fantlab ru

Все отзывы посетителя Godcatcher

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  5  ] +

Стивен Кинг, Ричард Чизмар «Гвенди и её шкатулка»

Godcatcher, 15 августа 2018 г. 17:57

Это была бы неплохая повесть, если бы я ранее не прочел «Страну Рождества», где сын Кинга намного более глубоко, умно и интересно описал влияние необычного предмета на жизнь девочки.

Здесь же обычная «станочная» история. Все сюжетные повороты предсказуемы, герои шаблонные, никаких неожиданностей нет в принципе. В какой-нибудь антологии Кинга 80х это бы смотрелось интересно. А так...

Оценка: 5
– [  16  ] +

Майк Гелприн «Миротворец 45-го калибра»

Godcatcher, 30 декабря 2014 г. 10:55

Как-то раз, год или около того назад, одна знакомая сбросила мне ссылку на рассказ «Свеча горела» и написала в аське:

«Почитай! Чувак пишет просто охрененно! Я таких теплых рассказов давно не читала! Просто мастер!»

Я не замедлил с гордостью признаться, что имею честь быть знакомым с этим «чуваком».

И вот сейчас я прочел сборник. И вспомнил то, что мне писала знакомая. Ее ощущения. И, знаете, они очень хорошо легли на мои ощущения тоже.

А поскольку я отзывы писать не люблю и не умею, то выйдет как-то так:

Первое ощущение: это странный сборник. В нем все рассказы хорошие. То есть, я давно убедился в том, что в сборниках на два-три блестящих текста есть пять-шесть провальных, проходных. Это нормально. Точно так же многие музыканты не в состоянии написать альбом, в котором все бы трэки были по вкусу меломанам. Так вот Майкл Гелприн написал что-то вроде хорошего альбома. Да, не все тексты блестящие, не всё читается «на ура», но — но! — все рассказы поданы столь мастерски, что их хочется дочитать. Нет проходных текстов тут, хоть ты тресни. Получилось не просто ровно, а высоко ровно.

Второе ощущение: атмосфера. Не знаю, как так получилось, но собранные в сборнике рассказы, несмотря на то, что многие из них совершенно разные, обладают общей атмосферой. Аурой. Это как сидеть у костра с приятелем и слушать его истории. Одну историю, две, три. Истории могут быть про роботов, про Смерть или про интуитов. Они могут пугать, веселить, заставлять задуматься. Но общее впечатление будет одним: тепло костра, бодрый голос рассказчика, уют, интерес... Наверное, это смело можно назвать «стилем», «штрихом автора». В таком случае Майка можно только поздравить. Его тексты будут узнаваться везде.

Третье ощущение: это книга про любовь и добро. Да-да. Это не сборник фантастических рассказов, где кто-то кого-то трахает, говорит по фене (или на фене?), где людей убивают направо и налево, а люди разучились читать. Хрен вам! У книги два общих посыла: любовь и добро. Это две нити, скрепляющие сборник, делающие его близким на каком-то интуитивном уровне. Ведь если присмотреться, любовь в том или ином виде есть во всех рассказах. Любовь робота к детям. Любовь борзого вояки к девчушке. Любовь среди общей тюрьмы... А где любовь, там и добро. Куда же без него? Большинство самых важных поступков в рассказах Гелприна люди совершают именно по двум этим причинам. Это мотивация каждого рассказа. Ну, или почти каждого. Кому как, а это главное ощущение, которое осталось у меня после прочтения. И это важное ощущение. Поскольку это отсылка к «олдскульной» фантастике. К тем книгам, которые мы читали в детстве. Где любовь и добро оставались главными критериями. И о чем мы, в современности, к сожалению забыли.

Как-то так.

Не зря, ох не зря Майк Гелприн стал лучшим рассказчиком-фантастом наших дней.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Стивен Кинг «Доктор Сон»

Godcatcher, 16 октября 2014 г. 13:37

Разочарован. Тут уже все сказали до меня.

Самое лучшее в книге — это эпизод с ребенком и кокаином. Жаль, что это всего лишь эпизод. В остальном же я все больше уверяюсь в мысли, что Стивен Кинг начал заново переписывать свои же старые книги, обыгрывая их немного по-другому. «Мобильник» = «Противостояние», «Под Куполом» = «Туман», а «Доктор Сон» напомнил мне «Судьбу Салеми» и «Воспламеняющую взглядом». Скоро ждем что-нибудь о воскрешении животных и детей?

Честно говоря, это первая книга Кинга, которую я дочитал до конца с огромным трудом. После эпизода

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
с внезапными родственными связями
, я даже прервался на несколько дней, чтобы почитать сборник рассказов Джо Хилла. отойти, так сказать, от негативных впечатлений.

И даже не знаю, какие именно конкретные претензии выдвигать книге.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Или рыхлый и неровный сюжет. Или абсолютно беспомощные в своей тупизне паровампиры (могущественный клан с огромнейшим влиянием, не сумевший придумать ничего хитрее, чем тупо похищать девочку). Или рваные эпизоды про алкоголизм, родственные связи, железную дорогу...
Не знаю.

Разочарован.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Нил Гейман «Океан в конце дороги»

Godcatcher, 6 января 2014 г. 17:01

Книга на самом деле хорошая. То есть, из тех книг, которые начинаешь читать утром, а заканчиваешь вечером, не очень-то заботясь о времени. Другое дело, что послевкусие от романа не самое сладкое. Во-первых, для ценителей Геймана — это не тот самый Гейман, к которому все привыкли. Он изменился. Стал грустнее, честнее, правдивее. Вероятно, повзрослел. Во-вторых, это не сказка, но и не взрослый роман. По-крайней мере, нет детского волшебства или загадочности. Есть ощущение хорошо рассказанной истории — этого не отнять. В-третьих, не оставляет мысль, что это промежуточный роман или даже начало чего-то большого и эпического. Такие мысли были у меня много лет назад, когда впервые прочел «Стрелка» и знать не знал ни о какой Темной Башне.

