Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

2011, 2012, Angry Robot, Bel Dame Apocrypha, Blackmores Night, Bubble, DC, Dark Horse, Dynamite Entertainment, Expanse, Firefly, Garrett P.I., HBO, Laundry Files, Marvel, NARR8, Neoclassic, Night Shade Books, Nightwish, Tales of the Ketty Jay, The Dark Knight Rises, The Elder Scrolls, The Expanse, Vertigo, X-Wing, geek show, АСТ, Аарон Оллстон, Автостопом по Галактике, Адам Кристофер, Адриан Чайковский, Азбука, Алекс Бледсо, Алекс Лэмб, Алексей Пехов, Анастасия Парфенова, Анджей Сапковский, Анонсы, Ари Мармелл, Артур Конан Дойль, Астрель, Астрель СПб, Астрель-СПб, Аттикус, Аттикус О Салливан, Барраярский цикл, Барряр, Без надежды на искупление, Бен Ааронович, Бен Бова, Брайан Майкл Бендис, Брайан МакКлелан, Брендон Сандерсон, Брент Уикс, Брэдли Белью, Буджолд, Вадим Панов, Вегнер, Вера Камша, Веселые картинки, Виленская, Владыка, Властелин Колец, Волчья Луна, Встреча с авторами, Габриэль Гарсиа Маркес, Гай Гэвриел Кей, Гарднер Дозуа, Гарри Гаррисон, Генри Лайон Олди, Герметикон, Гибель богов, Глен Кук, Графический роман, Графомань, Грег Киз, Дардевил, Декстер, Дж.Р.Р. Толкин, Джаспер Ффорде, Джеймс Блэйлок, Джеймс Бонд, Джеймс Кори, Джеймс Лусено, Джек Керуак, Джек Лондон, Джексон, Джесс Буллингтон, Джефф Грабб, Джефф Линдсей, Джо АБеркромби, Джо Аберкромби, Джо Куэсада, Джоанн Ролинг, Джонатан Страуд, Джордж Лукас, Джордж Макдональд Фрейзер, Джордж Мартин, Джордж Оруэлл, Джосс Уэдон, Дисней, Дозор, Дозоры, Доктор Кто, Документалистика, Дрю Карпишин, Дуглас Адамс, Дукай, Дэвид Марусек, Дэн Абнетт, Дэн Симмонс, Дэниел Абрахам, Дэниэл Абрахам, Дэниэл Киз, Дэниэл Полански, Елена Бычкова, Желязны, Зак Уидон, Зарубежные новинки, Звездные войны, Звезды научной фантастики, Зеленый фонарь, Земной круг, Зимняя ночь, ИДК, Игра Престолов, Игра престолов, Идеальное несовершенство, Имя ветра, Индиана Джонс, Интеллектуальный бестселлер, Интервью, Интервью с писателем, История Средиземья, Йен Макдональд, КИНОрецензии, КК Фантастика, Кайноzой, Касл, Квоут, Кевин Смит, Кевин Хирн, Кино, КиноНовости, Книга утраченных сказаний, Книги, Колесо Времени, Комик-Кон, Комиксы, Конкурсы, Кори Доктороу, Кормак Маккарти, Крейг Кэйбелл, Крис Вудинг, Кристиан Бейл, Кристофер Нолан, Кристофер Толкин, Кровь драконов, Кук, Кэмерон Хёрли, Кэтрин Арден, Лан Медина, Левиафан, Литературные новости, Лэмб, Люди Икс, Люк Скалл, ММКВЯ, Майкл Коннелли, Майкл Крайтон, Майкл Муркок, Майкл Ривз, Майкл Суэнвик, Майкл Ши, Майя Каатрин Бонхофф, Макдональд, Малазан, Марвел, Марк Лоуренс, Марк Ходдер, Мартин, Мастера меча и магии, Мафия!, Медведь и соловей, Меекхан, Микки Холлер, Мира Грант, Мокрист фон Губвиг, Молли Куин, Мордимер Маддердин, Мрачная компания, Музыкальные рецензии, Мэтью Стовер, НФ, НФ-космоопера, Наталья