Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Babai на форуме (всего: 94 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика. Особенности издания на русском > к сообщению
Отправлено 8 мая 2013 г. 23:53
Многих ошибок можно избежать, если консультироваться со специалистами. В данном случае специалисты – это любители НФ (в целом) и творчества Шекли (в частности). Они же – целевая группа, точнее ее представители. На Фантлабе их достаточно. Ну, может, не так много, но пока встречаются.

Они, как минимум, посоветовали бы восстановить текст рассказа "Возвращение человека" (некоторые купили бы сборник только из-за этого рассказа), а по большому счету вообще разобраться, откуда он взялся + 3 других (Шекли ли это вообще? Ни в одной зарубежной библиографии Шекли, если не ошибаюсь, сведений о таких нет. Они только на русском, без ссылки на оригинал.).

То есть, прямое обращение к редакторам: когда вы делаете что-то для узкой целевой группы, может, стоит посоветоваться с представителями оной. Потраченные на переписку минуты, глядишь, обернутся дополнительными продажами.
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 28 марта 2013 г. 08:28
Пожелания администраторам по работе сайта:

Уважаемые администраторы!

Пожелаю вам успешной работы на сайте, творческого долголетия, стремительного карьерного роста, а также мудрости и терпеливости.

(а что еще можно пожелать администраторам? не бед же и неудач).
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 28 марта 2013 г. 08:24
Ежедневно читаю Интернет. Вот уж где кладезь мудрости! Практически на любое "телодвижение" разума есть ответ, совет, подробное объяснение или обширные развалы информации для изучения и самообразования. Даже про волшебников и драконов почитать можно, хотя, на мой взгляд, разум нужно беречь.
Техподдержка и развитие сайта > Необходимо ли изменить срок, в течение которого возможно редактировать свое сообщение в форуме? > к сообщению
Отправлено 28 марта 2013 г. 08:16
Большой срок для редактирования однозначно удобнее, но оставить нужно именно тридцать минут. Этого достаточно, чтобы сгладить резкости и устранить очепятки, если уж кто-то так заботится о грамотности текста. А то взникает спор, дискуссия, а потом вдруг из нее исчезает часть мыслей, аргументов.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 20 марта 2013 г. 19:13
Я имел в виду — вырастет как издатель.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к нечитающим людям > к сообщению
Отправлено 21 января 2013 г. 13:46

цитата Kuntc

Просто комментарий к еще одному бахвальству и раздутому самомнению


По самомнению согласен (ибо личное мнение имею), по остальному — сам дурак! :-)))

цитата Aryan

в таком случае, как вы относитесь к людям, пишушим беллетристику в зрелом возрасте?


Как к каменщикам, кладущим кирпичи. Или таксистам, просиживающим свой зрелый возраст за рулем. Обощенно: как к людям, зарабатывающим деньги на содержание семьи и личное потребление. Хотя, может, я неправ, и Пратчеттт пишет практически в стол после рабочих смен? Понимаете, если есть спрос на "Дом-2", его будут делать до потери пульса и вовсе не из любви к искусству, а из желания хапнуть поболе.

цитата Veronika

Какие запасы сочувствия, аж страшно


Считаете, чтобы сочувствовать, нужны какие-то особые запасы? Или Вы имели в виду, что читает беллетристику в зрелом возрасте уйма народа? Интересно, конечно, посмотреть статистику, но, думаю, совсем немного. Столько, чтобы 3-5 тысячные тиражи уходили в сток.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к нечитающим людям > к сообщению
Отправлено 20 января 2013 г. 22:42

цитата Kuntc

А провести вечер за шашлыками с приятелями или съездить на море на недельку — это тоже бездарная трата времени? Вы всем отпускникам сочувствуете или только некоторым?


Ага, вопрос терминологии. Прочитавший 1 или 2 книжки в год — это как? "Читающий" или так, ни рыба, ни мясо? Или вынужденный куда-то утыкать глаза во время перемещения на общественном транспорте?