Так вот, книга хорошая. Не уверен, что ее надо советовать тем, кто никогда раньше не читал Геймана. Но знатокам определенно стОит прочитать. Не берите в голову, что книга от создателя «Коралины» или «Американских богов», забудьте об этом. Просто прочитайте.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Нил Гейман «Океан в конце дороги»

Godcatcher, 6 января 2014 г. 11:44

Книга на самом деле хорошая. То есть, из тех книг, которые начинаешь читать утром, а заканчиваешь вечером, не очень-то заботясь о времени. Другое дело, что послевкусие от романа не самое сладкое. Во-первых, для ценителей Геймана — это не тот самый Гейман, к которому все привыкли. Он изменился. Стал грустнее, честнее, правдивее. Вероятно, повзрослел. Во-вторых, это не сказка, но и не взрослый роман. По-крайней мере, нет детского волшебства или загадочности. Есть ощущение хорошо рассказанной истории — этого не отнять. В-третьих, не оставляет мысль, что это промежуточный роман или даже начало чего-то большого и эпического. Такие мысли были у меня много лет назад, когда впервые прочел «Стрелка» и знать не знал ни о какой Темной Башне.

Так вот, книга хорошая. Не уверен, что ее надо советовать тем, кто никогда раньше не читал Геймана. Но знатокам определенно стОит прочитать. Не берите в голову, что книга от создателя «Коралины» или «Американских богов», забудьте об этом. Просто прочитайте.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Елена Калинчук «Скобяных дел мастер»

Godcatcher, 11 декабря 2013 г. 22:22

Очень рад был ставить высшую оценку этому рассказу на конкурсе «Блэк-Джек» и очень рад, что он в итоге и победил. Заслуженно, считаю. Появление рассказа в Полдне и номинация Интерпресскона лишний раз доказывает высокий уровень текста (и автора).

Спасибо, в общем, за хорошую историю.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Билл Брайсон «Краткая история почти всего на свете»

Godcatcher, 11 февраля 2013 г. 14:47

Занимательная книжка, очень напоминающая телепередачи на BBC.

Книга не дает углубленных знаний, но заинтересовать юных читателей вполне может. Настоятельно рекомендую предлагать детишкам в возрасте 10+ лет, особенно если они часто смотрят на звезды, ищут червяков и обожают микроскопы.

И, конечно, отдельной строкой выделю ремарки редактора, который часто и с некоторой ленцой поправляет автора, разжевывая неточности, углубляя информацию или даже отрицая то, что написано в книге. По своему, тоже замечательная дуэль.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

Godcatcher, 10 ноября 2012 г. 20:10

Хорош. Очень не ровен, местами тяжелый, иногда — скучен, но, черт возьми, талантище.

Я долго втягивался в повествование, два раза откладывал, и втянулся только после того, как перечитал заново первые двадцать страниц — взял, что называется, напором. Книга раскрывается постепенно. Чем глубже — тем шире.

Забавный момент — каждая упомянутая в книге раса показывает себя изнутри — из того мира, в котором живет. То хепри приходит в свой анклав, то к кактам заглянули, то на башню к гарудам. Даже про подводный мир немного есть.

Фантазия у автора отменная. Получился такой Терри Пратчетт + Стивен Кинг и еще немного Нила Геймана. С миру по нитке, в общем.

Что огорчило, так это финал. Очень надеюсь на вторую книгу, но если там многие ниточки не будут связаны, то нещадно снижу оценку. Потому как остались сюжетные линии, которые попросту оборвались и забылись безо всяких на то объяснений. Нехорошо-с.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Вадим Панов «Таганский перекрёсток»

Godcatcher, 5 октября 2012 г. 11:43

И в третий раз пошел я за елкой. В смысле, прочитал еще одну книгу Панова.

В бочке меда нашлась только одна капля меда — это самый первый рассказ про джина. Этакий боевичок в духе «Анклава», который настроил меня на очередное экшн-чтение. А вот потом Панов открылся для меня совершенно с неожиданной стороны. Блестящий рассказчик, интересные истории... оказывается, он умеет писать не только боевики с лихими сюжетами. Крепкая десятка.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Вадим Панов «Поводыри на распутье»

Godcatcher, 21 сентября 2012 г. 15:09

На мой взгляд, вторая книга получилась хуже первой и выигрывает исключительно за счет узнаваемых персонажей и некоторых неожиданных поворотов сюжета.

В полный тупик меня поставила шаблонная схема каждой новой локации. Сначала идет небольшая зарисовка на тему: что за локация, кто где находится, чего здесь можно делать, а чего нельзя. Потом обязательный отступ, после которого начинается диалог, который почему-то заканчивается восклицательным знаком (– Фамилия?! – Внимание!), далее быстрое, обрывочное развитие сюжета — и бегом-бегом к следующей локации. Создалось ощущение, что автор расчертил на бумаге каждый эпизодик, но не стал утруждать себя продумкой внятных связок. Мол, отступы и абзацы сойдут. В результате, полотно хоть и целое, а с дырами.

Сюжет в целом неплох, хотя и растянут. Нет множества мелких внутренних сюжетиков, которые сами по себе начинаются и завершаются внутри книги (как было с первой частью) и создают нечто цельное, а есть два-три больших (не считая эпизода с гонкой на мотоциклах), которые плавно выводят нас к третьей книге.

Опять же, локальные конфликты постепенно уступают место эпичности.

Ну и главная проблема автора (судя по двум книгам, что я прочел) — нет красивого, нормального литературного языка. Убрать из книги действие — получится нечто нечитаемое. Хотя, думаю, автор и сам это понимает.

В итоге, как продолжение — вполне ничего. Как отдельная книга (если вдруг кто наткнется) может не понравится абсолютно. Желание почитать третью книгу есть только из-за Олово.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Вадим Панов «Московский клуб»

Godcatcher, 10 сентября 2012 г. 11:48

Это мой первый Панов.

Что в книге есть? Крепко прописанный мир, брутальность, динамика, интересные персонажи и неожиданные повороты.

Чего в книге нет? Хорошего литературного языка, сопереживаний, эмоциональной глубины.

Книга идеально выполняет свою роль: драйвово ведет читателя от начала к финалу, не останавливаясь ни на минуту. Тут вам и погружение в сложные взаимоотношения сильнейших мира, и схематично прописаные атаки, контратаки, скрытые удары, внезапные предательства, и множество различный персонажей, похожих на шахматные фигуры. Одним словом, мы бежим, бежим от главы к главе, в надежде узнать, чем же все это закончится... Только вот когда книга заканчивается, понимаешь вдруг, что никому не сопереживал. Нельзя же, в самом деле, сопереживать пешке, угодившей под удар Ферзя!