Виленская, Наталья Турчанинова, Натан Филлион, Ник Перумов, Нил Гейман, Новая Луна, Новинки, Новости книжного рынка, Новые Мстители, Ночная Стража, Ночь в одиноком октябре, Обложки, Отзывы, Отзывы на прочитанные книги, Отчеты, ПЛИО, Паоло Бачигалупи, Патрик Ротфусс, Пауэрс, Первый закон, Песнь Льда и Пламени, Песнь льда и огня, Песнь льда и пламени, Песочный Человек, Печальная история братьев Гроссбарт, Пиратское фэнтези, Пираты!, Питер Гамильтон, Питер Джексон, Пламя и кровь, Плейбой, Плоский мир, Пол Кемп, Пратчетт, Преследуемый, Размышления, Разрушенная империя, Рекомендую!, Рен-ТВ, Ретроспектива, Ричард Касл, Ричард Морган, Роберт Вегнер, Роберт Джордан, Роберт М. Вегнер, Роджер Желязны, Руди Рюкер, Саладин Ахмед, Светлячок, Серая Дымка, Сергей Жарковский, Сергей Легеза, Сергей Лукьяненко, Сериалы, Сильмариллион, Сказания Меекханского пограничья, Скандалы-интриги-расследования, Скотт Вестерфельд, Скотт Линч, Снафф, Сны Разума, Сны разума, Стальная Крыса, Статьи, Стив Макнивен, Стивен Кинг, Стивен Эриксон, Страж, Строго не рекомендуется!, Сэм Кит, Тайный Город, Танец марионеток, Темная материя, Терминатор 2029, Терри Пратчетт, Тимоти Зан, Толкин, Томас Пинчон, Томаш Низинский, Трилогия Бартимеуса, Уильям Гибсон, Фан-арт, Фантастика: Классика и современность, Феликс Крес, Флэтчер, Флэшмен, Фото дня, Хамфри Богарт, Хан Соло, Хирн, Хоббит, Хроники Железного друида, Хроники Черного отряда, Хроники железного друида, Хью Хоуи, Цитата дня, Чарльз Стросс, Черное fantasy, Черный Отряд, Черный отряд, Шедевры фэнтези, Шерлок Холмс, Шон Бин, ЭКСМО, Эдгар Л. Доктороу, Эдди ЛаКросс, Эксмо, Эльфийская трилогия, Энди Макдональдс, Эпидемия, Ян Эджинтон, Яцек Дукай, Яцек Пекара, август, аннотация, анонс, анонсы, антология, апрель, биографии, блоги, встречи с авторами, встречи с издателями, графические романы, графический роман, дарк фэнтези, дебют, детектив, детективы, еда, зарубежное, зарубежные новинки, интервью, интервью с автором, июль, июнь, карты, киберпанк, киноклассика, кинопремьеры, книга на английском языке, книги, книги на английском языке, комиксы, конвенты, космоопера, лол, май, март, минутка троллинга на волнах ФЛфм, музыка, научная фантастика, нежданчик, новинка, новинки, новости, обложки, ололо, отзывы на просмотренное кино, отзывы на прочитанные книги, отличная литература, отрывок, переводы, переводы с польского, польская фантастика, польское фэнтези, премьера, пресс-релизы, приключенческая фантастика, размышления, рецензии, сентябрь, скандалы интриги расследования, творческие советы, темное фэнтези, тизеры, тёмное фэнтези, фан-арт, фантастика в кино, февраль, фильмы, фэнтези, шпионский роман, экранизации, электронные книги, юмор, январь
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 24 марта 2011 г. 13:45

