fantlab ru

Все отзывы посетителя evridik

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Иэн Макьюэн «Психополис»

evridik, 18 сентября 2012 г. 18:28

Психополис по Фрейду — каждый город мира, где правят бал люди, которые никому не нужны. Они могут кричать о своих бедах во весь голос, стоя посреди улицы, и им не ответит даже эхо. Каждый город — словно Чёрная дыра, в которую падают ещё живые люди, но обитают в ней только их бесцветные оболочки. Они могут думать, что где-то там, в других городах и странах лучше, но поговорка «лучше там, где нас нет» к рассказу Иэна Макьюэна не применима.

Её герой — никто. Один из многих. У него есть какие-то увлечения, но он может провести целый день в мучительных поисках подходящего занятия. У него есть любовница, но её порывы ему непонятны. У него также есть приятели, которых он обретает с временным переездом в Лос-Анджелес, но они ему по большей части неприятны. Он не умеет играть на флейте, но мучает её не только на потребу публике, но и оставшись один. Если у него и есть жизненные принципы, они совершенно не видны.

Никто в этом рассказе никому не нужен. Даже собравшись вместе, герои не могут найти общий язык. Они и не хотят его находить. Это современная болезнь любого Психополиса, одна из самых страшных болезней человечества. Зацикленность и глухота.

Не претендую на единственно правильный вариант прочтения рассказа. Его смысл может быть заключён совершенно в ином, но я изложила то, что увидела в нём сама.

+8

Оценка: 8
– [  10  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Страж»

evridik, 17 сентября 2012 г. 19:26

Чтобы не растекаться мыслью по древу, о романе «Страж» Алексея Пехова имею сказать следующее.

Как бы читатель не стремился с наскока познать многогранный мир, созданный фантазией автора, а прицепом и все его законы, сделать ему этого не удастся. Для облегчения труда читателя автор построил роман в виде новелл, каждая из которых хоть на первый взгляд и является самостоятельной повестью, но всё же содержит крупицу информации, которая получит развитие в том или ином месте. То есть, в принципе, читать каждую новеллу отдельно — бессмысленно: есть шанс что-то упустить из виду.

В который раз уже восхвалять способности автора к созданию ярких, харизматичных героев и мест не стану, хотя мысленно присоединяюсь к этим похвалам. Однако не могу обойтись и без ложки дёгтя в этом варенье: порой истории выглядят разрозненными, а мир — лоскутным, и кажется, что у мест, в которых бывает страж Людвиг ван Нормайенн, нет ничего общего, кроме каких-то названий. То есть из пункта А в пункт Б не добраться никаким образом, кроме как сесть на хвост стражу. Этакие Эмбер и Тени получаются.

Удалось ли автору выписать качественно развивающегося героя, или это просто бродилка-стрелялка? Скажем честно — иногда создаётся впечатление, что бродишь и стреляешь. Порой замираешь от восторга, когда страж сражает наповал очередную тварь. Местами засыпаешь от скуки, местами плачешь от умиления. Всего в романе есть помаленьку, и в этом его плюс, ибо если бы это было «мочилово с нотой dark», вряд ли роман заценило бы такое количество человек. Пехову удалось создать почти универсальный способ передачи мысли читателю, и мне этот способ тоже понравился.

+8

Оценка: 8
– [  11  ] +

Алексей Пехов «Когти»

evridik, 17 сентября 2012 г. 17:51

Заключительная повесть из романа «Страж» оказалась гораздо жёстче своих предшественниц: некоторые сцены в ней я не рекомендовала бы давать читать юному поколению. Присутствуют элементы сплаттерпанка, так сказать. Его появление в романе объясняется новой напастью, настигшей стража Людвига, и, в целом, для удержания должного напряжения жестокость была просто необходима (чтобы читатель ненароком не подумал, что с ним шутят, и что стражи, оказавшиеся в заключении, сейчас без проблем выберутся). В этой повести на долю героя выпадут тумаки и шишки, побои и допросы, демонстрации жестокости пленителя и виды уничтожения людей. При этом помощи ему как будто ждать не приходится.

Завязка сбивает с толку: появление другого стража, учителя Людвига, с новым учеником, даёт роману новое течение, но автор быстро сооружает плотину, и река повествования течёт в совершенно ином направлении. Элемент неиспользованности удачных находок присутствует, ага.

В повести есть также предпосылки для воздаяния по заслугам, но автор их уничтожил, позволив стражу самому стать палачом. Оправдан ли этот поступок в рамках повести, я не знаю, но сомнения у меня имеются. На мой взгляд, гораздо страшнее было бы понести смерть от рук собственной матери, чем быть убитым в честном бою.

Антураж очень хорош. Старинный зловещий замок, узники в подвалах, тёмная душа, мечтающая съесть заключённых... Но при этом диалоги неописуемо пафосные, беседы его милости со стражем напоминают беседы кошки с мышкой и не несут, по сути, никакой смысловой нагрузки.

Развязка основана на отрицании тех самых предпосылок, о которых я писала выше, поэтому лично меня разочаровала. Финал остался открытым, предлагая читателю ломать голову над дальнейшей судьбой беглецов (и Людвига в том числе), но в этом есть некий шарм, который и толкает меня оценить этот рассказ и роман в целом достаточно высоко.

+7

Оценка: 7
– [  11  ] +

Алексей Пехов «Чёртов мост»

evridik, 16 сентября 2012 г. 14:09

Очередная история из цикла рассказов о страже Людвиге, входящая в роман «Страж», бьёт рекорды по колоритности описательных и экшн-элементов. По структуре она даже ближе к детективу, чем к просто фэнтези. По крайней мере, так кажется вначале, когда расследование смерти одного из стражей приводит Людвига в маленький городок, неподалёку от которого страж якобы покончил жизнь самоубийством. Живописные персонажи перемежаются описаниями буйствующей природы. Не могу определить, что гораздо лучше прописано в повести: Пёс Господень с напарником и художник или Чёртов мост и его легенда. Или, может, природа, взявшаяся леденить всех без разбора? Когда в повести мёрзнут пальцы у Людвига, реально замерзают пальцы и у читателя — до того достоверно и проникновенно описана непогода.

Данная повесть отличается от своих товарок тем, что против вселенского зла будут биться не только стражи (и их в повести помимо погибшего задействовано двое), но и их не слишком добрые друзья (скорее даже враги). Читатель вправе ожидать от такой компании настоящей битвы века, и он её получит.

Однако кто станет бездельничать, так это Пугало и Проповедник. Их занятием на эту повесть будут карточные игры. Повесть, по сути, ими начнётся и ими же закончится, как бы примиряя стражей с существованием некоторых издержек профессии.

Яркая повесть. Рекомендую.

+9

Оценка: 9
– [  10  ] +

Алексей Пехов «Белая колдунья»

evridik, 15 сентября 2012 г. 13:50

По смысловому содержанию эта повесть из романа «Страж» напоминает огромную пустую бочку, в которую хорошо кричать, вызывая эхо. По антуражу же она даст фору многим другим повестям цикла. Возможно, благодаря ему-то её и сравнивают с бессмертным романом «Мастер и Маргарита», однако если «МиМ» — живой сосуд, из которого можно черпать горстями, то «БК» — оболочка, в которую ничего не заключено. А жаль, ведь, как я уже сказала, исполнение повести просто великолепное. Здесь вам и встреча стража Людвига с давней подругой, и забавные препирательства Проповедника с этой дамой, и квест всей компании на практически шабаш (разве что таблички с нужной надписью не было), и столкновение с разными таинственными личностями, а потом бегство, преследование и битвы. Сразу несколько битв, без передышки почти. Все события очень атмосферны и каждое как бы говорит: «Это я имею в повести ключевое значение». Очень порадовало, что Проповедник и Пугало наконец-то были вознаграждены более внятными ролями, чем простое скитание по пятам Людвига. Сама белая колдунья не вызвала никаких особенных эмоций — ни неприязни, ни симпатии. Обычная женщина с необычными способностями. Кто-то её в повести любит, кто-то завидует ей, но в целом она типичный представитель своей профессии.

Надо сказать, что хотя смысла у бегства компании я и не нашла (ну скажите, на что понадобилось похищать какую-то душу, если её роль даже не была раскрыта?!), повествование держит читателя в постоянном напряжении. Кажется, что вот-вот прояснится ценность похищенной души. Всё новые и новые напасти и беды рушатся на головы беглецов, но им, похоже, по силам справиться абсолютно со всем.

Я готова предположить, что смысл похищения раскроется в дальнейших рассказах, однако тогда не вижу смысла делать эту повесть самостоятельной. Принцип «читать с любого конца» в отношении «Стража» не работает.

+7

Оценка: 7
– [  13  ] +

Алексей Пехов «Ангел смерти»

evridik, 15 сентября 2012 г. 06:09

С иной стороны, читанный в правильной атмосфере, наверное, с нужной температурой воздуха или определённым количеством адреналина в крови, этот рассказ из цикла «Страж» должен показаться достаточно сильным. Ведь тут есть и страшная беда, и лихой противник, и финальная битва. Не должно возникнуть никаких проблем и с главным героем, стражем Людвигом, который спешит на помощь атакованным страшной болезнью людям.

С другой стороны, с моей, это невыносимо скучный рассказ. В завязке Людвиг загоняет двух лошадей, чтобы только успеть на помощь гибнущему городу. Найдя союзников, он спокойно сидит с ними, ведёт беседы, потом даже спит. Никаких оправданий этой задержки я не нашла, разве что нужно было счесть стражей простыми людьми, которым не чужды чувства голода и усталости. Попутные описания гор трупов неприятно поразили своей бессмысленностью. Если они должны были задать определённую dark-ноту рассказу, то задали только гнилостного душка, потому что никакой нужной атмосферы не получилось. Читать откровенно неприятно, вот и всё, проникнуться проблемами города не то что не удалось, а просто не захотелось.

Далее Людвиг встречает некую тварь — перламутровую душу. В ней одной и была интрига рассказа, однако источник возникновения твари был выбран прозаичный. Я, если честно, надеялась, что этот зверь, достойный противник самому Братству, будет происходить от куда более древнего зла. Но не срослось, и тварь постигает та же участь, что постигала всех предыдущих противников Людвига и Ко.

Есть в рассказе и жертвы, которых не ждёшь. Кажется, уже и так трупов достаточно, уже просто некуда их больше складывать. Но то ли автор в момент написания рассказа хотел кого-нибудь убить, то ли ему показалось недостаточным количество жертв среди простого народа. В любом случае заявлению стражей о том, что они не болеют, теперь грош цена.

Финальная битва, несмотря на все указанные мной противоречия, выписана замечательно. По крайней мере, в ней сосредоточена не только вся суть рассказа, но и раскрыта мощь стражей, которая выявляется при коллективном подходе к проблеме.

Нда, название сильнее самого рассказа.