Как итог, отлично разыгранная партия в быстрые шахматы, после которой хочется поиграть во что-то еще. Другое.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Александр Зорич «Завтра война»

Godcatcher, 25 апреля 2012 г. 11:00

Не уверен, что книга мне понравилась. Впрочем, говорить о том, что она мне НЕ понравилась тоже не буду. Потому что книга получилась... никакая. Неровная книжка-то.

Первая половина — бодрый, интересный, качественный фант.боевик. Сражения на земле и в космосе, политические и экономические интриги, клоны, джипсы — все это затягивает, заставляет листать, листать страницы. А потом... потом ступор. Вроде как начали мазать хлеб медом, положили жирный кусок, а потом стали размазывать его, медленно и навязчиво, расписывая качество этого самого меда, его состав, его полезные свойства, но вот самого процесса поедания вкуснятины я так и не дождался. Только процесс и предвкушение.

Портят роман, на мой взгляд, две вещи: несбалансированность языка и небрежность в описании мира.

Технические описания, подача сюжета — здесь вопросов не возникает, но когда начинаются любовная и «мирная» линии — тут, извините, не верю. Диалоги у героев ужасны, любая любовная ситуация порождает чувство глубокой неправдоподобности и искусственности. Хочется быстро пролистать и забыть. Я люблю любовные линии в книгах. Но когда они не написаны шаблонно-картонным языком. Сцену посиделок Полины и Эсперсона будто выдумывали в дичайших муках, просмотрев перед этим множество ненужных любовных мелодрам.

Небрежность мира — второй минус, не менее важный. Не очень у меня укладывается в голове, зачем авторы закинули действие на 600 лет вперед, оставив антураж мира в двадцатом веке. Мир вокруг героев, если убрать космические корабли, идентичен нашему настоящему. Такое ощущение, что герои живут прошлым. Они цитируют Пушкина, вспоминают Цветаеву, шутят про индейцев, рассказывают анекдоты, которые даже сейчас кажутся «бородатыми». Причем, желание авторов «разбавить» антураж чем-то будущим и логичным смотрится очень и очень наивно. Мир клонов удивляет кадетов, которые, почему-то, знать не знают о КНДР или о СССР, но вдруг вспоминают какие-то события из 19-го века. Как это?

Я, вот, не могу себе представить, чтобы кто-то в своей обычной речи цитировал стихотворения времен Ивана Грозного, или рассказывал актуальные анекдоты Смутного времени. А у героев книги это очень легко получается. Непринужденно.

В общем, язык и антураж испортили впечатление. Я давно не читал космическую фантастику, и вот, взявшись, был неприятно удивлен. Если эта книга считается одной из лидеров русскоязычной современной фантастики, то я не знаю, что пишут худшие ее представители.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Сергей Лукьяненко «Калеки»

Godcatcher, 18 апреля 2012 г. 18:03

Это была первый текст Луньяненко, прочитанный после 2003 года. «Танцы на снегу» в свое время произвели на меня тягостное впечатление, и я перестал следить за новинками мэтра, хотя до этого собирал все его книги. И вот, спустя почти десять лет, наткнулся на сборник и решил — почему бы и нет?

Скажу честно, сначала думал, что не осилю. Небрежный стиль, не самый смешной юмор, построение текста простенькое, будто писалось для «среднего школьного возраста». Были какие-то элементарные ошибки, которые допускать «взрослому» автору не к лицу.

Но вот в чем мастерство Лукьяненко, так это в динамике. Когда начинается, собственно, действие, текст проглатывается «на ура». Задумка с калеками порадовала, находка по покорению корабля тоже интересна. Думаю, за это Лукьяненко и любят, за умение подать «горячее» блюдо.

А вот что касается ре-читабельности... не думаю, что буду перечитывать «Калек» еще раз. Книги, где все держится исключительно на финальной интриге и идее, становятся мне неинтресны сразу по прочтении. Сугубо личное восприятие, увы.

Оценка: 8
– [  19  ] +

Дмитрий Володихин, Геннадий Прашкевич «Братья Стругацкие»

Godcatcher, 29 февраля 2012 г. 14:24

Прочитана долгожданная ЖЗЛ «Братья Стругацкие» Г.Прашкевича и Д.Володихина.

Что могу сказать?

Сложно назвать книгу биографией. Это, скорее, изложение и анализ текстов с редким вкраплением биографий. Жизни замечательных людей в книге нет, а есть их творчество. Причем, в довольно странном ракурсе.

Мои желания не совпали. Я отношусь к той категории людей, которые перечитывали все книги Стругацких по многу раз, но мало что знают о жизни самих авторов. Увы, в книге мне долго и внятно разжевывают именно тексты — построчно, поабзацно, с определением героев, идей, предположений. Как в учебнике по литературе. Помните, препарировали?.. О жизни — небольшие, рваные абзацы, местами — своевольные и никак не связанные.

Опять же, много и часто из-за строк выглядывают авторы со своим абсолютно железным мнением: вы, молодежь, и представить себе не можете, как сложно было Стругацким опубликовать «Улитку». Вы, молодежь, не понимаете, что значит быть евреем в СССР. Вы, молодежь, коммунизьму не нюхали... и так далее. Вязнет, отвлекает... да и зачем об этом?

О жизни братьев, как писал выше, подано максимально туманно. Пару раз встречались предложения: «Да и в семье АН все было не столь уж гладко» — но что именно было не гладко так и не объяснили. Писали с рассчетом на знающую аудиторию? Но ведь они и так все знают. Увы. Тоже самое относится к упомянутому в тексте (на мой взгляд — таинственному) перелому в творчестве. Авторы книги довольно четко дают понять, что в начале карьеры именно АН был рулевым творчества братьев, а БН «взял бразды правления» позже, в середине 70-х. Но о том, когда именно и каким образом БН вдруг перевернул процесс — ни слова. Опять же, довольно странный перекос в финале. О сольном творчестве АН — пара абзацев, вскользь (хотя его «Дьявол среди людей» заслуживает большего), но зато две книги БН расписываются на десяток страниц. Что это? Нехватка информации? Негласный запрет на обсуждение АН?

Непонятны мне остались мотивы авторов при выборе текстов. «Стажеров» препарируют с удовольствием, а про «Обитаемый остров» словно позабыли. «Пикник» цитируют абзацами, а «Сказка о Тройке» промелькнула в трех предложениях. Что за странное деление? Это же не воспоминания двух авторов о творчестве близких друзей, а объективная (наверное?) книга о знаменитых писателей. Так почему же субъективизм зашкаливает?