Я говорил о других людях, о читающих на постоянной основе. Разовьем Вашу аналогию. Как вы будете относиться к человеку, проводящему большую часть свободного времени с друзьями за пивасиком?

Вообще, удачная у Вас аналогия. :-)))
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к нечитающим людям > к сообщению
Отправлено 20 января 2013 г. 22:10
Вопрос неоднозначный. На мой взляд, читать полезно в молодости и детстве. Особенно фантастику, старую (последние лет 20-30 хорошую фантастику никто не пишет, почти). Чтение в этот период жизни расширяет словарный запас, прививает интуитивную грамотность, фантастика (старая) развивает воображение.
Читать беллетристику в зрелом возрасте — бездарная трата времени. Я считаю, в этот период слишком многое нужно сделать и слишком многое нужно узнать и о многом подумать. К людям, читающим в этом возрасте какую-нибудь фигню про драконов или детективную жвачку, отношусь с сочувствием.
В пожилом возрасте — тут я могу только предполагать — буду читать только мудрые книги; смелые книги; книги с высочайшим коэффициентом информативности и умных мыслей (как правило это не книжки в привычном понимании).
Другая литература > Пять книг, которые вы бы оставили для будущих поколений. > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2012 г. 06:26
Исчезли книги — это или апокалипсис, или мрачная инквизиция (типа попы все же дорвались до власти).
Что можно передать людям, которые будут или кушать друг друга, или зубрить денно и нощно разные варианты переложения египетских сказок?
Стихи? Беллетристику? Это несерьезно.
В рамках заданных условий, возможно, детские книги, причем хорошо иллюстрированные. Будет шанс, что не сразу пустят на самокрутки.
Произведения, авторы, жанры > Рафаэль Лафферти. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2012 г. 05:41
Права купил Локус (Locus Science Fiction Foundation).

Готовят несколько переизданий, но в планы этим летом еще не были включены. В том числе некоторые из неизданных романов. А также толстый сборник рассказов "Best of".
Произведения, авторы, жанры > Рафаэль Лафферти. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2012 г. 22:12

цитата ovodoc

Лафферти можно и еще поиздавать, там много интересного


Действительно: 21 опубликованный и 13 неопубликованных романов, примерно 297 опубликованных и 96 неопубликованных рассказов, и т.д. Но автор непростой.

Кстати, 10 лет родственники продают права оптом, начал продавать еще сам мэтр. За 70 000 долларов. Вот вам индикатор востребованности такого рода беллетристики.

Интересен и второй его сборник "Странные дела". Тоже обещают, но когда...
Произведения, авторы, жанры > Рафаэль Лафферти. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2012 г. 14:55
Вроде бы в начале февраля будет. Если переживем 21.12.12, хе-хе.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2012 г. 19:31
<абстрактные рассуждения>
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 16 ноября 2012 г. 12:40
Тем, что жить осталось еще на один день меньше.
Музыка > Творчество группы The Mars Volta > к сообщению
Отправлено 16 ноября 2012 г. 12:38
Помнится, с большим трудом купил два альбома (2006 и 2008), дорого купил. Конверты красивые, с разворотами, да с прибамбасами, точно не помню какими, а сам винил не очень. Масса шумная, нечистая, звук тихий, зажатый, закопрессированный. Помню, решил, что, раз у них проблемы со слухом, если допускают, чтобы их издавали таким вот образом, то нехай сами и слушают свой музон в жутчайшем цифровом исполнении.

Впечатление, что музыканты без слуха — скорее правило, нежели исключение.
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 14 октября 2012 г. 12:25
Рискну заявить, что (по личным ощущениям) 90% современных художественных книг попадает в эту категорию. Их уничтожение сказалось бы на духовном здоровье нации самым благотворным образом.