+6

Оценка: 6
– [  2  ] +

Иэн Макьюэн «Кончить разом и умереть»

evridik, 13 сентября 2012 г. 19:43

Как возлелеять, заполучить и уничтожить мечту? Данный рассказ — наглядное к тому пособие. Его главный герой — британец-миллионер, который может позволить себе всё, что душа пожелает. За плечами у него три развода и нажитый честным трудом внушительный капитал. И вдруг — влюбляется, как мальчишка, и без дамы сердца своего жить не может. И пока он описывает свои эмоции и терзания, он и сам удивляется тому, что они его постигли. Хотя рассказ и принадлежит перу известного своей резкостью и откровенностью Иэну Макьюэну, эти чувства описаны столь нежно, что не верится в авторство. Такие естественные переживания человека, давно привыкшего получать всё, такие живые эмоции, почти страсть... Прелестные сцены выписаны Макьюэном так, что не остаётся сомнений — это любовный рассказ, и главное здесь не эротизм, без которого немыслимо творчество этого британца, а любовь. Человек, который имеет всё, нуждается в такой же любви, какая свойственная менее обеспеченным социальным слоям.

Макьюэн был бы не Макьюэн, если бы рассказ был лишён трагизма. Влюбился наш герой, завладел объектов желания, и стали они (как в сказке) жить и добро наживать. И всё прекрасно, и всё безоблачно, пока не появился третий лишний. В этом рассказе третьему не отведено почётного места, о нём говорится вскользь, что обличает незацикленность героя на второстепенных факторах — он желает разобраться с возлюблённой, выяснить, что чувствует она. О, тут описания эмоций героя не поддаются перенесению в отзыв! Ревность, тоска по женской ласке, стремление всё вернуть на круги своя и нежелание первым делать шаг к примирению... Поразительно красивые эмоции. Опасные, но красивые. И замечательно изложенные.

Развязка совершенно закономерная, хотя и трагическая. Дочитавший до конца либо поймёт этот рассказ правильно, либо плюнет на творчество автора.

Но, я надеюсь, он удивится тому,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что дама сердца героя была манекеном.

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Иэн Макьюэн «Два фрагмента: март 199…»

evridik, 12 сентября 2012 г. 19:26

Создавая этот рассказ, автор, вероятно, расчитывал, что к финалу XX столетия мир рухнет. Ну, не конец света произойдёт, а кое что пострашнее: мы останемся существовать физически, но умрём нравственно. Обращаю внимание читателей, которые рискнут ознакомиться с этой вещью, на дату написания рассказа (1978 г.), а также на название рассказа. Как видите, автор не Нострадамус. И это хорошо, потому что человечество вряд ли осталось бы в своём уме, превратись мир в Хаос.

Именно о Хаосе и идёт речь в данном рассказе, и это удивляет, ибо Макьюэн поражал скорее личностными проблемами героев, чем глобальными бедами человечества. Ну да ладно, захотелось ему с фантастическим жанром побаловаться, и пусть, а наше дело посмотреть, что из этого эксперимента получилось.

Рассказ разбит на две части, два фрагмента: субботу и воскресенье. Принадлежат они британцу, у которого есть маленькая дочка, мама в Кенте и любовница. И смутные мечты. И неутешительная реальность в виде постапокалиптического Лондона. Картина перевернувшегося с ног на голову мира рисуется не хуже, чем в книгах серии «S.T.A.L.K.E.R»: брошенные дома, обмелевшая Темза, никому не нужные машины по обочинам дорог. Заводы стоят, теле- и радиовещания нет, перестало существовать само понятие «система». Кусочек текста посвящён как раз ностальгии по смерти этой системы: вспоминаются светофоры и чёткая структура движения на дорогах. Любовница героя мечтает, чтобы всё вернулось на круги своя, а герой хочет поехать в деревню к матери. Не сказать, что он против возвращения в мир Мира, но у него как будто совсем о другом болит голова. О чём — точно не понятно.

Анализируя изложенные в рассказе события, я пришла к выводу, что наиболее близко этот рассказ стоит к бессмертной вещи Макьюэна — «Цементному саду», где дети также были оставлены без старой системы в виде мамы-папы и ударились во все тяжкие. И так же, как здесь, не у всех рождались сожаления об утрате.

Попытка автора вторгнуться в будущее достаточно неплохая, но изложение... не скажу, что хромает, однако что-то осталось недосказанным. А вот что, я, убейте, не поняла.

+6

Оценка: 6
– [  2  ] +

Иэн Макьюэн «Раздумья обезьяны-альфонса»

evridik, 12 сентября 2012 г. 06:12

Почему раздумья, спросите вы? Да потому, что весь рассказ представлен размышлениями, действие здесь играет роль второстепенную.

При чём здесь обезьяна, спросите вы? Да при том, что она, то есть он — главный герой рассказа.

И последнее: при чём здесь альфонс? Обезьяна, что ли, альфонс?

Ну вы же знаете Макьюэна, этого нарушителя всех мер и полумер! Да, альфонс в этом рассказе, не зря включённом в сборник «Меж сбитых простыней», именно обезьяна, самец, живущий у некой дамы, с которой он находится в... как бы это поаккуратнее сказать?... в подобии отношений. Интимных отношений, конечно (или это был бы не Макьюэн!).

Фу, какая гадость, скажите вы. И будете правы.

Но вся сложность в том, что Макьюэну мало совместить несовместимое, он ещё накладывает на и без того острое содержание философско-психилогические слои: дама является автором нашумевшей книги, но дальше этой книги написать ничего не может. Обезьяна (или обезьян?) испытывает к даме не просто сексуальное притяжение, но и вполне человеческое сочувствие, некую даже ревность к книге, которую она старается, но не может начать. Рассказ по этой причине очень многогранен, в нём туго сплелись как эротические, так и нравственные нотки, а также есть размышления (опять же, принадлежащие альфонсу) о тщетности и безнадёжности, о стремительно угасающих чувствах, о вере. Нужно только отринуть не слишком приглядные покровы, чтобы разглядеть вполне себе качественные раздумья.

И даром, что принадлежат они обезьяне.

+7

Оценка: 7
– [  8  ] +

Алексей Пехов «Ключ от рая»

evridik, 10 сентября 2012 г. 20:36

Вторая повесть из романа «Страж» подкупает трагичностью и некоей возвышенностью мыслей и поступков, которыми веет от каждого нового абзаца. Алексей Пехов остаётся верен себе: главного героя, стража Людвига, он наделяет чувством справедливости, изображает его честным с самим собой человеком, который стремится поступать подобным же образом и с другими; душа при страже по-прежнему веселит читателя замечаниями и критикой в адрес Людвига; Пугалу отведена скромная роль без слов, которая, как ни странно, ничем не обоснована (оно появляется, ничего особо не делает, ни на какие решения или поступки не влияет). Основная тематика та же, что и в «Ведьмином яре» — найти и спасти. И вот тут и зарыта самая жирная, надо полагать, собака, ибо за красивостью слога прячется отсутствие смысла: зачем, спрашиваю я, нужно было описывать попытку спасти, если спасти всё равно не удалось, да при этом мир ни на йоту не изменился? Странно, не правда ли? То есть мы можем предположить, что это было что-то вроде «домашнего задания»: попробуй-ка, читатель, на вкус иное изложение жизни Христа. Если так смотреть, то изложение сказочное (разве что малость хромает русский язык; в повести я встретила замечательную фразу, которую не могу процитировать, потому что она коряво построена), и исход понятен более или менее. А вот если не о Христе речь?

Здесь вы встретите многочисленные имена собственные, названия различных соцячеек некоего мира, придуманного автором, и познакомитесь (если доселе не знали об этом ничего) с особенностями поведения почти всех основных врагов Стражей. Поучительно и любопытно. Философская составляющая как самостоятельная вещь – а именно мысль об очищении от грехов, о снятии пятен греха с души – очень даже хороша, но, встроенная в сюжет, несколько сыплется, если позволите.

+7

Оценка: 7
– [  6  ] +

Иэн Макьюэн «Порнография»

evridik, 10 сентября 2012 г. 19:19

Я уважаю Иэна Макьюэна за то, что он привносит в нашу размеренную жизнь электрические ноты правды, которую обычно не говорят. Делает он это всегда жёстко, но чётко, с таким эмоциональным накалом, что в конце некоторых его вещей вполне можно заработать сердечный приступ. Вот и «Порнография», открывающая сборник «Меж сбитых простыней», создана как будто только для того, чтобы повергнуть читателя в шок, заставить его ужаснуться, отпрянуть в приступе брезгливости — и не отрываться, не отрываться от сюжета. О, этот чудовищный и прекрасный Макьюэн, в отвратном прячущий крупицы истины!

Сюжет закручен вокруг мужчины, по описаниям не обладающего особыми жизненными принципами, переносящим свою беспринципность на двух своих подружек. К тому же он болен, заражён крайне неприятной болезнью, и это придаёт сюжету ещё большую остроту. За что поплатится он вперёд — за двойную игру или опасную для его дам заразу?

Вещь очень морализаторская, бьющая прямо под дых. Есть в ней неприятные моменты, есть страстные, напряжение с каждой страницей растёт, и какая участь постигнет героя, читатель узнает только в последних абзацах.

Достаточно сильно, достаточно резко. Наличествуют нецензурные выражения.

Рекомендую поклонникам автора. Незнакомым с его творчеством и манерой письма лучше не соваться — вероятен летальных исход.

+7

Оценка: 7
– [  8  ] +

Андрей Белянин, Галина Чёрная «Все арестованы!»

evridik, 10 сентября 2012 г. 18:18

Данный роман является продолжением «Лайнера вампиров», не такого уж давнего опуса устоявшегося авторского дуэта Андрея Белянина и Галины Чёрной. Продолжение это, однако, в некоторой степени самостоятельное, т.к. если бы где-нибудь в предисловии этой книги было сказано, кто есть кто, то её можно было бы читать и без предварительного ознакомления с «Лайнером…». Материал, как и в прошлый раз, подан в виде коротких детективных историй, главными героями которых являются сержант Ирджи Брадзинский и его полицейская братия. Не обойдётся данный роман и без подружки нашего героя, рыжей журналистки Эльвиры Фурье.

Я не стану останавливаться на плюсах и минусах каждой истории из семи заявленных, отмечу лишь, что их уровень ничуть не упал по сравнению с первой книгой, а, на мой взгляд, даже возрос. И хотя в некоторых сержанту не удаётся самостоятельно решить загадку (в оном ему помогают его сослуживцы, а пару раз – даже его шеф), его профессиональное чутьё не ослабевает. Сержант не унывает, как это порой делают другие герои Андрея Белянина. Он представляется читателю этаким мужественным, приличных размеров чёртом (не знакомым с первой книгой кратко сообщаю, что все действующие лица цикла – нечистая сила в общепринятом смысле фразы), способным справиться и с заданием, и с собственной девушкой. Однако во втором случае не всё так просто, хотя и не понятно, откуда тут могут возникать какие-то заковырки: и сержант наш, и дама сердца его оба черти взрослые, самостоятельные, а до сих пор гуляют под ручку, раз в полкниги обмениваются поцелуями и берегут себя, видимо, к свадьбе. Как дети прямо! Нерешительность Ирджи в этом вопросе поначалу просто бесила, потом, когда в их отношениях наметился сдвиг, я поуспокоилась, рассчитывая уже на что-то более серьёзное. Конечно, не стоит забывать о целевой аудитории романа, но я просто уверена, что даже пятнадцатилетние подростки знают всё о том, чего так не хватает нашему герою.