О творчестве, именно как о процессе, тоже немного. Переписывались — обдумывали — садились за пишущую машинку. Понятно, что авторы книги ставили иные задачи, но все вышло как-то поверхностно и неинформативно...

В результате остается очень много вопросов, и главный из них — зачем была написана эта книга? Для кого? Кто потенциальный покупатель и ценитель? Любители творчества братьев не найдут в книге ничего нового (о цикле Полдень, о Горбовском, о том, как писалась Улитка на склоне и так все они прекрасно знают, потому что идеи и аллюзии — главный наполнитель текстов братьев). Те, кого интересует биография, найдут, пожалуй, только интересную историю об отце братьев, да о периоде второй мировой войны, ибо дальше все очень бегло. Кто же книг не читал, но о Стругацких слышал, не поймут вообще ничего.

Одного у книги не отнять — она написана людьми, которые любят и «фанатеют» от творчества братьев. Хотя, по мне, на одной любви хорошую биографию не напишешь...

Оценка: 5
– [  6  ] +

Михаил Веллер «Легенды Невского проспекта»

Godcatcher, 29 февраля 2012 г. 12:36

А я вот не буду хвалить, потому что следом за «Легендами...» почитал Довлатова, его «Чемодан» и «Записки на IBM», и на мой совершенно субъективный взгляд, Веллер отлично сыграл в стилизацию, но всего лишь повторился, а не изобрел что-то новое.

Он удачно попал в нужное время и в нужное место, написал хорошую злободневную прозу, которая оказалась востребована. Но там, где у Довлатова тонкая ирония — у Веллера иногда мужланский и гнусный юмор, где Довлатов философствует — Веллер просто смеется, где Довлатов предлагает подумать — Веллер срезает прямыми (и не всегда правильными) выводами. При общей похожести стилей, вырисовывается не очень выгодная для Веллера картина — он не так глубок, не так тонок, стиль его не так ровен и совсем не изящен. Он просто — злободневен. Наверное, в некоторых моментах это хорошо. Но в целом... не уверен.

Да и название «Легенд...» скорее выдает желаемое за действительное. Настоящих «Легенд...» в цикле почти нет.

Оценка: 6
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Серёга: Torment в 3D&D»

Godcatcher, 16 февраля 2012 г. 16:39

Седьмой Волк, ага-ага.

Planescape: Torment, Гейм Мастер... преданья старины глубокой. Стилизация забавная, с множественными отсылками к тем, кто знаком. Но не более того. Множественные пунктуационные ошибки, местами — неряшливость в исполнении. Если надо — могу потом скинуть в личку автору. но, думаю, ему не надо. Автор повеселился, и ладно.

Оценка: 4
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Незнакомец в кремовом костюме»

Godcatcher, 15 февраля 2012 г. 15:10

Неплохо. Срыв в прозу на конкурсе фантастического рассказа? )

Язык без откровений, стиль стандартный, ну а что еще нужно? Читается легко — и это главное.

На мой взгляд, при растянутой завязке с подробностями про Кашалотова (понимаю, надо было подвести к СПИДу, но как-то слишком уж длинно), финал получился совсем уж скомканным. Динамика рассказа меняется неровно, чувствуется нарастание скорости диалогов, действия — но это все рваное и рассказ не красит.

Порадовал намек на отчества. Незнакомцу, конечно, виднее...

Финал логичен с точки зрения венеролога, но не совсем понятен с точки зрения Незнакомца. Автор хотел оставить тайну? Вроде бы получилось.

Оценка: 7
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Кислород»

Godcatcher, 15 февраля 2012 г. 14:42

Наивно. Первые абзацы — все в кучу, и «Лес», и «чистейшая вода» и пираты и мышки. Совсем без объяснений внедряется в банду пиратов подставной мальчик. Выглядит все так, будто автор взял и сократил повесть до размеров рассказа, или же ему просто было лень продумывать завязку и он свел ее к невнятному и не продуманному прологу.

Тема: в лоб, раза три. На странице текста про врагов-врагов, друзей-врагов, не друзей — врагов очень уж много.

Неплохой финал, увы, не решает всех проблем рассказа. Основная проблема, как я уже сказал — наивность. Не вижу я текста, а вижу попытку. Неплохую, да. Но надо стараться!

Оценка: 4
– [  1  ] +

фантЛабораторная работа «Дефибрилляция с осложнениями»

Godcatcher, 3 февраля 2012 г. 14:23

Не рассказ, а ролик из игры. Это и девочка, внезапно уронившая челку на глаза главгерою (крупный план), и некто Танк (вид с боку), и бегают они — вот я прямо представляю — как персонажи из Team Fortress/

Проблема в том, что визуальный ряд роликов — это визуальный ряд, а не полноценный текст. Автор видит перед глазами картинку, но воплотить ее достойным, связным языком не может. Отсюда множество нелепостей, неточностей и просто банальных ошибок.

«Видел, что меня куда-то везут. Пытаюсь поднять веки» — нарушение времени, причем довольно неровное.

«разрывая с хрустом мышечную ткань» — ни разу не слышал хруст, когда вводят иглу в мышцу. Честное пионерское.

«Послышались звуки лазерного меча» — это как? Может быть звуки РАБОТАЮЩЕГО или ВКЛЮЧЕННОГО, или какого-нибудь там. А то получается «Как я провел этим летом»

«представляю собой полностью нагого мужчину...» — интересная фраза. А до этого он кого собой представлял?

»...разлегшимся на холодном полу» — «крикнул выбежавший из-за моей спины аналог Терминатора» — аналог, стало быть, выбежал из-под холодного пола?

«Все кругом было под завязку набито тоннами слизи, свисавшие и стекавшие отовсюду и угрожающе пахнущие сточными водами» — правила русского языка: Забито чем — тоннами, тоннами, что делающими? — свисающие и стекавшие? гхм.

Дальше выделять не буду, устала рука.

Оценка: нет
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Алекситим»

Godcatcher, 3 февраля 2012 г. 11:58

«Он кричал до тех пор, пока Кайво не ввел ему некий препарат, лишавший возможности двигаться. Затем Кайво осторожно отнес Оллерта на его же собственный корабль; орудуя манипуляторами, включил все системы жизнеобеспечения — а после, попрощавшись с бессильным Оллертом, отправился к себе на корабль.

Вскоре корабль Кайво отстыковался и улетел.