Если не больше.
Кино > Морской бой (2012) > к сообщению
Отправлено 28 августа 2012 г. 10:47
По нудности напомнило "День независимости" и "Армагеддон". Ф топку. "Скайлайн" в сравнении — шедевр.
Произведения, авторы, жанры > Рафаэль Лафферти. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 1 июля 2012 г. 12:01

цитата zarya

Отличная иллюстрация


Потому что руками делалась, и душа, в нее вложенная, чувствуется. В отличие от компьютерного 3D-лубка, смоделированного и отрендеренного программным обеспечением.
Произведения, авторы, жанры > Рафаэль Лафферти. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 1 июля 2012 г. 10:06

цитата kenrube

Хотелось бы еще




Те, кого заинтересует, нужно поглядывать за колонкой С.Соболева после его возвращения с раскопок в августе.
Состав сборника можно глянуть тут.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 23 июня 2012 г. 21:27
По-моему, хороший перевод делают минимум два человека: переводчик и редактор.
Хороший редактор со знанием языков, и в первую очередь русского литературного, причешет почти любой перевод: выловит ляпы, поправит стиль, восстановит ритм, т.е. сделает текст удобочитаемым.
Насколько их труд сейчас востребован, не знаю. Возможно, никак. Отсюда и растущие нарекания на качество переводных книг.
Издания, издательства, электронные книги > Издания "Фантлаба" > к сообщению
Отправлено 14 июня 2012 г. 17:22
Получил. Издание шикарное, когда держишь в руках. Обложка, окторая на фотках казалась не в тему, в реальности смотрится замечательно. Форзацы — классика! Иллюстрации на уровне Настоящей Книги, что давно большая редкость для новых книг.

Мелкие замечания (не умаляющие общее благоприятное впечатление): увы, не офсет, как заявлено в выходных данных, а ризограф (эффект заканчивающегося тонера, изъеденные буквы). Сочетание ризографа и ляссе производит странное впечатление. Стоило ли тратиться на ляссе?
Дурацкие колонтитулы. Двойная линия вместо первой строчки текста на каждой странице — какую функцию выполняет этот элемент дезигна, который (горизонтальная черта) интуитивно вопринимается как разделитель логических блоков текста?
Издания, издательства, электронные книги > Ваше отношение к возможному слиянию книжных гигантов Эксмо и АСТ - зло или благо? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2012 г. 18:31
Не первое укрупнение в мировой экономике и не последнее. Интересно, что оно нам принесет. Ищем параллели. Например, музыкальная индустрия. Когда-то было много лейблов, каждый имел свое лицо. Со временем все укрупнилось до 4 гигантов. Они что, ищут таланты? Нет. У них простой бизнес план. Берется первый попавшийся исполнитель: Джексон, Спирс, кто-там-сейчас-наверху... причесывают, пишут для него хиты. Массированная реклама. Миллионные тиражи — на одном альбоме выполняется годовой план по прибыли. Много персмонала не нужно. А энтузиасты записываются по гаражам или на нескольких независимх лейблах и издаются микро-тиражами.
Снижение конкуренции. Очень надеюсь, что образовавшийся гигант благополучно протянет ноги через два-три года, освободив поле для новых игроков. Это лушее, что он может сделать для читателей. Лучше пусть будет больше небольших издательств, таких как, например, тот же "Снежный ком". Понятно, что лучше бы много издательств было больших, но наш книжный рынок такое не потянет.
Музыка > Ваше отношение к IRON MAIDEN > к сообщению
Отправлено 25 мая 2012 г. 21:36
Первые два альбома.
Потом ушел Ди'Анно, пришла цЫфра, – и все!
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 16 мая 2012 г. 12:49
Тренд очевиден и уже несколько лет как ясен. Для смены тренда предпосылок не наблюдается.

Все танцует от продаж. Явление, когда снижение спроса ведет к снижению производства и росту цен на падающее количество производимой продукции, что провоцирует дальнейшее снижение спроса, называется коллапс. Это явление, очень характерное для Гондураса, может быть ново только для молодого поколения.