Ладно, с этим разобрались. Есть ведь и другие герои. Капрал Фурфур Флевретти – просто душка, индеец Чунгачмунк – картинка, а шеф полиции Мокрых псов, прямой начальник Ирджи – идеал начальства вообще, ибо он и умён, и человечен (простите, не знаю, как данное слово перенести на чертей) одновременно. В целом складывается очень харизматичный, яркий коллектив, за делами которого следить одно удовольствие. Если вы любите детективные истории, в которых полиция всегда разоблачает преступника, кем бы он ни был, то этот цикл и данная книга именно для вас.

Кое-кто может тут же сказать, что, даже имея в виду детективную составляющую, роман проигрывает другим вещам Андрея Белянина по количеству и качеству юмора. Но стоп, скажу я, не забывайте, что такая сдержанность была свойственна циклу с самого начала, и этой чертой он отличается от прочих циклов автора в отдельности и соавторов вместе, но это отнюдь не значит, что роман от этого проиграл. Юмор здесь есть, но в очень умеренных дозах, и он не опускается до уровня пошлости или заюзоности. Это другое качество юмора, скорее даже ирония, чем юмор. Но даже если вы не будете смеяться над романом, то уж улыбаться вам обеспечено.

Очень рекомендую.

+10

Оценка: 10
– [  5  ] +

Патриция Хайсмит «Почитатель улиток»

evridik, 8 сентября 2012 г. 19:48

Признаться, рассказ данный был прочитан мною не столько из любопытства, сколько из любви к разнообразию. Я не искала именно ужасы, равно как не искала и все другие жанры, мне всё равно было, в каком ключе окажется написан рассказ доселе неизвестного мне автора.

И вот что я получила: это хоррор. Сие понятно хотя бы потому, что рассказ дважды включался в антологии, в названиях которых всегда фигурировало слово «ужас». Опять же, улитки. Стал бы автор описывать какое-нибудь рядовое увлечение улитками, если бы у него не было тревожных последствий! Рассказ также, в принципе, можно отнести к психологическому триллеру, и большой беды не будет, если вы классифицируете рассказ сразу двумя направлениями.

Увлечение рядового брокера улитками сначала неприятно удивляет, потом поражает, а потом заставляет морщиться уже без особых эмоций. Улитки — это ведь такая гадость, думает читатель (а если читатель и в самом деле не любит улиток, то после этого рассказа он вполне сможет их возненавидеть). Всё равно что тараканы. Противно и мистически привлекательно — словно держишь в однокомнатной квартире шестьдесят кошек. Оставь их без присмотра — и они вырастят армию.

В целом рассказ не столько поучительный, сколько развлекательный: он призван увлечь читателя в тёмные лабиринты авторской фантазии без обязательств со стороны первого. Такие развлекательные вещи просто обязаны сопровождаться мрачным финалом.

+7

Оценка: 7
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

evridik, 6 сентября 2012 г. 07:14

Сборник рассказов от автора «Шоколада», «Леденцовых туфелек» и прочих романов для дам получился достаточно интересным, хотя далеко не все рассказы я могла бы посоветовать для изучения и сама не стала бы перечитывать добрую дюжину. Есть в нём, конечно же, некое женское начало, которое объясняет все поступки всех героев сборника, и которое отпугивает читателей-мужчин. Я не стану опровергать устоявшееся мнение о том, что Джоанн Харрис — автор для женщин, тем более что этим сборником она подтверждает общее впечатление.

Атмосфера сборника навевает мысли о том, что автор со многими вещами в мире не согласна. Часть рассказов — просто крик души, социально-психологические вещицы с налётом мистики, романтизма или печали. Герои Харрис не такие, как все, это люди, чувствующие по-иному, видящие не то, что все, люди, обладающие качествами характера, отличными от привычных. Иногда они не совсем люди, иногда не совсем вменяемые. Они живут по собственным принципам, во многом непонятным простым смертным, что и делает их почти изгоями.

Если говорить о жанровой принадлежности сборника, то это в большей степени реализм, хотя здесь встречаются и мистические рассказы, и юмористические, есть даже фантастические. Реализм в разных воплощениях — вот основной компонент сборника. Если вы любите истории непростых людей с непростыми жизнями — этот сборник для вас.

Рекомендую поклонникам автора и особенно тем, кто хочет познакомиться со стилем Джоанн Харрис.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Русалочка»

evridik, 5 сентября 2012 г. 11:08

Джоанн Харрис, как и Иэн Макьюэн, любит раскрывать людям глаза на вещи, которые обычно не слишком приглядны. Одна из таких вещей — физические уродства. Главный герой рассказа «Русалочка» тоже увечен, но он не лишён чувств, которые свойственны людям, у которых есть и ноги, и руки. Более того, он наделён ими в большей степени, чем так называемые «нормальные люди», несмотря на то даже, что эти «нормальные» испытывают к ним или жалость, или отвращение. Он умеет видеть красоту внутреннюю при отсутствии красоты внешней, и в этом раскрывается вся сложная взаимосвязь эмоций и наличия или отсутствия тех или иных частей тела. Вправе ли мы считать, что физически увечные люди — неполноценные? Вправе ли думать, что они, наоборот, лучше и выше морально? Вопрос сложный. И пронзительно-социальный.

+9

Оценка: 9
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «В ожидании Гэндальфа»

evridik, 4 сентября 2012 г. 18:46

Какие-то рассказы у Харрис получаются лёгкими, какие-то налиты свинцом. «В ожидании Гэндальфа» — из последних. Он не мрачный, но какой-то серьёзный. Не брутальный, но тяжеловесный. И одновременно прекрасный. Убейте, но я не понимаю, почему так воспринимаю этот рассказ.

В основе его — ролевые игры. Подвластны ли они только детям? Нет, конечно. Круто ли быть монстром или героем в латах и с мечом? Естественно, круто! А быть учителем географии, а банковским работником? Как совместить несовместимое и нужно ли совмещать? И что скажут обычные люди, которым чужды эти игры? Безусловно, это социальная вещь. В ней есть мыслишки о тщетности бытия без ролевых игр, затронут вопрос о серьёзности подобного времяпровождения, но нет нотационной ноты. Есть бессильная злость, выплёскивающаяся на юнцов, не готовых с полной серьёзностью отдаться игре, но нет крика. Харрис не предлагает бросить всё и начать играть в ролевые игры, но она как будто просит понять ролевиков или хотя бы не осуждать их.

Потому что Гэндальф сперва человек, а потом уже волшебник.

Настоятельно рекомендую для ознакомления.

+9

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Поздравляю, вы выиграли!»

evridik, 4 сентября 2012 г. 17:50

Существует, вероятно, достаточно произведений, в которых говорится о ценности жизни в целом, о вещах, делающих её значимой, а также о различных факторах «икс», которые могут изменить баланс в ту или иную сторону. Так вот, «Поздравляю, вы выиграли!» из сборника «Чай с птицами» Джоанн Харрис принадлежит именно к таким произведениям, и хотя это всего лишь рассказ, в нём изложены мысли достаточно глубокие и философские, чтобы по прочтении возникло желание поразмыслить над жизнью собственной. В данном рассказе также фигурируют числа (просто статистика, не нумерология, хотя и ею попахивает), и наш герой помешан на них. Не удивительно то, что слепо верящий в «просто числа» человек может вдруг выпасть из этой своей веры, один-единственный раз столкнувшись с таинственным фактором «икс». Здесь есть потрясающе правильные фразы, которые можно цитировать налево и направо, и хотя герой осознаёт их правильность, он решается идти до конца.

Автор, на мой взгляд, снова попыталась объять необъятное. На этот раз её была миссия выполнена.

Рекомендую как образчик психолого-фисолофской мысли.

+8

Оценка: 8
– [  14  ] +

Стивен Кинг «Долгая прогулка»

evridik, 4 сентября 2012 г. 07:18

Оказывается, писать отрицательные отзывы на произведения любимого автора тяжело…

«Долгая прогулка» меня утомила. Суть этого романа заключена в передвижении ста мальчишек из точки А в точку Б, и как только становится понятно, что ничего более не предвидится, возникает вопрос: и что, на протяжении всего романа они будут просто идти? И, соответственно, получив главного героя, читатель вправе строить планы относительно победы или поражения его. В этом, на мой взгляд, и есть одно из слабых мест романа: читатель понимает, что если герой победит всех, то это будет банальщина, а если умрёт, то в чём же тогда будет смысл? Простора для полёта фантазии нет, рамки слишком узкие. И читатель, вознамерившийся прочесть роман до конца, будет просто обречён следовать за сотней ребят, которые будут просто идти. Иногда они будут умирать. Сначала редко, неожиданно, потом всё чаще.

Главный герой — совершенно обычный, ничем не отличающийся от соперников парень. Таковы же и его друзья, которыми он обзаводится по ходу передвижения по Америке. У него нет никаких причин для победы, а у читателя как будто нет причин симпатизировать ему более, чем другим ребятам.

Однообразие прогулки нарушают только истории, которые мальчишки рассказывают друг другу, но этих историй мало. Не все становятся друзьями, а те, кто ими становятся, вынуждены об этом пожалеть, потому что одно дело – смотреть, как умирает незнакомый тебе мальчишка, а другое – когда умирает друг.

Способ поражения проигравших выбран жестокий, и не понятно, чем оправданы убийства и сама Прогулка. Есть некий Главный, который руководит всем этим, но почему ему отведена такая роль и откуда в Америке 20-го века взялось такое «соревнование», неясно. Также даже на финише не становится понятным, почему сто мальчишек решились пойти на подобное испытание, заранее зная, что исход у 99 человек будет смертельный. По тексту фигурирует также Приз, но образ у него и вовсе размытый – денежный эквивалент его нигде не назван, поэтому неясно, насколько оправдан риск.

К сожалению, я не могу посоветовать этот роман для начала знакомства со знаменитым автором. В лучшем случае его следует читать ярым поклонникам Стивена Кинга.

+6

Оценка: 6
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

evridik, 31 августа 2012 г. 17:04

Фонд произведений магического реализма невелик, но в большинстве своём вещи, наполняющие его, бесценны. Ну, или достаточно дорого оценены.