Друзья, давайте выясним, насколько хорошо вы знаете героев современных зарубежных сериалов. Посмотрим, насколько легко вы угадаете следующего персонажа. Обаятельный, харизматический, симпатичный, уверенный в себе, начитанный, интеллигентный, скромный, интересный. Идеальный собеседник, образцовый сотрудник, любящий муж, преданный брат, счастливый отец семейства. Великолепный знаток своего дела и... серийный маньяк-убийца. Догадались? Правильно, это Декстер!

Если же вы не знаете, кто такой Декстер, самое время исправить эту ошибку. Знакомьтесь, Декстер Морган! Все, что было о нем сказано в предыдущем абзаце, — чистая правда. Однако не спешите пугаться, если в вашем шкафу не скрывается парочка особо страшных скелетов, наш герой вас не тронет. Дело в том, что у него есть свой кодекс, разработанный приемным отцом Декстера, Гарри. Согласно кодексу, которого Декс неукоснительно придерживается, он убивает только других серийных убийц. Дело в том, что в результате перенесенной в детстве тяжелейшей психологической травмы, Декстер стал испытывать практически неодолимую тягу к убийствам, и его отец, видя, к чему движется дело, решил одним махом решить сразу несколько задач — удовлетворить тягу сына к убийствам, обезопасить простых людей от Декстера и спасти самого отпрыска от электрического стула. Теперь жертвы юного Моргана — исключительно убийцы, сумевшие ускользнуть от правосудия. Таким образом, наш герой сравнительно безвреден для общества, можно сказать, даже оказывает ему регулярные услуги путем избавления мира от особо злостных убийц, но в любом случае, откройся правда о «подпольной» деятельности Декса, его тут же ждет электрический стул.

Многим познакомились с Декстером во время просмотра блестящего сериала производства Showtime, с большим успехом идущего на телеэкранах уже пятый год и продленного на шестой. В сериале эту роль блистательно исполняет актер Майкл Холл. Те, кто внимательно смотрит титры, даже знают, что сериал основывается на книге писателя Джеффа Линдсея «Дремлющий демон Декстера». Роман тоже получился весьма удачным и послужил началом целого цикла произведений о Декстере. На сегодняшний день количество написанных Линдсеем книг равняется количеству отснятых сезонов, однако в основу телевизионного сценария был положен только первый роман. В дальнейшем телевизионщики стали рассказывать свою собственную историю и к настоящему моменту между книжным циклом и сериалом существует уже немало различий.

Большая часть разногласий между телевизионной и книжной версией будут интересны исключительно узкому кругу фанатов, главным же отличием стоит назвать тот факт, что все сезоны «Декстера» выдержаны в едином стиле и не уступают друг другу по качеству. Линдсея же порой тянуло на всевозможные эксперименты над жанром, некоторые из которых логически объяснить не возможно. Например, никто так до сих пор и не понял, зачем в третьей книге автору понадобилось в обычный криминальный детектив добавлять сверхъестественные элементы, сталкивать Декстера с древним богом Молохом и плодить прочие подобные идеи. К счастью, будучи подвергнутым серьезной критике за допущенные ошибки, Линдсей исправился в четвертой книге и вернулся к привычному стилю написания. Третью же книгу большинство фанатов поспешили забыть как страшный сон. Видимо, именно это обстоятельство и вынудило издательство «АСТ», выпускающее приключения Декстера на русском языке, пропустить третий роман и перейти сразу к четвертому, получившему в переводе название «Декстер в деле».

Действие романа начинается в Париже, где Декстер и его жена Рита проводят медовый месяц. Но все хорошее имеет тенденцию рано или поздно заканчиваться, подходит к концу и отпуск наших героев, так что они возвращаются домой, в Майами. Первый же рабочий день оборачивается для Декса новым делом — на пляже найдены два трупа, стараниями неизвестных злоумышленников превращенные в своеобразные произведения искусства. Практически сразу же в другом районе города найден третий такой же труп, а чуть позже — и четвертый. Расследование поручено сестре Декстера, Дебре, но и сам Морган, разумеется, не может оказаться в стороне от такого интересного случая. Тем более, что очень скоро дело принимает для Декстера личный характер — во время допроса одного из подозреваемых Дебра получает тяжелое ножевое ранение...

Как уже упоминалось выше, после провальной третьей части Линдсей решил отказаться от всяческих экспериментов и вернуться к стилю первых двух книг. Кое-что ему однозначно удалось – новый роман вышел в духе первых частей, однако до их уровня не дотягивает.

Основная проблема книги заключается в том, что Джефф частенько противоречит сам себе. Возьмем, к примеру Декстера. На протяжении всех четырех книг он регулярно заявляет, что является бесчувственным чудовищем, не способным ни на какие проявления эмоций. Все это время внимательные читатели, конечно же, подозревали, что Морган просто обманывает сам себя, и, наконец, в четвертом романе подверженность Декс эмоциям стала очевидной. Сам по себе эмоциональный Декстер не страшен, не опасен и даже еще более симпатичен чем его бессердечная циничная версия. Нужно же автору делать своего героя более человечным.