Дата была — 12/02/243.

Общегалактическое время — 00:17 по Гринвичу.

…Оллерт вскоре вновь обретет возможность двигаться»

У меня есть ощущение, что бех этого финального абзаца рассказ был бы намного лучше. Он и так хорош, что тут скажешь.

Оценка: 8
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Дорога сквозь ржавчину»

Godcatcher, 2 февраля 2012 г. 16:07

Автор, извините, но как вы можете так хорошо начать рассказ и так ужасно его продолжить и закончить? Ведь первые абзацы вселяли надежду... Словно писали два человека. Причем, первому надоело минут через пять, а зато второй разошелся не на шутку. Я заподозрил неладное после третьего или четвертого абзаца, а когда дело дошло до диалогов...

Сначала: «Оторвемся по-полной... И они оторвались.» и потом, спустя абзац: «Стас совершил робкую попытку снять с Вики кофточку». Не понял, как же это они оторвались, если он еще даже кофточку с нее не снял...

«никаких плеток или латекса» — никакого зеленого или книги, да?

«Витушко яростно заелозил головой по подушке, надеясь снять повязку. Вскоре ему это удалось» — зачем повязка вообще понадобилась в тексте? Для эффекта? Девушка могла ограничиться наручниками, взять деньги и уйти. Как разница? Лишнее, много лишнего...

«ввалился крепкий мужчина в изодранной одежде» и тут же: «Гардероб маньяка, прямо сказать, удивлял: коричневый свитер крупной вязки; кожаная куртка, обшитая стальными пластинами; изодранные джинсы; армейские ботинки» и еще: «руки гостя измазаны в крови» и ниже: «В правой руке сумасшедший сжимал железную трубу».

Вам не кажется, что в этих предложениях куча неразберихи и логических неточностей? И, опять, много-много ненужного.

«Уже запершись и усевшись на пол, он подумал, что хлипкая дверь не станет серьезной преградой для маньяка.» — зачем здесь слово «уже»?.. «Который, к удивлению и счастью Витушко, не торопился завершить начатое.»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Маньяк, если я правильно понимаю, за минуту до этого освободил Стаса от наручников...
так что он тогда не торопился завершить-то??

«Стас поспешил к лестнице, пока его не настигла кровожадная тварь» — но ведь она его так и не настигла, верно?

«Стой, — неестественным голосом предупредил мужчина. – Это смертельно опасно» — (-Стой, стрелять буду! — Стою! — Стреляю!)

В общем, если бы рассказ толково причесать, сократить раза в три, продумать получше, то выйдет читабельно и интересно. А так...

Оценка: 3
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Дивий»

Godcatcher, 2 февраля 2012 г. 12:31

Снова бытовая такая, добрая фантастика. Как-то ее на внеконкурсе многовато.

Придраться особенно не к чему, написано ровно, интересно. Видно, что у автора есть стиль, и менять его он не намерен.

Снова мне не хватило деталек, подробностей, не погрузился, в общем. Хорошо это или плохо? Не знаю. Кому-то наверняка понравится больше.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Валерий Камардин «Шикарный вариант»

Godcatcher, 2 февраля 2012 г. 12:05

Крепкая проза, разбавленная фантастикой.

Фант.элемент показался слегка притянутым за уши и сбитым, без подробностей. Не хватило мне эмоций, деталей что ли?

В целом, придраться больше не к чему. Шикарный вариант — отличный рассказ.

Оценка: 8
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Не совсем обычная история…»

Godcatcher, 1 февраля 2012 г. 15:38

Рассказ, что называется, небрежный. Во внеконкурсе такое раздолье на количество знаков, а вы...

«Мы сошли с поезда в одном небольшом городке, который мне приглянулся, весь день слонялись по городу в поисках нормального жилья, но что-то ничего не подворачивалось. « — чем приглянулся, что такое «нормальное жилье», почему оно не подворачивалось? Сложно погуглить в поисках хотя бы мини-отеля?

«Было достаточно холодно, дочь кашляла и жалась ко мне, чтобы согреться» — городок приглянулся, но, видимо, кафешек или забегаловок в нем как-то не оказалось...

«Когда она в очередной раз закашлялась, я принял решение купить билеты и поехать обратно. В конце концов, я мужик – ни лечить, ни готовить толком не умею. « — еще одна неряшливая фраза. где здесь логика, что происходит? А почему мужик не умеет ни готовить, ни лечить? Попахивает сексисзмом :) Нет, умом все понятно, но написано так, будто вываливали мысли на бумагу в течение двадцати минут, да и забыли потом.

«бесформенного потустороннего света « — почему «потусторонненого»... и как это — «бесформенного»?

«что-то вроде силуэта: руки, голова, лицо… Оно посмотрело на меня « — складывался силуэт, а посмотрело ОНО.

«Дверь в здание вокзала была заперта, окон в помещении не было» — у вокзала не было окон??? Хороший городок. Ни кафешек, ни гостиниц, ни окон на вокзале...

«Что касается Людмилы, то она не опустилась до того, чтобы бегать за нами, назвала мой поступок истеричным и посвятила себя работе» — логичный поступок матери...

В общем, неряшливость и какое-то непонятное мне пренебрежение деталями полностью убивают впечатление. А ведь мог бы получится нормальный, крепко-психологический рассказ, а не торопливая зарисовка на тему.

Оценка: 3
– [  0  ] +

Валентин Никора «Байты крови на маске»

Godcatcher, 1 февраля 2012 г. 14:11

«В меру упитанный мужчина в самом расцвете лет» — ох, не люблю, когда в текст вживляют разнообразные цитаты, непонятно для чего.

На каждом конкурсе есть Рассказ, Высмеивающий Конкурс. Он стоит на третьем месте после Абсолютно Безграмотного Рассказа и Дикого Трэша Малолетки.

Обычно, восприятие текста зависит от того, в скольких сетевых конкурсах читатель уже успел поучаствовать и сколько из них пожюрить. Я много пожюрил, поэтому от пародий меня передергивает.

Текст, однако, довольно грамотный, веселый, а я стараюсь быть объективным. Эх.

Оценка: 5
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Poena cullei»

Godcatcher, 1 февраля 2012 г. 14:01

«Казалось, огромная махина мертва, но это было не так» — откуда предпосылки, что она вообще была до этого жива? Да и вообще, как махина может быть мертвой и почему это казалось? Я это к чему придрался. К тому, что по всему тексту множество таких вот ненужных и нелогичных нарушений логики. Красиво, конечно, пафосно... но зачем?