Рассказ «Чай с птицами» — не «Голоса травы» Трумена Капоте, но нечто очень близкое по духу. Штрихами нарисованны герои, события, ценности. Крапинками размечены вехи магического реализма. Чай — и овощные птицы. Молчание — и разговор на взаимно неизвестных языках. Почти безликие люди — и говорящие поступки. Эмоций почти нет, но есть какое-то дыхание, принадлежащее самой атмосфере рассказа. Нельзя сказать, что речь идёт о простых вещах, потому что на самом деле затронуты вещи наибанальнейшие. Соседи, способные оказать на вашу жизнь заметное влияние и передать эмоции по цепочке дальше. Чай, способный удивить. Люди, способные дарить чувство благодарности. Здесь нет пронзительности, как у Капоте, но есть мягкость.

Хороший рассказ. Рекомендую как для начала знакомства с автором, так и для знатоков творчества Харрис.

+9

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Место под солнцем»

evridik, 29 августа 2012 г. 15:37

Как и в «Привет, пока», ещё одном рассказе сборника «Чай с птицами», Харрис пытается донести до читателя идею, следуя от обратного, показывая порицаемое ею через взгляд того, кто это порицаемое приемлет. В целом такая подача понятна, но автор как будто всё время забывает, что именно она хочет получить — понимание или насмешку, и слишком углубляется в развитие темы. Показывая со всех сторон, чем чревата Огламуренность Общества, она сама становится Огламуренной. И хотя читатель понимает, что это лишь способ достижения цели, он не может не задумываться о том, что автор хватила лишку. Слишком много признаков Гламура, слишком картонно.

Весьма полезная для молодого поколения история, да только она вряд ли попадёт к нему: такие сборники не читают те самые юные создания, для которых они предназначены.

Яростно, убедительно, но перебор.

+7

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Фактор И-СУС»

evridik, 29 августа 2012 г. 12:36

Поистине свежий глоток безумства среди жалких попыток самореализоваться! Сборник «Чай с птицами», который я продолжаю покорять, уже было совсем надоел мне по причине отсутствия в нём «живых» вещей, но вот же случай — некая психоделичная вещица интригует больше, чем все рассказы сборника, вместе взятые! В ней странно и хаотично всё: от сюжета до идеи, от главного героя до второстепенных персонажей. Кто этот герой? Кто эти «они»? Зачем проводятся эти эксперименты? Почему именно на нём? Кажется, что читаешь бред сумасшедсшего.

Это первое впечатление.

Второе заключается в том, что мы действительно до сих пор не знаем, почему верим. И сможем ли докопаться до сути этой проблемы, не известно. Смогут ли докопаться машины?

На мой взгляд, изложено блестяще. Остро. Что социально — спорно, но остро. В какой-то мере жизненно.

Рекомендую избирательно.

+9

Оценка: 9
– [  9  ] +

Роджер Желязны «Кладбище слонов»

evridik, 29 августа 2012 г. 11:03

Безусловно красивая, невероятно сложная психологически и ледяная на ощупь повесть. По мастерству изложения и количеству околосюжетных линий повесть схожа с «Городом» Клиффорда Саймака. Всё здесь есть: и бессмертие, и жертвы ради бессмертия, и обогащение, и любовь, и холодный расчёт.

Есть некий Круг, куда принимают далеко не всех. Он символизирует Вечную жизнь и даёт её на самом деле. Идея вечной жизни — жизни без забот — рассмотрена досконально, и читатель, если только это читатель с головой и мыслями в ней, сможет увидеть ниточки, за которые дёргают героев, чтобы направить их на тот или иной путь Круга. Очень трудно попасть в Круг, но ещё сложнее его покинуть, и мысль эта придёт обоим главным героям. Круг — это место, где они желали СУЩЕСТВОВАТЬ. Но едва пожелав ЖИТЬ, они столкнулись с рядом проблем, с взаимосвязанностью даже самого элементарного со сложным. Они дрейфуют из одного года в другой, не замечая времени, а мир проходит мимо них, живя своей жизнью. Печально. Обидно.

Любовный треугольник вписан в идею Круга странным, на мой взгляд, образом: в завязке ничто не говорит о будущем превращении простой симпатии в антипатию, нет яркого противостояния или даже зарождения его, и уж тем более не пахнет, так сказать, жареным. Есть главный герой, есть его возлюбленная, есть также некий поэт, член Круга, но на фоне всеобщего поглощения Балами этот третий персонаж исчезает, чтоб время от времени появляться. Его внезапная попытка убить героиню – как гром среди ясного неба. Последствия – как фантасмагория, смешно и странно одновременно, несправедливо.

В целом в повести нет ничего жестокого, но вряд ли я стану рекомендовать её молодому поколению. Разве что поколение вдруг объявит: «Хочу жить вечно!». Тогда я возьму эту повесть и ткну поколение в неё лицом.

+9

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Последний поезд в Догтаун»

evridik, 29 августа 2012 г. 08:41

Не скажу, что этот рассказ плохой. Просто у него нет финала. Знаете, такая хорошая задумка, в чём-то даже мистическая — популярный писатель, стёрший своё прошлое, попадает в городок, о котором сам когда-то написал, и рассказ о котором был им безжалостно уничтожен — и вдруг — бамс! — и без пояснений. Или же существует ряд читателей, которым нужно немножечко разжевать, чтобы они поняли и оценили, и тогда я вхожу в этот ряд.

Мистично, напряжённо, немного даже сюрно. До реально хороших рассказов подобного плана не дотягивает, но в целом неплохо. Радует наличие героя (того самого писателя), который весь такой Святой Грааль, Восьмое Чудо Света, а на самом деле, когда представляется возможность выяснить всё, ничем не отличается от простых людей. Это, знаете ли, в чём-то даже поучительно, хотя понятно, что такая ситуация — сплошь выдумка. Но она заставляет задуматься, да.

+6 за недошитый финал.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Кожаный мир Алекса и Кристины»

evridik, 29 августа 2012 г. 08:26

Этот рассказ из сборника «Чай с птицами» объединяет сразу несколько ключевых идей, задающих тон. Он многослоен, проще сказать. Здесь читатель встретит мечтательницу Кристину, рукодельницу с нерешительной натурой, Кэнди, которая решает поставить на поток мастерство приятельницы, Большого Алекса, толстого курьера и добряка, и мужа Кристины, роль которого сводится к вечному небыванию дома.

Все эти люди (кроме мужа), во-первых, представлены страдающими от лишнего веса. Итого имеем проблему номер один. Однако яркого выражения она не находит, и я не понимаю, почему было бы не обойтись без этих подробностей, раз уж они не сыграли ровно никакой роли в развитии истории. Лишний вес — достаточно серьёзная вещь, но в этом рассказе она кажется серой.

Кристина — личность несмелая. Она даже в мечтах не может зайти так далеко, как хочется, чтобы не вспомнить о муже, который может не одобрить её мыслей. Итого проблема номер два: подчинённость другому человеку по собственной воле, страх перед самостоятельностью. Очень свежо, своевременно, но — очень мало! Упоминаний об этом с гульким нос, а между тем отсюда и рождаются все последствия. Чтобы перейти на новый уровень жизни, Кристину нужно толкнуть, и тут, ура, автор не скромничает.

Третья проблема вырисовывается почти в конце. Супружеская измена, так вот. И горько, и обидно за героиню, но в итоге почти радостно: ей есть теперь, против чего и кого идти. И есть, на кого опереться.

В целом мило, оптимистично, но наслоено одно на другое. Часть отличных идей скрывается за более острыми.

Благодаря финалу рассказ предназначен только для взрослых.

+7

Оценка: 7
– [  4  ] +

Клиффорд Саймак «Создатель»

evridik, 28 августа 2012 г. 06:51

Научный этот рассказ или гуманитарный, я не определилась, но в нём присутствуют и изыскания научных деятелей, и фантазийные предположения, которые даже на сегодняшнем этапе изучения человека нельзя назвать научно обоснованными. Рассказ посвящён изучению двумя учёными сна и времени. Рвение их так велико, что результаты превышают все их и читателя ожидания: начавшись с научных (или псевдо-научных) исследований, он приводит к совершенно ненаучным результатам. В ходе экспериментов учёными совершён скачёк во времени и пространстве, но куда именно и на сколько лет вперёд или назад, непонятно. Исследования странным образом преобразуются в контакт, то есть наука медленно перекочёвывает в фантастику, причём фантастику с религиозным подтекстом. Нигде, правда, прямым образом не сказано, что Создатель, с которым сталкиваются учёные, и есть тот Создатель, которого подразумеваем мы, жители Земли, но в целом, я думаю, намёк идёт на это. Изображение Создателя в виде бесстрастного существа, готового уничтожать ради только любопытства, есть разновидность попытки угадать, кто есть Творец, а выпадение учёных после временного скачка из своей эпохи можно рассматривать как самонадеянность или попытку поспорить с Глухим.

И поучительно, и развлекательно, но местами натужно.

+7

Оценка: 7
– [  15  ] +

Глен Кук «Седая оловянная печаль»

evridik, 26 августа 2012 г. 17:56

Частный сыщик Гаррет, созданный мастерством Глена Кука, – личность заурядная, которая в целом ничего из себя не представляет. Уже четвёртую книгу подряд я убеждаюсь в этом, равно как и в том, что мойщик посуды из него вышел гораздо более удачный, чем детектив. О чём, впрочем, он и сам в данной книге в открытую заявляет.

Данный роман темнее своих предшественников, если вы понимаете, о чём я. В нём почти нет положительных героев, и не удивительно, что нашлось место жестокости. В нём постоянно кого-нибудь убивают, расчленяют или преследуют. Несмотря на все эти ужастики, в этой книге есть стройная логическая цепь событий, и есть тайна. Заметьте, действительно тайна, а не какая-нибудь безделица. И это на самом деле детектив.

В расследовании нового дела Гаррет, как и прежде, прибегает к помощи старых друзей, но на этот раз они не будут делать всю работу за него, часть перепадёт и самому сыщику (когда-то же это должно было случиться!). Так как роман битком набит преступлениями (люди там просто пачками мрут), действия Гаррета в кои-то веки не сопровождаются дурацким юмором, хотя и не в полной мере. Всё слишком серьёзно. Дело происходит в замкнутом пространстве, поместье старого служаки, и ситуация складывается как в лучших детективах Агаты Кристи, то есть подозреваются все. Хотя нет, не все. Есть пара-тройка личностей, на которых подозрение ни разу не падает. И, как оказывается, зря. Атмосфера безысходности царит на протяжении всего романа, хотя нет-нет да разбавляет её щенячья нежность знаменитого сыщика. И, конечно, есть ещё один момент, который даёт нам понять, что мы по-прежнему в компании Гаррета: он весь роман идёт не по тому следу, а на нужный его наталкивают другие. Узнаю Гаррета, ха-ха! Роман спасает только то, что он действительно напряжённый, кровавый и систематичный.