С другой стороны, закостеневшая и деградировавшая современная система издания переводной НФ не способна к трансформации. Чем быстрее она умрет, тем скорее мы увидим на пепелище новые ростки: новые подходы, новые форматы, новый уровень качества и т.д.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 23:35

цитата heleknar

Да?
1978 год.


Вы же не думаете, что в СССР был мрачный тоталитаризм и все ходили строем.
Всегда бывают исключения из правил. Как аргумент они ничего не стоят. Я не говорил о тотальном исполнении правил гигиены до 90-го года, только о том, что в 90-х традиции книгоиздания, в том числе то, что касалось гигиены чтения, рухнули.
Кстати, сейчас тоже есть исключения. Например, "Шедевры фантастики" (исключение в лучшую сторону).
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 23:02

цитата Korochun

Если правильно


Абсолютно неправильно. Ни то, ни другое.

Я говорю о форматировании текста (т.е. об изменении параметров блоков текста и даже двух соседних строк, что тоже встречается), вы же мыслите только категориями всего текста, как единого блока.

Например, текст письма. Чтобы выделить из основного текста, применяют выключку (изменение отступа по краям) и чуть увеличивают межстрочное расстояние перед первой строчкой письма и после последней строчки письма. Можно еще уменьшить кегль. Пустой строкой отделить нельзя, пустой строкой разделяются подглавки.

Заговорился, втяжку назвал выключкой.

А бывает еще более сложная структура текстов, например, текст состоит из документов, служебных и личных записок или постоянно перемежается ими. fb2, как говорится, в этом случае сосет. Его читатель — продирается с наморщенным лбом.

Но, действительно, хорош ликбеза, дальше сами, если любопытно.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 22:32

цитата Korochun

Курсив, жирный, подчеркнутый — не? С разрядкой проблемы.


Самый простой пример: интерлиньяж, выключка.

Курсив, жирный в тексте — это прямое противопоказание согласно гигиене чтения. Привнесено в 90-х, когда изданием книг занялись менялы и просто дилетанты.

Нет, ну в принципе продраться можно через любой текст. Как говорится, жрите, что дают.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 21:26

цитата Korochun

Либо изображение — страх и ужас, либо вся страница не помещается на экран, либо мелко.


Не экстраполируйте ПДФ на будущее читалок. У ридеров заведомо меньший размер экрана по сравнению к компьютерами, соответственно новые форматы будут это учитывать, скорее всего, через лучшую масштабируемость.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 21:23

цитата Korochun

Журнал можно и графикой, а из "спираченных" книг я подавляющее большинство иллюстраций выкорчевываю. В моем чтении картинки, как правило, для экибаны.


Но и в форматировании самого текста бывает масса нюансов. Потеря форматирования при переходе к fb2 обезличивает тексты. Иной раз тратится много времени, чтобы сделать специфические куски текста в книге более зрительно понятными и удобочитаемыми. В fb2 это теряется. В принципе можно питаться сырым мясом, а можно готовить из него разнообразные блюда.

Но по шрифту частично соглашусь с вами. Многие издатели положили на гигиену чтения большой и толстый.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 21:16

цитата Korochun

Babai, все упирается в разные размеры экранов, и я плохо представляю себе как "pdf" поведет себя на разных разрешениях.


Аналогия с компьютером. У всех разные размеры монитора/экрана, тем не менее все пользователи имеют возможность читать ПДФ-файлы без проблем. Будущее у читалок светлое, главное не мешать пиратам развивать рынок ЭК.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 21:10

цитата Korochun

Так что я — за "текстовые" файлы.