«Как бы повёл себя грозный воин, зная, что его использовали как палача? Выполнил приказ и пустился бы во все тяжкие. Залил бы душевную боль в выпивке. PRG-758 повез-ло больше, у него не было души – только чёткие инструкции, которые он успешно выполнил.» — удивительная логика. И, кстати, если PRG-758 вдруг ожил (о чем не было сказано до этого предложения) — то зачем он следовал бы инструкциям? А если это всего лишь стрелковое оружие (о чем как раз говорилось) — то, наверное, не инструкции, а алгоритм, задача или что-то в этом духе. Нет? Это опять к вопросу о неумении составлять логические связки.

«В любом случае узнать от него что-то полезно уже вряд ли представлялось возможным.»

29 тыщ знаков... Вычитать бы текст, убрать тонну лишних наречий, выправить стиль, выстроить нормально повествование...

А так, увы, хорошие начинания оказались погребены под обилием ненужных, в общем-то. ошибок

Оценка: 3
– [  3  ] +

Евгений Шиков «Я Зомби жру мозги»

Godcatcher, 1 февраля 2012 г. 13:16

«бросился свёртывать ковёр, но вскоре бросил его»

«потрогал мошонку и с ужасом выпустил» (что выпустил??)

«остался совсем голым» (можно быть просто голым, а можно, стало быть, совсем голым?)

«заметил рукав джемпера и вытащил его»... «Отложил джемпер»... «Взял в руки джемпер»... «а затем отложил джемпер «... «Нагнулся над джемпером»... «Закончив, осмотрел джемпер» (не слишком ли много джемпера на квадратный сантиметр рассказа?)

«Она зажгла телефон, полыхнувший серебряным светом, и подняла его высоко над головой, став вдруг до смешного похожей на статую Свободы.» (Стасуя Свободы, как бэ, еще и книгу в руках держит)

...38 тысяч знаков с копейками... или пародия, или стёб или неумелая попытка написать что-то вроде «Я, легенда»

Есть удачные фразы вроде этой: «посмотрев на холодное, тяжёлое тело керамической ванны и синюю занавеску с дельфинами», но, увы, их очень и очень мало.

Оценка: 2
– [  7  ] +

Дмитрий Быков «Орфография. Опера в трёх действиях»

Godcatcher, 24 августа 2011 г. 19:30

А был ли мальчик?

Этой незамысловатой цитатой из Горького Дмитрий Быков вывел простую логику всего романа.

Воистину, что может быть легче для понимания, нежели ровная, как линейка, аллегория: мальчик Петечека, прошедший путь от начала и до конца романа — как шарж стремительного падения русского общества. От милого, нежного, но голодного мальчугана, хранящего в себе тепло прошлой жизни, до истощенного желтолицего нищего, на детском лице которого навеки теперь уже сохранилось выражение злости и озверение на весь белый свет.

Разве можно было точнее показать Россию? Быковские игры с постмодернизмом, аллюзии, подставные фамилии и характеры, винегрет из истории и выдумки — все это лишь вуаль, накинутая на историю с мальчиком, которого все видели, но никто так и не смог спасти.

А что до отмены орфографии... наверное, так и должно быть. Когда уничтожают язык, умирает и носитель.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Чак Паланик «Снафф»

Godcatcher, 7 мая 2011 г. 12:20

Неплохо.

Могло быть лучше, но от Паланика уже лет пять не жду свежих откровений. Автор без сомнения — мастер, к теме подходит обстоятельно, много изучает, много цитирует, на многое открывает глаза (не без преувеличений, конечно, но все же). Нет одного — искорки в глазах. Финал книги предсказуем, что немного разочаровывает.

В общем, для нескольких поездок в метро вполне себе годится. На полку ставить не рекомендую. Если только вы не горячий фанат.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ольга Дорофеева «Пятое царство природы»

Godcatcher, 19 февраля 2011 г. 10:07

Рассказ средний, как по исполнению, так и по задумке. В мой топ первого тура попал исключительно потому, что остальное было еще хуже.

Исполнение: как показалось, автор перестарался и запихнул в условные тысячи знаков много больше, чем следовало. Из-за этого в тексте — сумбур, легкий пафос и пренебрежение построением четкой сюжетной линии. Это не рассказ, а сжатая повесть, а то крепкий роман.

Задумка: Ну, нет ее. Про грибы — да, интересно. Только я читал сотню рассказов с подобным сюжетом, только иными персонажами и местом действия. Самый распространенный вариант развития сюжета: ГГ ни о чем не подозревает, а за его спиной Зло готовится захватить мир. В Царях — самое банальное воплощение. Т.е. без лишней оригинальности, по накатанным рельсам. Навскидку, для примера: рассказ Кинга «И пришел Бука», ведь почти тоже самое, только подано очень вкусно.

Из плюсов: написано не плохо, глаз не цепляла за ошибки, опечатки и плохо построенные предложения. Жалею, что оригинальности мало. Моя оценка: 5

Оценка: 5
– [  5  ] +

Чак Паланик «Удушье»

Godcatcher, 15 сентября 2010 г. 17:25

Это уже не эпатаж. Это профессионализм хирурга, который срезает скальпелем гниль повседневной жизни, вырезает набухшие гнойники мелких бытовых проблем, удаляет нарыви психческих расстройст и сексуальных фатазий, обнажая при этом девственно чистую философию обычной человечности. Будьте людьми, преодолейте гниение собственной души — и даже если вы не сыны Божьи, вам воздастся.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Стивен Кинг «Бессонница»

Godcatcher, 15 сентября 2010 г. 17:20

Мое любимое ощущение безнадежно упущенного прошлого, потерянных мгновений, забытых минут... все это старость, передать которую Кингу удалось с такой детальной четкостью, что я стал по другому смотреть на пожилых людей. У книги есть и множество других преимуществ, безусловно, Кинг отличный беллитрист — но старость и одиночество затмевают в моем сознании все. Больше и слов нет.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Стивен Кинг «Оно»

Godcatcher, 15 сентября 2010 г. 17:17

...а после прочтения книги (часа в три ночи) мне приснился паук. Большой и страшный, с тонкими волосатыми лапками, с горящими красными глазками и вязкой слюной, что капала у него из распахнутой пасти. Паук плевал паутиной, хотел сделать из меня кокон. А я сопротивлялся, чувствуя, как немеют ноги, как сдавливает горло, как я не хочу умирать...