Финал жёсткий. Он даёт понять, что дыма без огня не бывает, а яблоко от яблони не шибко далеко падает.

Лучший из четырёх прочитанных мной романов о Гаррете. Рекомендую.

+9

Оценка: 9
– [  7  ] +

Кир Булычев «Копилка»

evridik, 23 августа 2012 г. 19:02

Время бесценно, и именно ему уделено всё внимание этого рассказа. Да, в чём-то рассказ прост, как три копейки, местами банален (особенно в развязке), но он напоминает нам всем о том, ЧТО обычно нами проматывается, тратится на пустяки, забывается. Время не имеет цены, но оно имеет какой-то другой эквивалент значимости, раз уж мы о нём говорим, и раз уж замечательный фантаст Кир Булычёв написал этот рассказ.

Рассказ двойственнен: с одной стороны, это вещь строго социальная (а что ты делаешь со своим временем?), и она во все времена была и остаётся острой (сейчас не все умеют грамотно распорядиться отведённым им временем, а потом жалуются на скоротечность жизни); с другой стороны, это вещь фантастическая, в которой в очередной раз присутствуют инопланетяне, зачастившие в Великий Гусляр. Почему именно инопланентянину понадобилось чужое незанятое время, объяснить можно только тем фактом, что технически земляне ещё не могли изобрести «копилку», какой владел пришелец. Поэтому в рассказе, очевидно, и появилась эта двойственность — кто-то же должен был донести до людей, что они бесжалостно тратят самое драгоценное, что у них есть.

+9

Оценка: 9
– [  6  ] +

Кир Булычев «Космический десант»

evridik, 23 августа 2012 г. 17:33

Великий Гусляр, знаменитый выдуманный город из одноимённого цикла Кира Булычёва, время от времени подвергается нашествию инопланетян. Приходят они разными способами и в разных обличиях. В «Космическом десанте» они «выпадают» на берег озера Копенгаген, куда отправлются отдохнуть Удалов, профессор Минц и Ложкин. Знакомому с циклом о Гусляре не по наслышке известно, что это за люди, и какой может быть их реакция на вторжение. Ну, а не знакомому поясню, что эта троица неоднократно вступала в контакт с разного рода расами инопланетян, и, видимо, малость к ним попривыкла, т.к. в рассказе реакция их на появление над озером космического корабля с последующим выделением из оного некой зелёной субстанции довольно прозаична. В рассказе контакт представлен не центральным эпизодом, пристуствует здесь и идея о происхождении жизни на Земле. Изложено всё споро, местами иронично, кое-где встречаются чаяния, кое-где — отчаяние, но в целом рассказ не дотягивает до уровня среднестатистических рассказов об инопланетянах.

+7

Оценка: 7
– [  8  ] +

Виктор Драгунский «Девочка на шаре»

evridik, 23 августа 2012 г. 09:34

В детстве иногда читаешь вещи, которые кажутся фантастически прекрасными. Они проходят вехами через твою жизнь и оставляют жгучие следы. «Девочка на шаре» оставила в моей памяти неизгладимый, но мягкий, почти невесомый след, обычно присущий вещам более зрелым. Этот рассказ хоть и предназначен детям, но изображает совсем не детские чувства и качества характера. Он наглядно показывает эмоции мальчика, однажды увидевшего в цирке девочку-эквилибристку, выступавшую на шаре, и стремившегося показать её родителям. И чудесность, некая неуловимая субстанция из детства, окутывает рассказ, когда герой видит, что девочка заметила его. В этом есть что-то и от первой любви, и от непосредственности. Финал пропитан горечью утраты и невысказанной обидой.

Невероятно трогательно.

Настоятельно рекомендую не только детям, но и взрослым.

+10

Оценка: 10
– [  6  ] +

Кир Булычев «Связи личного характера»

evridik, 23 августа 2012 г. 06:37

Перечитывая старые рассказы вперемешку с современными, очень хорошо чувствуешь эпоху, в которую малые вещи были написаны. У Кира Булычёва двадцатый век, года этак 60-70-ые, прочно укоренились в Великом Гусляре, о котором написан внушительный цикл рассказов. «Связи личного характера» занимают в нём не сказать чтобы значимое место. Это ироничный, немного печальный рассказ о встрече яркого представителя Гусляра в целом и Дома № 16 в частности Корнелия Удалова с инопланетной расой. Здесь ещё не видно, как сильно Удалов, этот интеллигентный, семейный и серьёзный человек, стремится к контакту с внеземными цивилизациями, но зачатки этого стремления показаны достаточно чётко. В том числе показаны и эмоции, которые Удалов вызывает этой своей верой в инопланетян у соседей по двору, и эмоции эти придают рассказу печальный окрас.

+8

Оценка: 8
– [  11  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Праздник»

evridik, 22 августа 2012 г. 07:27

Рассказ из числа тех, что у Лавкрафта не кажутся ни страшными, ни напряжёнными. Эта вещица столь мала, что не вместила грандиозную на первый взгляд идею, у которой были все предпосылки стать блестящей. Само появление в тексте фраз «ритуал», «древний ритуал» должно было задать рассказу нужный темп (с этим, слава Богу, они справились), однако до напряжённости дело не дошло. Там, где герой начинает своими переживаниями направлять читателя на тропу саспенса, эмоции выглядят наигранными. Умиротворённая деревенька, в которую приезжает герой, чтобы присоединиться к родственникам для свершения некоего семейного ритуала, создаёт ауру рождественской сказки, и поползновения автора сделать рассказ мрачным сглаживаются. Мрачность присутствует в уполовиненном виде, так сказать. То, что нужно принимать за угрозу, выглядит жалко: и старики в доме, куда впустили героя, и их быт, вкратце представленный автором в ожидании героем ритуала. Последующий поход в церковь и ПОД неё ещё как-то удерживает рассказ на уровне неплохих напряжённых вещей, но словно обрубленная концовка всё портит. Не выяснены ни причины, ни последствия приезда героя на этот семейный ритуал, и якобы жуткие подробности, открывшиеся ему под церковью, никакой жути не вызывают – по той причине, что читателю не описаны. Есть намёк, но такой слабый, что им даже голову не забьёшь, фантазии опереться не на что.

+6

Оценка: 6
– [  6  ] +

Айра Левин «Степфордские жёны»

evridik, 20 августа 2012 г. 10:05

Я была наслышана об этом романе задолго до непосредственного прочтения, но почему-то тогда упустила главное – в чём всё дело. Может, это и к лучшему, но именно на примере «Степфордских жён» я окончательно убедилась в том, что нельзя интересующую тебя книгу консервировать до такой степени. Заинтересовался – прочти, иначе рискуешь потерять к ней интерес раньше, чем она попадёт к тебе в руки.

На основе всего этого я подошла к истории этой с завышенными ожиданиями, и, наверное, именно по этой причине заворожиться мне не удалось. Пусть даже один из моих любимых писателей (а именно Стивен Кинг) и упоминал роман этот в своём эссе, пусть даже его фраза присутствует на обложке издания, но Айре Левину далеко до мастерства Короля Ужасов. Это триллер – да, пожалуй, тем более что концовка романа способна бросить в дрожь. Но это триллер, в котором не даны пояснения, кто и в чём виноват, догадка есть, а разгадки нет. Хорошо это или плохо для данного произведения, пусть каждый судит сам.

Герои бесцветные. У них есть привязанности, есть обязательства перед третьими лицами, но нет глубины. Есть героиня и её семья, а также население Степфорда, маленького автономного городка с засильем домохозяек и Мужского клуба. Поначалу может показаться, что это роман о феминизме, но это не так. Его идея гораздо глубже и шире, жаль, что подобных характеристик лишены сами герои. Героиня не обладает никакими качествами, кроме любви к фотографии, которые отличали бы её от женщин Степфорда, к которым она относится с таким подозрением. Муж её и вовсе не прорисован. Отношения их неясны, но как будто тёплые. Дети – тут есть сам факт наличия детей, никаких подробностей. Я несколько раз отвлекалась от чтения, чтобы заняться своими делами, но возвращаясь не замечала особого интереса к истории. Серая подача, вот в чём дело, именно на неё я грешу. Только когда подозрения героини переходят в уверенность, и она обозначает для себя опасность мужчин, только тогда и обнаруживаешь у себя интерес к идее. А так как в итоге автор не даёт чётких сведений относительно правоты героини, но при этом открывает весь трагизм исхода, роман в целом кажется не таким уж скучным. Заканчивается он на угрожающе звенящей ноте.

Побочный эффект прочтения могут испытать на себе женщины, которые любят чистоту и постоянно её поддерживают. Синдром Золушки может резко пройти. Не скажу, что это панацея, но что-то такое в романе есть.

Возможно, это классика, но от настойчивых рекомендаций воздержусь.

+7

Оценка: 7
– [  8  ] +

Стивен Кинг «Ярость»

evridik, 20 августа 2012 г. 08:04

Потрясающе остро, невероятно социально. Не хоррор, но триллер. «Ярость» Стивена Кинга, которая выглядит как роза, поливаемая и удобряемая нефтью.

Как и всё творчество этого автора, «Ярость», первоначально изданная под псевдонимом Ричард Бахман, произвела на меня впечатление, какое производит оправданное зло. Я хочу сказать, что только у Кинга всему есть причина, и причина эта страшнее, чем все монстры и скелеты в шкафах. Взяв на вооружение свой мастерский стиль, этот автор довёл причинно-следственные связи до остроты ножа, и «Ярость» читается как поэма. Ни в коем случае не давайте эту поэму своим детям!

Чтобы не вдаваться в подробности (читатель, при желании, сам сможет ознакомиться с ними, благо роман недлинный), скажу, что в чём-то разделяю мнение героя этого романа, мальчишки, ещё школьника, который покалечил одного своего учителя и убил двоих. Замечательное исследование Стивеном Кингом мотивов поступков детей ясно даёт понять, откуда растут руки у такого социального явления, как детская жестокость и преступность. Если же скептически настроенный читатель всё же решит доказать, что не всегда родители виноваты в том, каким вырастет их ребёнок, то я не буду против услышать его версию.

Остро описаны взаимоотношения подростков друг с другом. Здесь есть не только жестокость, жёсткость, но и понимание. Становится ясно, что взрослым в их мире было бы просто нечего делать, так как взрослые в этом романе, даже самые гуманные по отношению к детям, временами ведут себя более неадекватно, чем самые жестокие дети.

Безумно. Потрясающе. Не оторваться.

Читать только взрослым.