Иллюстрированная книга или журнал, в котором картинок больше, чем текста, в виде текстового файла? Я против.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 21:06

цитата Dark Andrew

- pdf — фиксированный размер страницы книги с "жёсткой" вёрсткой под эту страницу
- fb2 — понятие "страница" отсутствует, как класс, а всё форматирование ни к чему не привязано и идёт прямо по тексту


Определяюсь. Речь о том, что fb2 — временный копромисс с массой недостатков, порождение несовершенства ридеров. Десткая болезнь, которая обязательно пройдет. То же отсутствие "жесткого" форматирования тоже создает ряд проблем.

Вы ошиблись, я не проводил сравнительный анализ форматов, а говорил о том, что по мере развития данных наджетов нонешние примитвные форматы сменятся на более продвинутые, и скорее всего с возможностью жесткой верстки страниц, чтобы читатель видел продукт в таком виде, в каком его сверстал издатель. Возможно, это будет еще сложнее.

Но уже сейчас есть читалки, которые лихо воспроизводят журналы в формате PDF. За профессиональными форматами будущее, зачем с этим спорить?
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 20:56

цитата Korochun

Babai, если говорим об одном файле для типографии и читалки — выглядит все-таки по разному, для типографии на одной "странице" файла несколько книжных страниц не подряд и половина вверх ногами. Если я не прав, надеюсь, поправят. Ну, это пока замнем.


Хорошо, но все же попробую объяснить. Вы говорите о спуске полос. Да, я могу его делать сам. А могу предоставить в типографию простой ПДФ-файл с последовательным порядком страниц, и они одним кликом сделают спуск, причем заточенный под их оборудование и их технологию. Причем сделают этот клик бесплатно, потратив пару секунд. Но это неважно, потому что все равно кто мешает готовый макет сохранить два раза: в виде последовательного ПДФ и ПДФ со спуском полос. Думаю, он в любом случае, сохраняется и так, и так.

Другое дело, что нонешние читалки не вполне лояльны к ПДФ. Но это вопрос времени.
Другие окололитературные темы > Причины, по которым лично вы пользуетесь "пиратскими" лит. ресурсами? (опрос только для тех, кто регулярно пользуется такими ресурсами) > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 20:47
Хорошо бы сейчас поддерживать рублем "пиратов", а не издателей. Потому что "пираты" заняты важным делом: они создают будущее рынка электронных книг. Чем больше они будут предлагать бесплатного контента, тем быстрее будет расти парк ридеров в стране. Когда-нибудь он достигнет критического значения, и тогда на этот рынок можно будте выйти с нормальным коммерческим продуктом по сходной цене. Часть читателей перейдут на платные ЭК. Так уже происходило на других рынках и не раз.

Тем более, к тому времени значительно улучшатся как ридеры, так и форматы ЭК, которые усложнятся и станут по зубам только профи. Вот тогда можно будет договариваться с "пиратами" по новинкам, оставив остальные важные их функции в неприкосновенности.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 20:33
Пока же, повторюсь, рынок электро-книжек у нас в зародышевом состоянии, и нехай его "пираты" раскачивают. Это важная и полезная их функция (одна из нескольких), которую, по-моему, понимают многие, и поэтому их до поры до времени трогать не будут. Как и раньше на других рынках.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 20:28

цитата Korochun

pdf для печати и читалки крайне по разному выглядят, плюс разные размеры экранов.


Вы не верите в прогресс? Вы нигилист? Или считаете, что мы не переживем 12.12 и будущего у нас нет?

Не pdf, а "что-то вроде pdf"... — я говорил о ближайшем будущем, когда будут и цветные ридеры, и большие + легкие, и раскладные, и масштабируемые. Посмотрите, какой путь прошли сотовые телефоны, например. Это даст вам идею.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 20:00
fb2 — достаточно ублюдочный формат. Остальные немногим лучше.
При таком быстром росте производительности читалок и объема их памяти, современные форматы ЭК быстро отомрут, как чрезмерно примитивные.
Что им придет на смену? Что-то вроде pdf. Широчайшие возможности профессиональных программ верстки. В принципе, подготовил макет для издания твердой копии, сохранил в pdf, который отправляй хоть в типографию, хоть в электронную библиотеку. Читатель бумажной и читатель электронной книг будут видеть одно и то же.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 19:42
Еще надо учитывать такой интересный момент. Я его уже наблюдал не раз.