Наверное, Кинг все же мастер образов. Ни одна другая книга, после «Оно» не вызывала во мне такое дикое чувство страха. И хотя мне тогда было всего 11 лет, подозреваю, что я могу спугаться Пеннивайза и сейчас... да, и воздушные шарики я с тех пор тоже побаиваюсь.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Нил Гейман «Звёздная пыль»

Godcatcher, 15 сентября 2010 г. 17:13

Первая книга Геймана, которю я прочел.

Диалог с другом:

-На, почитай, Гейман!

-Кто это?

-Чего? Ты не знаешь Геймана? Это такой дядька, понимаешь, он с Пратчетом написал книжку и еще сценарии к фильмам и вообще!

В итоге — глотал предложения, абзацы, главы. Залпом, наслаждаясь, пребывая в легкой эйфории и недоумении — как это я не мог раньше знать этого автора? Как же это я пропустил? Кто я после этого, блинский блин?! Стоит ли говорить, что после этого Нил Гейман — один из моих любимых писателей? Да, пожалуй, стоит.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Гарри Гаррисон «Рождение Стальной Крысы»

Godcatcher, 15 сентября 2010 г. 17:11

Да, сейчас книга кажется детской, наивной и местами совсем не логичной. Но что у книги не отнять — так это дерзкое чувство крепкого фантастического боевика. Со знаком плюс, кстати. Цепляет и юмор, этакий воровской сарказм, который проходит сквозь все тексты о Джимми ДиГризе — это, на минуточку, еще и отличительная черта серии. Ведь что запомнилось в живом осадке, после того, как глотал книги много-много лет назад? Как взрывались роботы, как юморил ДиГриз, да еще легкий шарм приключений, в которые так хочется окунуться с головой. Первая книга с первых же строк зажигает по полной, и, честно говоря, я даже рад, что в ней нет тяжелый философских размышлений и бьющих в лоб Идей. Отдохнуть ведь иногда тоже хочется, верно?

Оценка: 10
– [  3  ] +

Леонид Каганов «Лена Сквоттер и парагон возмездия»

Godcatcher, 3 сентября 2010 г. 16:01

Книга оставила двоякое впечатление. С одной стороны — живые персонажи, нет банальностей и видна рука мастера. С другой — создалось ощущение, что книга писалась «для галочки». То есть, надо написать, есть идея — и вот мастер садится и воплощает ее с холодной, но точной небрежностью. Где-то на середине книги поймал себя на мысли, что это не ловко сшитая история, а отдельные ситуационные кирпичики. С их помощью автор старается показать нам, читателям, МЫСЛЬ и ИДЕЮ. Причем, иногда бьет в лоб с такой силой, что уже даже и не хочется эту самую идею слушать. Кирпичики не всегда подогнаны ровно, иногда непонятно — зачем они, аиногда белые нитки лезут особенно откровенно. Собственными размышлениями автор иногда уводит от основы сюжета и тянет-тянет историю за уши, вроде навязчивого рассказчика, подсевшего на остановке в трамвае. «

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А вот вам история, про то, как Лена поехала в лес и дооолго разговаривала с водтелем. А вот вам история, как она ничего в лесу не нашла. А вот вам история, как она вышла из леса, поймала попутку и снова дооолго разговаривала с водителем»
, и хочется пролистать, посмотреть, как там дальше пойдет сюжет, а дальше все мысли, мысли, мысли...

В целом, двоякое впечатление скорее негативное. Может быть, я просто не люблю книги, в которых мне навязчиво разжевывают собственные размышления о тщете всего сущего. Для этого я обычно читаю ЖЖ...

Оценка: 6
– [  1  ] +

Стивен Кинг «Тёмная Башня»

Godcatcher, 21 мая 2010 г. 17:20

Я читал сериал примерно столько же, сколько он писался :-)

Первую часть прочел в 14 лет, а последнюю — в 26.

И, знаете, я готов потратить еще столько же на то, чтобы все это перечитать. Потому что нет сил оторваться, а, оторвавшись, хочется вернуться обратно.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Дин Кунц «Фантомы»

Godcatcher, 21 мая 2010 г. 17:18

Поставил десятку за то, что книга в свое время реально меня напугала. Может быть, сейчас все это выглядит надумано, затянуто и не очень увлекательно, но в памяти всегда остается первое впечатление, верно? Поэтому 10 и не меньше

Оценка: 10
– [  2  ] +

Терри Пратчетт «Вещие сестрички»

Godcatcher, 21 мая 2010 г. 17:14

Только за одну фразу: «А на волшебном посохе нехилый набалдашник», которая прочно вошла в мой лексикон, я готов простить Терри Пратчету все его не слишком удачные книги. «Вещие сестрички» были и остаются для меня вершиной творчества Мастера. Моя любимая книжка. Точка.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гарри Гаррисон «Стальная Крыса»

Godcatcher, 21 мая 2010 г. 17:10

Гениальная и незабываемая серия моей юности.

Может быть, это не эталон фантастики. Может быть, в сериале много банальностей и вторичности. Но «Стальная крыса» отлично попадает в подростковый возраст, и тем, кому посчастливилось прочитать ее в 14-16 лет фантастически повезло

Оценка: 10
– [  4  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Отель «У Погибшего Альпиниста»

Godcatcher, 21 мая 2010 г. 17:06

Даже когда мастера иронизируют, это получается у них столь тонко и гениально, что получаешь удовольствие от каждой строчки.

Это иронический детектив? Да!

Это фантастика? Да!

Это умно, живо, интересно? Три раза — да.

Рекомендую всем, кто хочет узнать, что такое легкость и гениальность.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Трудно быть богом»

Godcatcher, 21 мая 2010 г. 17:04

Хвала небесам, что это была именно первая книга Стругацких, которая попалась мне на глаза. Вернее, я сам ее купил, не зная, кто такие авторы, с чем их едят и что они пишут. Наугад. Выудил из ровного ряда книжек. И не пожалел.

«Трудно быть богом» перевернули страницу моей жизни. До них я читал все, что попадется на глаза. После — начал интересоваться фантастикой всерьез.

