернативном настоящем, и «Трилогия “Синего муравья”» («Распознавание образов», «Страна призраков», «Нулевое досье»), где привычный инструментарий киберпанка использован для осмысления дня сегодняшнего.

А затем явились «Периферийные устройства» — главный визионер современности вернулся наконец назад в будущее! На то, чтобы сделать следующий шаг, потребовались долгие шесть лет, но продолжение оправдало ожидания с лихвой. Итак, познакомьтесь с нашей современницей Верити Джейн, заклинательницей приложений. Таинственная компания «Тульпагеникс» поручает ей бета-тестирование прототипа искусственного интеллекта под названием «Юнис» — что в альтернативном XXII веке привлекает внимание инспектора Эйнсли Лоубир, уже знакомой нам по «Периферийным устройствам». Срез, в котором живет Верити, создан «любителем адских миров» Веспасианом; здесь Дональд Трамп не выиграл президентские выборы и Британия проголосовала за то, чтобы остаться в Евросоюзе, — однако гибридная война в Сирии чревата глобальным и самым что ни на есть горячим конфликтом. «Юнис» и Верити — вот те агенты влияния, которым, возможно, под силу спасти мир…

Впервые на русском!


Перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой

Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина

Иллюстрация на обложке Виталия Еклериса


448 страниц





Статья написана 10 апреля 2020 г. 16:08

Под знаком самоизоляции выходит апрельский анонс новинок фантастики и фэнтези от издательства "Азбука". Раз выйти на улицу сложновато, разнообразим же нашу читательскую жизнь: пусть она варьируется от толстых романов до небольших рассказов, а сбежать от реальности можно будет хоть в мрачную фэнтези, хоть в детские фантазии.





Сэмюэл Дилэни «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна»


Аннотация:

Сэмюел Дилэни — ярчайшая звезда фантастики XX века, один из символов американской "новой волны", наряду с Урсулой Ле Гуин и Роджером Желязны, и один из ее тончайших стилистов, лауреат обильного урожая главных жанровых премий: четыре "Небьюлы" и "Хьюго" — и все это, когда ему еще и не исполнилось 27 лет. Данный сборник представляет в новом переводе четыре произведения его классического периода, в том числе заслуженно легендарные романы "Вавилон-17" и "Пересечение Эйнштейна". Герои Дилэни обычно находятся в поиске — собственного "я", смысла существования, единого языка общения, символа веры или творческого вдохновения. Здесь в разгар затяжной космической войны известная всей Вселенной поэтесса пытается расшифровать язык инопланетных диверсантов, предполагающий радикально иное мышление, а другие пришельцы, заняв опустевшую по неизвестным причинам Землю, примеряют на себя не только людское обличье, но и весь корпус человеческих мифов…

"Дилэни — не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля" (Умберто Эко).


Перевод с английского Дмитрия Бузаджи, Ольги Исаевой

Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина

Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева


544 страницы

Плановая дата готовности 26 апреля 2020 года


Подробнее об издании — в расширенном анонсе.




Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата поступления книги в магазины.







  Подписка

Количество подписчиков: 195

⇑ Наверх