Вот мы говорим: такой-то рынок не развит, и никто им не занимается. Так уж сложилось, что развитием рынка у нас занимаются пираты. А вот когда они более-менее раскачают рынок, привлекя(привлеча) достаточно большое количество потребителей, на него уже легко выйти с качественным продуктом по сравнительно низкой цене.

Особенно наглядно этот процесс проявился на рынке DVD, когда первые лицензионные диски стоили 25-35 баксов и довольно долгое время. Потом случилась экспансия видеопиратства, которые раскачали рынок DVD. Мажоры нарастили тиражи и уронили цену на свой более качественный продукт. Сейчас следующий этап, и видеоконтент перемещается в Сеть. Число качальщиков растет, скоро их станет столько, что и на этот рынок можно будет выходить с качественным предложением.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 19:22

цитата С.Соболев

Повторю еще раз: Если это просто так и деньги брать из другого кармана — то можно и по рублю делать электронную книгу в продаже.


Совершенно верно. Если все затраты по подготовке книги к изданию перенести только на электронное издание, то цена будет кусаться.

Но нужно учитывать, что рынок электронных книжек пока что в зачаточном состоянии и никто его всерьез не развивает. А вот при, допустим, нескольких миллионах активных потребителей в данном сегменте рынка ожидаемая новинка может принести некислую прибыль и при 20 р. за книгу. Пока что всерьез обсуждать этот рынок и ценообразование на нем не имеет смысла. Пока это все дикость, и 200 р. за ЭК будут платить единицы (как, впрочем, скоро и за твердые копии).

Уйдет эпигонство/графоманство — появятся Булгаковы и Платоновы.
Другие окололитературные темы > Причины, по которым лично вы пользуетесь "пиратскими" лит. ресурсами? (опрос только для тех, кто регулярно пользуется такими ресурсами) > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 19:10

цитата Great_Player

Да, это очень удобно в учебной литературе, но зачем в художке — ума не приложу)


Я, по большому счету, тоже. Разве что иногда возникает необходимость в точной цитате или необходимость перечитать какой-то фрагмент, абзац, мысль.

Беллетристика — не вся литература.
Другие окололитературные темы > Причины, по которым лично вы пользуетесь "пиратскими" лит. ресурсами? (опрос только для тех, кто регулярно пользуется такими ресурсами) > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 18:40
Хорошо подмечено: у бумажной книги не работает функция Control-F.
Другие окололитературные темы > Причины, по которым лично вы пользуетесь "пиратскими" лит. ресурсами? (опрос только для тех, кто регулярно пользуется такими ресурсами) > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2012 г. 18:20
И вообще, если посмотреть с высоты: бесплатное школьное образование — это норма, пенсии — норма, как и многое другое, что еще не успели у нас отобрать менялы. А бесплатная пища для души — пиратство. Ха-ха.
Ладно, бесплатное чтение менялы отобрали — формально, по крайней мере. Сейчас отбирают бесплатное среднее образование. Потом отберут все остальное, в том числе пенсии, — сами будете копить, беря на себя все риски сохранения.
Сильно не люблю менял, поганящих жизнь простых людей, и как же я люблю вольную русскую душу!
Электронные библиотеки, процветайте! Без вас жизнь совсем станет мрачной: торгаши, менялы, человек человеку волк, надури ближнего своего, предательство как конкурентное преимущество...
Другие окололитературные темы > Причины, по которым лично вы пользуетесь "пиратскими" лит. ресурсами? (опрос только для тех, кто регулярно пользуется такими ресурсами) > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2012 г. 19:58
1. Привык с детства пользоваться бесплатными библиотеками. Привычка — вторая натура. А электронными бибилиотеками пользоваться еще и удобно. Большое спасибо людям, которые их продвигают!
2. Поскольку девиз современной отечественной фантастики "Взять количеством, а не уменьем", какой смысл перекапывать кучи назьма за свои кровные. Впрочем, и забесплатно — тоже, но иногда приходится.
3. Готов платить за качественно сверстанные электронные книжки (и плачу) адекватную цену. Примерно магазинная цена минус накрутка магазина, минус накрутка оптовика, минус расходы на типографию и расходы на всякие перевозки. Рублей 30-50 — самое оно. За 150-200 р. — Щаз, разогнался!