Попадись мне что-нибудь другое из Стругацких... не знаю, не знаю. До сих пор считаю, что 2Трудно быть богом» — это лучшее, что написали братья за свою жизнь. ИМХо, конечно :-)

Оценка: 10
– [  13  ] +

Джаспер Ффорде «Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая»

Godcatcher, 13 апреля 2010 г. 21:05

Если бы пару лет назад кто-нибудь сказал мне, что

а) Я буду читать детектив

б) Я буду наслаждаться и смаковать каждое предложение

и, наконец,

в) Я буду дико хохотать и цитировать вслух целые абзацы (не только дома, но и на работе)...

я бы посмеялся незнакомцу в лицо.

Такого со мной просто не могло приключиться... а вот приключилось! Низкий поклон Джасперу ффорде, которые не только вернул мне веру в настоящую, интересную, яркую и оригинальную литературу (как и веру в то, что ее могут издать у нас), но и перевернул мое отношение к детективу, как к жанру.

КНига отличная, читается легко, хочется таскать книгу с собой и на работу, и на отдых. а еще хочется, чтобы она никогда не заканчивалсь. Жду новых переводов.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Нил Гейман «Дым и зеркала»

Godcatcher, 13 апреля 2010 г. 10:29

Вчера шел дождь и как-то хотелось ничего не делать, а сидеть в кресле и читать. Читать было нечего, поэтому я побрел в книжный и заприметил книгу, до которой никак не мог добраться уже несколько лет.

Вообще, Геймана люблю и уважаю. Прежде всего за фантазию и удивительное умение сочетать несочетаемое. Несколько рассказов из «Дыма и зеркал» я читал раньше, проникся редким волшебством современного мира, но целиком так и не добрался. А тут, что называется, подвернулся случай.

Не буду придираться к каждому рассказу и стихотворению, не буду даже их обсуждать или разбирать по косточкам. Скажу лишь, что вчерашним вечером я, наконец, понял всю силу гения Геймана, как сочинителя удивительных сказок. Может быть, так совпали мои мироощущения, непогода, теплое одеяло, крепкий кофе и «Дым и зеркала», а, быть может, случилось настоящее волшебство. Но я проникся каждый рассказом, я впитал их, будто губка — воду, и ощутил полное и безоговорочное погружение в «почти» реальные миры.

Мне кажется, когда я перечитаю сборник через пару лет, когда сотрутся из памяти вчерашние впечатления, книга покажется не такой сочной и вкусной, как сейчас. Но это не умиляет ее достоинств. глотая рассказы один за другим, я сообразил, чем талантливый писатель отличается от гениального. Гений может перекинуть такой вот мостик из фантазии в реальность! Жаль, что подобные ощущения попадают в сеть сознания очень редко.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Борис Акунин «Азазель»

Godcatcher, 19 марта 2010 г. 13:06

Акунин — типичный биллетрист и, что самое интересное, не скрывает этого. Да, он пишет для развлечения, да, его книги не наполнены философией, глубиной мысли и пророческими высказываниями. Но зато он умеет подкидывать «финты» в сюжете, старается придумать небанальную концовку, ну и хорошо разбирается в истории. Этого не отнять. В дебютной «Азазели», конечно, все простенько и тривиально. На мой взгляд — одного прочтения достаточно.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Дмитрий Глуховский «Метро 2033»

Godcatcher, 19 марта 2010 г. 13:03

Не мое. Из постапокалипсиса люблю «Противостояние» и «Песнь Свон». Больше развернутых и полных книг не встречал. Метро как-то не захватило, не зацепило, не увлекло и еще много таких «не». Мое личное мнение — хорошая дебютная книга, но не более. Автору бы не стать знаменитым, а вырасти еще парой книг, развиться до хорошего уровня, а так...

Оценка: 6
– [  4  ] +

Франц Кафка «Процесс»

Godcatcher, 19 марта 2010 г. 12:58

Ну, что тут сказать. Классика. Пример для подражания. Стиль. Вкус. Атмосфера. Роман не только затягивает, но и ставит частоколом сотни вопросов, задает такую работу мысли, что после прочтения, не сразу приходишь в себя. Пророк Кафки дожил и до наших дней — в запутанных коридорах власти и сейчас не сразу сообразишь, жертва ты или преступник.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ричард Лаймон «Остров»

Godcatcher, 19 марта 2010 г. 12:05

Книга, шокировавшая меня в подростковой возрасте. Ох, не зря в первом издании предупреждали, что книга не рекомендуется лицам до 18-ти лет, беременным и впечатлительным женщинам. На ее страницах есть все — садизм, секс, насилие, жестокие описания убийств, извращенцы, а еще дикие приключения в джунглях, захватывающий сюжет, зубодробительный триллер и такой накал страстей, что глотаешь страницы, забыв о времени. Самый противоречивый и одновременно мой самый любимый роман у этого автора. Взламывает сознание ничуть не хуже, чем фильм «Семь» Девида Финчера. Всем любителям триллеров — мои рекомендации.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»

Godcatcher, 19 марта 2010 г. 12:01

Эх, если бы автор не заигрался с продолжениями! Если бы дальше только поднима планку качества, а не погрузился бы в мир собственных фантазий... цены бы ему не было. А так. Если рассматривать первый том, как самостоятеьное произведение, то это, без сомнения, шедевр. Первая книга за неполные три года, которая заставила меня не спать целую ночь. Ркомендую после прочтения «Дела Джейн...» отложить Ффорде на пару месяцев, чтобы не испортить впечатления.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Джеффри Форд «Физиогномика»

Godcatcher, 19 марта 2010 г. 11:59

Не оставляло ощущения, что все это уже было. И мир, который так или иначе существовал в сотнях других книг и фильмов («1981», «Бразилия»), и место действия, и герои. Книга, без сомнения, захватила. Я дочитал до конца и даже переключился на второй том (пока не осилил). Но есть один большой и жирный минус. Из всех щелей книги проглядывают заимствования из огромного голичества других книг. Как будто автор, поглотив разом сотню классических произведений, переварил их и выдал на гора этакое «оливье» — вроде бы вкусное, но забывающееся сразу после того, как его съел. Похвальна попытка скрестить фэнтези, Нф, сюрреализм, вписать парапанк и киберпанк... но чересчур много всего. Да и перевод оставляет желать лучшего. Мне отчего-то показалось, что огромное влияние на текст оказала и женщина-переводчик и Юлий Буркин. Уж как-то явно прослеживается его стиль.

Моя оценка — 7. Чиать можно, но в коллекцию — необязательно.

Оценка: 7
⇑ Наверх