Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Petro Gulak» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 19 декабря 2011 г. 13:24

http://www.skovoroda.org.ua/zavantazhyty

— новейшее издание, вышедшее микроскопическим тиражом. Исправленный текст (более 10000 изменений!), комментарии. Легальное скачивание pdf.


Статья написана 20 июня 2011 г. 15:37

Л. Лазарев, Ст. Рассадин, Б. Сарнов. Сероводородная Афродита

Пер Гюнт очнулся на инфраультраложе, опутанный проводами импульсных датчиков. Он быстро вышел из состояния анабиоза и уверенно вошел в состояние гаки.

— Начальная фаза экстренного торможения прошла нормально, — проговорила Секса Пил, переглянувшись с Хиной Члек.

— Они тоже тормозят! — воскликнул Конь Блед, пожав руку Тур Непсу.

Пара Нойя удовлетворенно встретилась взглядом с Бур Леском.

Космолет необратимого поля "Оза", или, как он значился в реестре космофлота Земли, "O-Z-1", пройдя расстояние в 616 гобсеков, вышел из сферы излучения Глориа Мунди и на пути к планетной системе Аква Дистиллата неожиданно встретился с неизвестным космическим кораблем.

— Приготовиться к торжественной встрече! Форма одежды парадная! — раздался в инфраультрателефоне сдержанно-мужественный голос командира корабля Дур Шлага.

Пер Гюнт быстро снял с себя гермошлем и набедренную повязку. Хина Члек грациозным движением плеч сбросила хитон из инфраультрамариновой — под цвет ее очаровательных глаз — сверкающей ткани.

Дур Шлаг взял в руки УИСР (ультраинфраскрипкорояль); Пер Гюнт и Хина Члек плавно завертелись в воздухе, целомудренно сплетаясь в сложной череде акробатических фигур. Аккомпанируя себе на УИСРе, Дур Шлаг тихо напевал старинный романс:

Хочу быть дерзким, хочу быть смелым,

Хочу одежды с тебя сорвать,

Хочу упиться роскошным телом,

Над энтропией возобладать.

Это была тысячелетняя традиция, описанная еще в древних книгах*. [См., например, повесть И. Ефремова "Cor serpentis" (Сборник "Дорога в сто парсеков", М. 1959 г.)] Астронавигаторы, встречаясь в космосе, всегда выбирали двух самых красивых членов экипажа — юношу и девушку, — и те, обнажив свои дивные тела, исполняли перед инфраультрателекамерой ритуальный акробатический этюд "Человек — это звучит гордо". Так посланцы разных галактик знакомились друг с другом и узнавали, какие новые причудливые формы принимает подчас разумная жизнь...




Статья написана 18 февраля 2011 г. 17:43

— очередной PDF-подарок издательства Salamandra P.V.V.

Редьярд Киплинг. Избранные стихи из всех книг. Сост., ред. новых переводов, послесл. и прим. В. Бетаки

Книга, подготовленная к изданию известным поэтом и переводчиком В. Бетаки, включает лучшие стихотворения Редьярда Киплинга, собранные из всех его книг, в наиболее удачных поэтических переводах. Многие переводы, вошедшие в книгу, взяты из первого русского издания стихов Киплинга (М., 1936), давно ставшего библиографической редкостью. Ряд переводов Г. Бена и В. Бетаки публикуются по парижской книжке 1986 г., также ставшей библиографической редкостью. Некоторые стихотворения представлены в двух-трех переводах. Есть в книге как и совсем старые, давно полюбившиеся русскому читателю, переводы, так и довольно много совсем новых. Многие стихотворения, никогда не переводившиеся на русский язык, представлены в этой книге впервые.

Книгу в формате PDF (7.7 МВ с закладками и метаинформацией) можно скачать по одной из следующих ссылок:

http://ifile.it/l7gwxfq

http://www.mediafire.com/?wqq7mcd4ajx3c24

http://depositfiles.com/files/lsipkhpuc


Статья написана 9 октября 2010 г. 14:44
(Русская мысль. – 1912. – Сентябрь. – С. 128-135.)
Я узнал об этом рассказе из доклада Е.Г. Тарана на Третьих Кондратьевских чтениях; выкладываю текст для общего литературоведческого блага.

Александр КОНДРАТЬЕВ
ШЕПОТ ПАНА
Рассказ


«Странник, не бойся меня. Не протягивай руку к оружию. Никакого вреда не причинит тебе сын стыдливой Дриопы и легконогого Гермеса. Отдыхай. В полуденный зной спит вся природа. Когда-то спал в это время и я; но с тех пор как пастухи окрестных селений обходят пещеру мою и на камни, возле которых лежит теперь твоя голова, не проливается больше горячей струей козлиная кровь, с тех пор как меня неизвестно за что стали бояться и избегать, мне бывает грустно в эти часы, и я люблю пожертвовать сном для дружелюбной беседы с дремлющим путником... Не трудись подыматься! Меня ты все равно не увидишь. Мой голос – жужжание пчел, щебет птиц, лепет листьев и журчанье ключа... Речи мои понятны только в дремоте.




Статья написана 7 октября 2010 г. 23:09

По обычаю тех давних дней странник верхом на гиппогрифе подъехал ко бронзовым вратам града, обнесенного стеной. «Я столь многое слышал о вашем городе (сказал он, оглядев местность), но даже одна десятая его чудес (добавил он, следуя чудесной и превосходной десятичной системе) не вместилась в рассказы».

И ему ответили со всей скромностью, по обычаю тех давних дней:

«И вправду, мы не можем отрицать, что град наш – колыбель сей нации, зачинатель всех гражданских и религиозных свобод, государственной мудрости, и патриотизма, и всех прочих добродетелей; не отрицаем и то, что в нынешние времена упадка лишь он – твердыня высокой культуры и морали. Не отрицаем, что мужи наши – храбрее и рыцарственней всех, кого только знал мир, а жены – сама краса и целомудрие. Но и сверх того! в силу великой и неодолимой любви к истине мы не будем отрицать, что на земле не найти места, чья история столь же возвышала бы душу, как наша; что до сего дня ни один город не сравнился с нами в благополучии, довольстве и уровне жизни; и что в грядущем никому не повторить малейшее из наших свершений».

«Да и я не буду отрицать ни слова, – ответил странник горячо, по обычаю тех давних дней. – За многие добродетели я непритворно восхищаюсь и вами, и городом вашим. Однако...»

...И тут же, прежде чем слово «однако» подаст хоть намек на некий изъян в городской жизни, странника, а заодно и его гиппогрифа, неотложно забили булыжниками, по обычаю тех давних дней.

Prehistorics (from A Note on Lichfield) (с) 1927 by James Branch Cabell
Перевод (с) 2010, Михаил Назаренко





  Подписка

Количество подписчиков: 221

⇑ Наверх