Хотели капитализм и рынок? Получите капитализм и рынок. Покупатель всегда прав, а торгаши заглядывают ему в глаза с вопросом "Чего изволите?". Иначе выпадаете из рынка, а освободившееся место займет кто-то/что-то другое, например, Электронные Библиотеки. Радует несказанно, что у людей есть возможность читать бесплатно без ограничений. Это очень важно, ибо человек – не кадавр, сколько бы из нас кадавров не делали. Чем больше хороших книжек та же молодежь прочитает — среди прочего — тем сильнее замедлится деградация социума.
Другие окололитературные темы > Занимаетесь ли вы каким-нибудь творчеством? > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2012 г. 17:36
В молодости настойчиво лез из меня графоман, особенно при виде печатных машинок. Но не шибко ему повезло со мной. К тому времени, как я обзавелся собственной "Эрикой", он благополучно скончался. Зато машинка пару лет успешно тиражировала любительские переводы великих мастеров фантастики.

Уважаемые графоманы, пишите в стол. Пожалейте новые поколения читателей. И не лишайте себя шанса написать "Мастера и Маргариту" или "Ювенильное море". Такие вещи пишутся только в стол, без огрядки на требования издателей и вкусы дегенерирующей публики.
Другие окололитературные темы > Имея в наличии электронную версию книги, вы покупаете всё же (до или после прочтения) бумажный экземпляр? (В комментариях указать причину) > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2012 г. 09:00
Риторический вопрос. Если что-то понравилось в электронке, потом ищется и покупается в твердой копии, особенно если издано с душой.

Любимые серии и авторы покупаются вне зависимости от наличия в электронных библиотеках. Инстинкт собирательства — один из самых сильных базовых инстинктов. В современных условиях трансформировался в тягу к коллекционированию. Раньше помогал выживать нашим предкам, теперь помогает сохранять культурное наследие. Точнее, слой. Местами даже назем. Куда ж от инстинктов деться?
Музыка > Лучший вокалист в рок-музыке > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2012 г. 14:45
Нравится вокал Ковердейла, особенно в дуэте с Хьюзом, пока тот не сторчался.
Нравится хриплый голос сторчавшегося Моррисона.
Нравится голос Маккаферти из Назарета.
Барк Шелли из Баджи.
Андерсон из Йес.
Гедди Ли из Раш.
Макартни из ранних Уингз
Ранний Элтон Джон.
Солист из ранних Мэриллион
Очень нравится солист Эрок из Гробшнит (характерный и узнаваемый вокалист).
Фрэнк, само собой, Заппа.
Как ни странно, вокалист из Элой (Eloy) периода 77-80
Как ни странно, Кейт Эмерсон из ЭЛП. Впрочем и Лейк с балладами тоже.
Джон Веттон периода Кинг Кримсон и в ЮКей.
Жалостливый ломающийся вокал ранних ЗиЗиТоп (блюзы 70-х).
Крис Томпсон из Мандфреда Мэна.
братья Джиб во всяких комбинациях середины-конца 70-х.