+10

Оценка: 10
– [  5  ] +

Эдит Уортон «Эпоха невинности»

evridik, 17 августа 2012 г. 11:09

Неоднозначное произведение о жизни американского общества в Нью-Йорке начала 20 века. С одной стороны, это довольно браво начатый роман, написанный настолько гладким языком, что о нём не остаётся никакого впечатления: как говорится, все правила соблюдены, но правила эти скучные. С другой стороны, которая не есть противоположность первой, а лишь её продолжение, «браво» перевоплощается в постоянную рефлексию вплоть до аффекта, и этому посвящена вся сердцевина романа. С третьей стороны, под которой следует понимать окончание истории, тут имеется гигантский скачёк во времени, который ничто не предваряет – просто раз, и читатель перенёсся на 26 лет вперёд. Впору почувствовать лёгкое головокружение. Ну, подумайте сами: три четверти произведения автор рисует нам молодого человека, сначала влюблённого (ну, он так думает), а потом и женатого на девушке, в которую он был влюблён, ведёт нас через душевные терзания этого несчастного, позволившего себе любить другую, помимо супруги, женщину, а в 34 главе, когда до конца книги остаётся немногим больше 10 листов, герою бац – и 50 лет, в то время как до этого было 30 с хвостиком! Столь резкий скачок во времени ничем, кроме чересчур растянутой сердцевины, не объясним. Автор хотела показать, что её герой, благовоспитанный и чтящий традиции нью-йоркского общества человек, мучительно любит другую женщину, с которой не сможет соединиться (если только его жена не умрёт, о чём в романе тоже упоминается), и эти мучения тем хуже, так как он не привык отходить от рамок, в которых воспитывался, однако сильно уж их много, этих мучений. С одной стороны, понятно, что чтящий свои традиции человек может вдруг осознать, насколько они тесны для него, и как будто понятно и то, почему он всё же женился на девушке, с которой был помолвлен, хотя уже любил другую. Смущение вызывает именно параллельное существование двух противоположностей в одном человеке. Как такое возможно? Герой представляется мне обладателем твёрдой, закалённой устоями общества оболочки с жидким, хаотичным центром, в котором хоть и было изначально какое-то ядро, но он сам способствовал смешению его с общей жидкостью. Поведение героя выстроено местами в соответствии с традициями и этикетом нью-йоркского общества, а местами напоминает поведение сомнамбулы: он не видит, к чему приведут его действия, или не хочет видеть. Если в начале романа этот герой создавал благоприятное впечатление, то к концу превратился в нечто бесформенное и неинтересное. Человек, у которого есть всё, но которому это всё не нужно. Потрясающе странно.

Замечательно вырисовано общество, в котором вырос и вращается герой. За одно только это я повышаю роману оценку.

О рекомендациях умолчу. Разве что самым голодным посоветую, ибо мораль произведения несколько устарела.

+7

Оценка: 7
– [  8  ] +

Трумен Капоте «Голоса травы»

evridik, 15 августа 2012 г. 18:22

В попытках написать отзыв на это произведение я испробовала несколько разных подходов, никак не решаясь остановиться на чём-то одном, потому что всё это было не то. Что ещё я могла сказать, если в повести уже всё сказано? Легко было бы написать: «Хочешь узнать, о чём повесть, прочти её!», но это было бы несправедливо по отношению к читателям, понятия не имеющим, с чем им придётся столкнуться. И тогда я решила: пусть будут голые факты.

Повесть изложена от лица шестнадцатилетнего мальчика, живущего со старыми двоюродными тётками. Но хотя и автор, и его герой – представители сильной половины человечества, повесть наполнена эмоциями, мыслями вслух. Это не буйство страстей, нет. Совсем даже наоборот. Это, знаете, такое тихое счастье, тихая грусть, все неслышимые переживания и чувства, от которых хочется плакать. Несколько мест в повести откровенно вызывают слёзы. Эмоционального читателя я хочу предупредить о том, что он не найдёт здесь вдребезги разбитых сердец, обманутых жён или тайных любовников. Это не «Билли Батгейт» Э. Доктороу. Наиболее близкое по духу к повести произведение – «Крэнфорд» Э. Гаскелл. Обе вещи полны мелких, незначительных в масштабе планеты деталей и событий, которые, однако, являются важными составляющими жизни не только самих героев, но и окружающих их людей. И герои эти, равно как и некоторые из этого окружения, умеют слышать и чувствовать даже то, что нельзя увидеть или почувствовать – по крайней мере, невооружённым глазом. А герои наши вооружены любовью и уважением к друг другу, и их маленький кружок, образовывающийся в результате не слишком приятных событий, пропитан чувствами.

Здесь нет сложных взаимоотношений, нет рефлектирующих героев. Рассказчик следует за событиями их жизни, почти не оборачиваясь назад, не вспоминая, хотя сама повесть начинается с воспоминаний, и каждый шаг героев пронизан пониманием, к чему этот шаг приведёт. Связка сестра-сестра – вот на чём строится повесть, но все сопутствующие ей связочки наполняют её смыслом.

Здесь есть нереализовавшиеся мечты и желания. Есть сожаление. Есть люди, которые вершат правосудие, хотя не имеют на то никакого морального права. Есть люди, которые несут слово Божие, хотя ничуть не похожи на миссионеров. И есть любовь. И лёгкость, и прозрачность, и чистота.

Величественно. Прекрасно.

+10

Оценка: 10
– [  6  ] +

Нил Гейман «Дым и зеркала»

evridik, 12 августа 2012 г. 12:44

Приступая к сборнику Нила Геймана, доселе практически незнакомого мне автора, я вправе была ожидать сказок. Получила, однако, иносказания. Я приготовилась было вкушать волшебство, а нашла реализм. Была уверена, что Нил Гейман – смесь Брэдбери, Кинга и Баркера, и… хоть в чём-то не прогадала. Нет, я не стану утверждать однозначно, что ни на что иное его творчество не похоже, однако наиболее близко оно, на мой взгляд, стоит именно к творчеству этих авторов. Есть у Геймана манера окрашивать всё в тёмные тона, и данный сборник – явный тому пример.

Возможно, моё мнение об этом сборнике пойдёт вразрез с мнением большинства, и, уж конечно, я не претендую на единственно правильное мнение, так как на сегодняшний момент не являюсь безвылазным поклонником автора.

Итак, первое, что мне хотелось бы отметить, говоря о сборнике: его следует издавать с пометкой «от 18 и старше». Превалирование рассказов с ярко выраженным эротическим смыслом и окрасом превращает сборник в жертвенного агнца его величеству Сексу (речь не идёт о сексе по любви). Вместе с тем, в нём встречаются чистые рассказы, но они так редки, что их можно пересчитать по пальцам. Как уже было неоднократно отмечено уважаемыми рецензентами, особое место среди этих рассказов принадлежит «Рыцарству». Это очень добрый и величественный рассказ, хотя, конечно, если вы прочтёте только его, о сборнике «Дым и зеркала» вы представления не получите.

Некоторые рассказы наводили меня на мысль о том, что Гейман рассказывает о себе, и я до сих пор не понимаю, так это или нет. В любом случае они смотрятся очень личными, даже если затронуты деликатные моменты и аспекты жизни героя.

Большинство рассказов жестоки или обличают жестокость. Вместе с тем они иносказательны, на их жестокости нужно строить выводы, а не принимать за чистую монету. В чём-то их герои схожи с героями Клиффорда Саймака: они ошибаются, открывая читателю глаза на ошибки всего человечества (хоть у Геймана никто в космос и не полетел).

Если говорить о жанровой направленности сборника, то тут есть понемногу от каждого жанра: есть фэнтези, есть магический реализм, даже психоделика присутствует. Фантазия читателя подскажет ему, чего здесь больше.

Не стану рекомендовать неподготовленным читателям.

+8

Оценка: 8
– [  12  ] +

Клиффорд Саймак «Пыльная зебра»

evridik, 8 августа 2012 г. 11:33

Этот рассказ Саймака – один из лучших образчиков человеческой жадности и недальновидности. Он фантастичен ровно настолько, насколько и образен. Здесь читатель встретится с необъяснимым случаем контакта неизвестной расы с обычным американцем (аналогия с «Золотыми жуками», да). О расе ничего не известно, неясно даже, много их там или он (оно, она?) один, но факт есть факт: контакт установлен, запущен обмен некоторыми предметами, причём главные герои (их двое) получают вещи, назначение которых им непонятно. И вот с этого места стартуют «фанфары» человеческим качествам: пытливости (что плюс), решимости докопаться до сути устройства вещей (ещё плюс), игнорирование источника возникновения благ (минус), желание пользоваться благами, источник которых неизвестен (ещё минус), жажда наживы (туда же), недальновидность (к сожалению…). И как итог – всё возвращается на круги своя.

В финале очень чётко сформулирован вопрос, который читатель начал задавать себе с самого начала: зачем неизвестной расе столько зебр? Ответа на этот вопрос он не получит, и в этом раскрывается образность рассказа, как бы подразумевая, что не в истоках действий и вещей суть, а в реакции человека на эти действия и вещи.

Рекомендую. Написано в лучших традициях гуманитарной фантастики.

+8

Оценка: 8
– [  3  ] +

Роальд Даль «Ночная гостья»

evridik, 5 августа 2012 г. 19:12

Этот сборник Роальда Даля однозначно заслуживает одной из высших оценок, однако я не смогла поставить ему высший балл. И вот почему.

Это качественная современная проза для взрослых. Если два рассказа из цикла об Освальде Корнелиусе ещё и могут претендовать на всеобщее ознакомление, вне зависимости от возраста, то с другими двумя рассказами дело обстоит кардинально иначе. «Последний акт» и «Сделка» — остро психологические вещи, рассказы, в которых затронуты очень деликатные и откровенные темы. В то время когда Освальд привносит в рассказы иронию и смех, расслабляя читателя, психология «Сделки» и «Акта» спускает его с небес на землю и местами заставляет морщиться. Слишком явные вещи, слишком открытые. Тем не менее, очень рекомендую ознакомиться с рассказами об Освальде и при желании — с двумя другими, но, как говорится, кто предупреждён, тот вооружён: читатель должен быть готов встретиться лицом к лицу с интимным.

+8

Оценка: 8
– [  8  ] +

Глен Кук «Холодные медные слёзы»

evridik, 2 августа 2012 г. 09:41

Сюжет этого третьего романа из цикла о Гаррете развивается по накатанной схеме: приходит клиент(ка) с делом, суть дела не оглашается, за дело не берутся. Приходит второй(ая) клиент(ка) с делом, суть дела в тумане, за дело толи берутся, толи нет, но какие-то телодвижения начинаются. В такой схеме обязателен хвост за Гарретом. Если за ним кто-нибудь не будет следить, это не роман Кука. Конечно, тут как тут куча дам, которые все как одна красавицы с аппетитными формами, половина из них с тёмным прошлым и незавидным настоящим. Также к сюжеты прилагаются: полуэльф Морли Дотс, его ребята, Большой Босс с ребятами и Покойник. Ну, и новости от Слави Дуралейника. Иными словами, чтобы понять, в чём дело в третьей книге, нужно читать все предыдущие, ибо в ней постоянно фигурируют персонажи из них. С накопительным эффектом, так сказать.

Книга отличается от предыдущих товарок наличием чётко прослеживаемой религиозной линии. Эти религии (в Танфере их уйма) не имеют отношения ни к одной нашей религии, хотя принципы исповедания их те же. Так, последователи одной из них являются, по сути, евнухами. Эта деликатная подробность преподнесена читателю в неприкрытом виде: несколько раз по тексту будут встречаться места, где с убитых снимают штаны, чтобы удостовериться в их сношении (в переносном смысле, ха-ха) с неким культом. На этом культе и будет завязана очередная головоломка, преподнесённая Гаррету сразу двумя клиентами. То, что второго замочат, а первая будет скрываться от детектива, сперва повергнет читателя, вероятно, в удивление: это произойдёт на этапе, когда ещё ничего не понятно, и не будет понятно почти до самого конца. Затем, конечно, более разборчивый читатель махнёт рукой на поиски смысла телодвижений героев и станет следить за механикой действий, надеясь, что где-нибудь блеснёт искра. Вообще-то очень хотелось, чтобы она блеснула у Гаррета, но, как и в предыдущих частях, этот герой держит свои мысли в тайне от остальных до самого финала. Автор хочет показать нам его этаким смышлёнышем, Юлием Цезарем, умеющем держать в уме несколько ходов вперёд, однако финал чётко даёт понять: если бы не поймали одного из приспешников культа и не существовало бы Покойника, Гаррет ещё долго возился бы с вверенным ему делом.

О скомканности развязки говорить нет нужды. Персонажа, игравшего одну из ключевых ролей сюжета, просто ткнули ножом в спину, а мифическое существо, которое всё затеяло, так и не вылезло наружу. О чём тут ещё говорить?

+7

Оценка: 7
– [  4  ] +

Джеффри Форд «Секретарь писателя»

evridik, 31 июля 2012 г. 19:12

Хороший рассказ, если брать во внимание манеру изложения, саму идею и раскрытие этой идеи. Всё, казалось бы, чудненько. Но это только в том случае, если вы не читали никогда Джеффри Форда, ни крупные вещи его, ни малые. Иначе вам было бы известно, что наиболее блестящие штучки у него получаются, когда он пишет от лица мужчины. В данном же случае главная героиня... э-э-э... героиня. Однако почему нельзя было сделать её героем, непонятно (от перемены мест слагаемых сумма бы как раз и поменялась!). Любой читавший Форда человек скажет, что он просто расчудесно умеет подать своего героя, в какие бы тот ситуации не попал. И тут герой мог бы стать рассказчиком, и разъяснил бы мне, как так всё вышло.... А стал рассказчицей.

Ну да бог с ней, с героиней с этой. Действительно хорошую вещь автор сотворил с читателем, ибо поначалу я была уверена, что читаю голимый реализм, своеобразный эссеистический рассказ. У нас есть писатель и его секретарь (как раз та самая главная героиня). Писатель очень популярен благодаря фентезийной серии, а секретарь не особо к серии благоволит. И эмоциональные порывы обоих понятны, и причины поступков тоже ясны. Однако потом — бац! — и сразу фэнтези. И уже совсем всё по-иному. Как будто героиню забросило в другой мир, хотя у писателя таких способностей ранее не наблюдалось, и пояснить их автор не потрудился. Всё было воспринято как само собой. Прочитайте — и вы сделаете такое же удивлённое лицо, какое было у меня. Автор и его герой сроднились настолько, что могут общаться? Или это раздвоение личности?

Без сомнения, рассказ стОит прочитать тем авторам, кто любит бесконечные сериалы про непобедимых героев, однако я не сказала бы, что этот рассказ сможет хоть кого-то остановить. Может, кто-то задумается, да, но чтобы перестать писать, нужно что-то потяжелее.

+8

Оценка: 8
– [  8  ] +

Глен Кук «Золотые сердца с червоточинкой»

evridik, 26 июля 2012 г. 18:07

Как это ни странно, но второй роман из цикла о частном сыщике Гаррете (уж не знаю, имя это или фамилия) оказался гораздо кровавее и жёстче, чем первый. Так что в классификаторе у меня стоит категория «для взрослых», имейте в виду.

В этом романе Гаррет не покинет родной город. Расследование будет вестись на улицах Танфера, а также на неком Холме, будут задействованы те же герои, что фигурировали в первом романе, а также прибавятся новые. Неугомонный автор прибавит Гаррету ещё поклонниц, за что и получит не слишком высокую оценку. Вокруг будут кружить лица благородной крови, всякие полукровки, гоблины и проч. Вот вампиров не будет, кстати, зато вовсю будет развлекаться Покойник – мёртвый логхир, с которым читатель успел познакомиться по первой книге цикла. Иногда, читая их диалоги с Гарретом, хочется шибануть книгу об стол: ну как можно быть таким терпеливым с этим тупицей?! Да, при всём уважении к некоторым героям цикла, как-то: к Плоскомордому Тарпу, у которого в данном произведении обнаруживается ещё и имя, к Морли Дотсу, бесстрашному и, не побоюсь этого слова, умному… — так вот, при всём уважении даже к некоторым дамам, которых автор рисует сплошь красавицами, я не испытываю особой симпатии к самому Гаррету. Уж простите, но вот его персонаж меня раздражает. Он постоянно пьёт пиво, постоянно высыпается, ест весь роман, не может отбиться от дам и при этом пытается разгадать головоломку задания! Это просто винегрет какой-то! Как он вообще может что-то отгадать?

Ладно, спокойно. «Золотые сердца…», как и им предшествующий «Сладкозвучный … блюз», основан на замысловатом поступке знати (отсюда и название). Идея неплохая, достаточно разветвлённая. Правда, мне не нравится, когда автор назло читателю приберегает некоторых действующих лиц на десерт, таким образом лишая его возможности отгадать убийцу уже к середине книги. Ход, может, и удачный, но выглядит надуманным. Семейные распри придают роману зловещий вид, тем более что цветочками здесь не отделаешься, здесь всё слошь в изменах. Также будет фигурировать довольно щекотливый момент — убийство беременной девушки, которое будет расследоваться вплоть до последних абзацев, а обернётся почти пшиком. Очень жаль, ибо эта линия была одной из самых напряжённых.

+7

Оценка: 7
– [  5  ] +

Элизабет Хэнд «Жена Зимы»

evridik, 26 июля 2012 г. 05:42

Очень хороший, качественный рассказ. Я редко натыкаюсь на подобные вещи, и когда такое происходит, я с удивлением замечаю, что все они имеют сходство с творчеством Джеффри Форда. «Жена Зимы» — как раз из их числа. Вот ей-богу, как будто снова читаю «Год призраков», до того стилистически похоже, я уже не говорю об общей атмосфере рассказа. Плюсом рассказа является прекрасная передача чувств героя, а особенно тот факт, что хоть автор и женщина, а герой-мальчишка у неё получился очень мужской. Говорю же — как будто читаю Форда! Потом ещё эта мистическая, не поддающаяся внятному описанию атмосфера. Из чего она проистекает, в чём её истоки? Своеобразная магия? Или исландские корни чего-то древнего и непонятного? Жена Зимы получилась неописуемой — в прямом смысле слова, и жутко загадочной. Сам Зима описан здорово, и в этом персонаже заключено так много человеческих черт, что их хватило бы на несколько героев. Главный герой рассказа — мальчишка, который видит семейство Зимы со всеми их странностями, но не может, равно как и читатель, найти им объяснения. Вокруг происходят странные вещи, и он понимает, что причина всему — Вала, жена Зимы, но как она это делает, и кто она есть — загадкой останется до конца.

+9

Оценка: 9
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Авто-да-фе»

evridik, 25 июля 2012 г. 15:54

Ох уж эти гонщики, пересмотревшие в своё время «Такси» и «Форсаж«!.. Ох уж эти спокойные водители, плюющие на показушничесство этих гонщиков! Чего вам всем на дороге не хватает-то, а?

Рассказ точнёхонько о том, что творится на трассах: кто кого подрезал, кто кого вежливо пропустил. Кажется, что тема довольно насущна, да только герой со своими проблемами слишком импульсивен, а его противник — труслив. Оба несут свои проблемы на трассы, где каждый день встречают таких же, как они сами, водителей, но только главному герою почему-то дана способность угадывать людей, видеть их жизнь в мельчайших деталях их машин (даже угадывать их имена, о как!), а его противнику — нет. Почему? Мне не нравится в этом рассказе именно безнаказанность: герой, обиженный на неудачное утро, вымещает злость на подрезавшем его водителе, и уходит, словно он кругом прав. А откуда эта правда-то?

Напряжённый рассказ. Для размышлений.

+5

Оценка: 5
– [  7  ] +

Клиффорд Саймак «Голос в пустоте»

evridik, 25 июля 2012 г. 14:27

Пожалуй, это один из самых мстительных рассказов, которые мне приходилось читать. Он фантастичен, но большую его часть занимают рассуждения героев о мести, об их планах, вынашиваемых в разгорячённых, обиженных умах…

Марс выступает главным обидчиком. Также есть религия Марса, к которой один из главных героев в своё время проявил интерес, и из-за которой подвергся гонению. Со вторым героем тоже всё ясно: нашёл путем упорного труда клад на Марсе, а его отобрали и тоже гнали в шею. В общем, причины для мести имеются весьма основательные. Также имеются некоторые боевые действия, акции спасения, страшные реалии с отделением мозга от тела человека и вечная жизнь. И месть. Месть в изобилии. Точнее – планы мести. Сама месть, как это ни странно, падает на последние строчки рассказа, и оказывается, что, хотя автор всю дорогу и настраивал читателя на эту страшную, финальную, так сказать, месть, он отнюдь не склонен считать, что месть – это хорошо в данном случае.

Рассказ не подпадает под категорию «для всех». По крайней мере, в классификаторе к рассказу я указала возрастные ограничения, которые, на мой взгляд, должны оградить подрастающее поколение, ещё не извратившее понятие о чести, от знакомства с этой вещью. Не скажу, что это сильная вещь, но при её изучении может показаться, что автор-таки исповедует месть как единственно правильный выход.

+7

Оценка: 7
– [  12  ] +

Элизабет Гаскелл «Крэнфорд»

evridik, 25 июля 2012 г. 10:58

Я в который раз убеждаюсь, что классическая проза даёт сердце и уму гораздо больше, чем вся фантастика вместе взятая. Без фантастики, конечно, жизнь была бы скучна и заперта в четырёх стенах, зато без классической литературы мы бы не поняли эту самую фантастическую жизнь. Да и самих себя в придачу.

«Крэнфорд» Элизабет Гаскелл мил настолько, насколько может быть мила женская проза 18-19 века. Это произведение по духу очень близко к прозе Джейн Остен, однако если известная писательница, создавшая «Гордость и предубеждение», писала главным образом о любви, о романтических отношениях мужчины и женщины, то Элизабет Гаскелл в этом своём произведении заложила основы дружественной любви, привязанности между разными по духу и общественному положению женщинами. Затрагивала она и романтику, но так осторожно, что скорее это роман нравов английской глубинки, нежели любовный роман. В нём есть социальные, психологические ноты, а некоторые моменты вызывают откровенно слёзы, поэтому вряд ли я посоветую мужчинам читать это произведение.