Ну и стандартный набор Плант-Дио-Меркьюри-кто-там-еще...
Произведения, авторы, жанры > Рафаэль Лафферти. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 31 марта 2012 г. 08:24
Я бы на официальное с\с Лафферти не рассчитывал. Дело даже не в правах. Какой на него будет спрос? Ну, две-три сотни экз. точно, если ценник не задерут (т.е. издательство понесет убытки). Это только мы, энтузазисты, готовы идти на планово-убыточные издания.

Если уж с\с Дика не пошло и Каттнера отменили, то что тогда говорить о Лафферти.

Причем, надо учитывать, что основная часть творчества Лафферти, особенно романы, совсем не похожа на его ранние рассказы из первого сборника. Мягко скажем, оно на любителя, совсем не легкое развлекательное чтиво. То есть точно не "Роковая планета" и "7 дней ужаса".
Другие окололитературные темы > Переводы западной НФ-Ф, от которой отказались наши издательства - берем дело в свои руки. > к сообщению
Отправлено 18 марта 2012 г. 03:13
Александр Кенсин
Чаще всего так бывает, когда перевод делает писатель.
Другие окололитературные темы > Переводы западной НФ-Ф, от которой отказались наши издательства - берем дело в свои руки. > к сообщению
Отправлено 18 марта 2012 г. 02:51
Чтобы получить качественный продукт, им придется заниматься профессионально.

Первый шаг — хороший переводчик — это полдела. Их не так много, они как правило загружены на месяцы вперед. Зато очень много переводчиков, которые не только утеряют массу нюансов и просто какое-то количество текста, но и сам стиль автора. Т.е. пересказчики. А есть такие, судя по многим публикациям, которые с трудом выиграют у ПРОМПТа. Это надо иметь в виду.

Второй шаг — найти хорошего редактора, который сделает текст легким и удобочитаемым. Редактора с хорошим знанием английского языка. Потому что хороший редактор заодно выверяет перевод и устраняет ляпы и прочие недостатки (ну, устал переводчик и перевел Yet как Да). Этих еще меньше, чем хороших переводчиков. А уж редакторов советской школы и не осталось, наверное, совсем — тех, чья работа сделала многие переводы советского периода каноническими в наших глазах. Я, пока искал редактора, насмеялся от души, потому что давал небольшие фрагменты на пробу. Работа хорошего редактора если и стоит дешевле, чем работа переводчика, то ненамного. Хотя сейчас такое время тяжелое для них, что можно торговаться.

И желательный шаг — корректор, ибо не всякий редактор выполняет эту функцию. Но можно и без корректора. Ежели довелось учиться в советской школе и много читать, то можно напрячься и вычитать текст самому. Если предполагаемая целевая аудитория текста — "жертвы Фурсенко", этот шаг можно опустить без колебаний. Впрочем, и редактирование тоже.

Итого: 100 000 на среднего размера роман (10 авт. листов) должно хватить. Но это мой опыт как любителя-дилетанта.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 15 марта 2012 г. 22:11

цитата С.Соболев

то Babai Сергей, вообще-то все продукты (производители товара) сначала получают деньги от покупателя, а потом покупатель их юзает. Макароны сначала покупают потом варят, квартиру сначала покупают потом в неё кошку запускают, авто сначала покупают потом девочку катают. Но никто же не называет продажу ноутбука в компьютерном магазине "впариванием кота в мешке".


Сергей! Все макароны одинаковы за исключением незначит. нюансов. Достаточно попробовать один раз. Квартиры вслепую покупают немногие, хотя это тоже стандартизированный товар: метраж + еще несколько параметров. Во многих крупных магазинах (с репутацией) непонравившийся товар можно сдать назад без или с минимальным объяснением причин.

Я хотел сказать именно то, что даже наш недоразвитый рынок нас уже разбаловал. Платить вперед за непонятно что — дурной тон. Сходить в книжный магазин и прочесть первые 100 страниц, чтобы разобраться, что это за кот, — ну смешно же. Ориентироваться на чужие мнения, которые могут быть ангажированы или просто не совпадать? Это — меньшее из двух зол.
⇑ Наверх