Крэнфорд – городок. Весь роман построен на жизни этого городка, и хотя произведение сравнительно невелико, к героиням успеваешь привязаться, им сопереживаешь и берёшь на себя их беды. Любая из героинь, хорошая или плохая (там есть всякие), вызывает отклик в душе: хорошая – восхищение, плохая – возмущение. Здесь есть острые моменты, которые, как я уже говорила, могут вызвать особенное волнение, но именно они придают книге такую глубину. Ведь поначалу кажется, что автор решила в двух словах описать историю городка в лицах, особо не вдаваясь в подробности жизни героев, и завязка воспринимается очень лёгкой, если не сказать поверхностной. Но потом чётче выступают лица, характеры, социальные статусы, и роман становится романом.

Здесь нашлось место всему: и семейным узам, и сестринской любви, и материнским чувствам, и потаённой любви, которой не дали ходу, и привязанности слуг к хозяйкам, и даже чудесам. Очень полный роман, я бы сказала.

Рекомендую поклонникам творчества Джейн Остен.

+10

Оценка: 10
– [  9  ] +

Глен Кук «Сладкозвучный серебряный блюз»

evridik, 24 июля 2012 г. 05:40

Это произведение претендует на звание детектива, как мы все знаем, юмористического детектива в фэнтезийном антураже. В целом поставленная автором цель была достигнута, но у меня осталась претензия к одному из этих трёх определяющих жанр факторов – к детективу. Как такового расследования нет, есть цикл додумок, которые попеременно приходят в голову главному герою, однако его действия по большей части напоминают действия наёмника. Точно так же ведут себя и спутники главного героя (не будем говорить «друзья», потому что в самом начале никто никому не друг).

Итак, это начало не самого знаменитого цикла Глена Кука, но, вероятно, начало самого лёгкого его цикла, притом юмористического. Что касается упомянутой лёгкости, то здесь с ней проблем нет: повествование предельно лёгкое, хотя местами приходится ломать мозг над очередным финтом преследователей и вытекающими из этого финта последствиями. Юмор здесь тоже довольно-таки хороший, местами даже качественный, однако есть шуточки, которые могли бы и не звучать в этом произведении. Они опускают его до уровня среднестатистического ЮФ.

Главный герой, конечно же, детектив, сыщик. То есть предполагался детектив или сыщик, но всю дорогу в этом произведении он будет исполнять банальную роль наёмника: пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. Какие-то потуги в сторону детективной составляющей есть, но слабые, и гораздо легче начало цикла идёт, если не представляешь Гаррета и Ко как сыскную шайку. Достаточно представить их просто шайкой, ха-ха, и тогда все их действия (махание дубинками, распитие спиртных напитков, облизывание на дам) выглядят очень правдоподобно.

Гаррет, конечно, герой, однако не так, чтобы очень. Не в традиционном значении слова. Он как будто и силён, и храбр, и умён даже, но об этом нигде особо не сказано, обо всём приходится догадываться (и подчас обманываться) по его поступкам. В конце он немного рефлексирует, и на это приходится закрывать глаза, потому что всю дорогу он представлялся мне совершенно иным: бесшабашным, что ли? Авантюристом, ага.

Его команда хороша. Тут автор позволил себе отойти от классических канонов фэнтези-литературы, где компанией главного героя непременно становятся эльфы и гномы, хотя вообще без примеси крови тех и других не обошлось. Самым загадочным и харизматичным (ой, даже, кажется, харизматичнее, чем сам Гаррет…) выступает Морли Дотс, полукровка-вегетарианец, пассажи которого относительно растительной диеты просто великолепны. К тому же, он в большей степени похож на мужчину, чем все остальные герои. Тройня с разными матерями – отдельный кадр, который требует непосредственного изучения. Раскрывать этих персонажей здесь, в скромном отзыве, означало бы пустить весь интерес к произведению под откос.

Касаемо идеи. Скажем так – не слишком сильно. Для заглавной книги на удивление слабо. Исполнить последнюю волю и найти наследницу в чужом краю – банально, на мой взгляд. Да и исполнение подкачало. Меня всю дорогу не покидало ощущение, что часть информации автор держит за спиной у читателя, скрывая её от него по непонятным причинам. Это сродни скаканию по верхам. Глобальное действие или поступок максимум расписаны на пол-абзаца, а то и вовсе умещаются в одной фразе. Куце, уважаемый автор, ох как куце. Что и спасает текст от окончательного потопления в бесцветных водах фэнтезийной трепотни, так это куча маленьких приятностей вроде удачных шуток, симпатичных героев, неплохих приёмчиков, исполняемых этими сами героями.

Буду знакомиться с Гарретом дальше.

+7

Оценка: 7
– [  2  ] +

Иван Магазинников «Антисоциальная сеть»

evridik, 22 июля 2012 г. 19:16

Не сказать, чтобы рассказ этот был совсем уж плох. Он, конечно, занимает место в антологии «Похитители артефактов» по той причине, что относится к постапокалиптике, однако автор как будто забыл, что в данной антологии должны быть собраны рассказы не просто о жизни после конца света (если такое возможно, ха-ха), а ещё и написанные с юмором. Юмора здесь нет, если, конечно, не принимать во внимание сдутую концовку, претендующую на юмор. Нет, не спешите оправдывать автора. Он использовал почти все характерные черты известного фильма «Матрица», даже имена! Меня раздражают пародии на этот замечательный фильм, тем более, пародии плохие. И что, своего придумать нельзя было?

Квест в этом рассказе, по крайней мере, не лишён смысла, однако финал убивает весь замысел к чертям. Возникает всеобъемлющий вопрос: «Зачем?!» И ещё специфика стиля: рассказ не предназначен для широкой массы читателей, он скорее для узкого круга программистов, которым одним и будут понятны всякие там «скины» и «админы».

Не рекомендую без специальной подготовки, ха-ха.

+6

Оценка: 6
– [  8  ] +

Роальд Даль «Духи»

evridik, 22 июля 2012 г. 13:51

Ещё одна история из цикла о страстном поклоннике женщин дядюшке Освальде Корнелиусе, которую я готова рекомендовать всем и вся, так как эта вещица хоть и довольно пикантная, но цепляет неугомонностью автора в попытках воздать своему герою по заслугам. Я хочу сказать, что Роальд Даль не рисует этакого благородного рыцаря, сражающего дам наповал одним взглядом, нет; его герой — богатый и разборчивый мужчина, не лишённый греха, и именно за это автор частенько макает Освальда в его же лужицу, не уставая подтрунивать над собственным героем. Ни автор, ни его герой не лишены самоиронии, что и подкупает читателя.

В данном рассказе присутствуют ещё и изобретения, что уже попахивает научной литературой. Однако Даль знает, как обойтись без острот науки — он щедро посыпает своё повествование юмором, а концовку снабжает таким блеском, что впору бы и расхохотаться — от восхищения и признания мастерства автора.

Очень рекомендую.

+10

Оценка: 10
– [  4  ] +

Лайон Спрэг де Камп «Ружьё на динозавра»

evridik, 22 июля 2012 г. 13:41

Динамичный рассказ с нетрадиционной точкой зрения на путешествия во времени. Принято считать, что если бы человек мог вернуться назад во времени, допустим, в тот же мезозой, то он своими действиями привёл бы свою эпоху к непредвиденным изменениям. Автор же данного рассказа очень рассудительно предположил, что за дальностью точки, в которую отправляются путешественники во времени, настоящее окажется в безопасности. Такую позицию у авторов-фантастов я ещё не встречала, и, на мой взгляд, идея подана блестяще. Однако и этот рассказ не лишён доли предупреждения, о чём и заявлено с самого начала главным рассказчиком.

В рассказе фигурируют проводники во времени, очень разные по характеру клиенты, различные, выписанные со знанием дела динозавры и мощные пушки.

Очень рекомендую.

+10

Оценка: 10
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

evridik, 21 июля 2012 г. 19:04

Есть книги, которые оправдывают свои названия, говорят сами за себя. «Шоколад» Джоанн Харрис — ярчайший тому пример. Эта история, преподнесённая читателю устами героини-скиталицы, наконец-то осевшей в одном французском городке, и противостоящего ей кюре, видевшего в ней губительный для народа соблазн, — эта история писана шоколадными конфетами, кружками горячего шоколада, шоколадными курочками и кроликами. Произведение, от которого текут слюнки, которое хочется съесть.

Это эмоциональная вещь. Кто-то назовёт её женской историей, но так как изложена она параллельно двумя героями — мужчиной и женщиной, я настаиваю на том, чтобы называть этот роман бесполым. Магическим образом слова рисуют картины прошлого, настоящего и будущего героини, Вианн Роше, путешествующей по миру со своей дочерью. Это редкий и бесценный образчик единения времён в герое; порой встречаешь книги, в которым автор сонным голосом рассказывает, как его герой рос и что он делал в детстве — так вот, эта вещь не из того числа. В героине удивительным образом сочетаются годы, проведённые в скитаниях по миру с матерью, её настоящее, проводимое с дочерью в городке Ланскне-су-Танн, и грядущее, которое появляется в конце и сулит новые страны, города и людей.

Противостоящий героине кюре слаб. Он — человек не без греха, человек, который едва сдерживает неприязнь к героини. Это очень странный образ; в чём-то странный, а в чём-то понятный. Ему есть что скрывать и есть, с кого брать пример. Его почти открытая вражда с героиней удивляет, ведь сама она никаким образом не даёт ему понять, что настроена аналогично. Поведение этого героя мне кажется надуманным им самим. Понять мизерность его претензий к героини можно, только встав на его место. Однако он сам как будто не становится на своё место, он видит свою роль в обществе с позиции духовенства вообще, в том числе с позиции своего наставника, и таким образом не может понять и принять шоколадную жизнь Вианн. А между тем ему так хочется шоколада.

«Шоколад» — произведение доброе. Здесь люди, даже будучи злыми, меняются или сбегают, не в силах вынести доброту и благородство остальных. Очень много говорится о доброте в отношении чужаков и совсем чуть-чуть — о бесхарактерности. Религия здесь не так сильна, как смех ребёнка, дружеские взгляды и взаимовыручка.

Книга, пожалуй, даже слишком лиричная. В ней постоянно присутствуют по несколько техницизмов на абзац, и кажется, что она не столько о людях, сколько об атмосфере вокруг этих людей. Воздух пропитан запахом шоколада, и читатель, которому повезёт прочесть роман в кратчайшие сроки, вполне может умереть от диабета.

Несмотря на некоторое подвисшие линии, ставлю роману высший балл.

+10

Оценка: 10
⇑ Наверх