Будучи подвержен эмоциям, Декстер начинает совершать несвойственные себе поступки. Мало того, что он начинает ошибаться, куда-то теряется его уверенность в себе, умения просчитывать ходы других маньяков и обманывать простых людей. В новом поединке с маньяком Морган регулярно уступает своему противнику в изворотливости, хитрости и вообще ведет игру на чужом поле. Хуже того, несмотря на то, что наедине с самим собой интеллект Декстера работает как надо, в общении с другими людьми нашего героя как будто заменяют на кого-то другого, гораздо менее хитрого, умного и изворотливого. Любой детектив способен прийти к нужным выводам быстрее Моргана, и, что самое невероятное, заподозрить того во всех смертных грехах. Довольно щекотливая ситуация, особенно если у тебя и так хватает скелетов в шкафу, стоит только копнуть поглубже.

Но даже превращение Декстера в нормального человека Линдсей не доводит до конца. Несмотря на то, что в каких-то моментах действия Моргана диктуются эмоциями, во многом он как был, так и остается бесчувственным чурбаном. Особенно это проявляется в ситуациях с оказавшейся в больнице Деброй.

На фоне такого необычного Декстера немного меркнут другие фирменные составляющие авторского стиля. А ведь они, по сути, никуда не теряются. Сюжет по-прежнему держит в напряжении до самого конца, пусть на этот раз Декстер и не возглавляет гонку, а плетется в середине пелотона. Ну а блистательные шутки автора, как и всегда, не раз и не два заставят улыбнуться, а то и рассмеяться в голос.

Цитата: "В зале для пресс-конференций было полно людей. Точнее, я думаю, что это были люди, поскольку с журналистами никогда нельзя быть в этом уверенным".

Ну и в конце концов, Декстер — это все-таки Декстер. Перед его обаянием невозможно устоять. Довольно скоро сдаешься, перестаешь обращать внимание на все недостатки, откидываешься на спинку заднего сидения и, пусть на этот раз сам Декс всего лишь составляет компанию, а не сидит за рулем, остается только наслаждаться поездкой и, поглощая страницу за страницей, следить за тем, как повествование несется к финалу.

Резюме: Несмотря на то, что "Декстер в деле" в первую очередь будет интересен поклонникам телесериала, книга легко может понравиться и поклонникам обычного детектива. Да, роман не идеален, но способен скрасить пару вечеров, а увлекательный и динамичный сюжет, симпатичные персонажи и отличный юмор заставят захотеть погрузиться в атмосферу Майами еще не раз. Ну а это желание сполна удовлетворят все пять сезонов "Декстера". Всем поклонникам сериала читать в обязательном порядке, любителям детективной литературы — по желанию, но рекомендуется.

___________________________________________________

Это интересно:

  1. Все слова в названиях всех без исключения книг о Декстере начинаются с буквы D: Darkly Dreaming Dexter (2004), Dearly Devoted Dexter (2005), Dexter in the Dark (2007), Dexter by Design (2009), Dexter is Delicious (2010) и Double Dexter (в планах автора). В русском переводе такая игра слов сохранена: "Дремлющий демон Декстера", "Добрый друг Декстер", "Декстер в Деле", а пропущенная третья книга в любительском переводе получила название "Декстер без Демона".

  2. Джефф Линдсей — это псевдоним, под которым скрывается американский писатель Джеффри Р. Фрейндлих

  3. До того как создать свой первый роман о Декстере Линдсей писал театральные пьесы. В начале 90-хх годов он опубликовал несколько романов под псевдонимом Джеффри П. Линдсей. Многие его ранние работы написаны в соавторстве с женой, Хиллари Хемингуэй, племяннице Эрнеста Хемингуэя

  4. Линдсей пять лет безуспешно пытался пристроить рукопись первого романа о Декстере и неоднократно готов был сдаться, если бы не поддержка жены

  5. Изначально Линдсей планировал написать всего один роман о Декстере, но после того как ТВ-продюсер прочитал рецензию на книгу в The New Yorker и пристроил идею в Showtime, автор был вынужден продолжить успешный цикл.

  6. Линдсей очень доволен сериалом и в восторге от игры Майкла Холла.

  7. Линдсей мечтает написать еще парочку романов о Декстере, после чего вернуться в театр и написать еще несколько пьес.

_________________________________________________

Автор рецензии выражает благодарность издательству АСТ и лично PR-менеджеру по интернет-проектам Миловановой Анне за предоставленный текст.


Статья написана 12 марта 2011 г. 14:02

После феноменального успеха «Гарри Поттера» и издатели, и киностудии бросились искать циклу о приключениях маленького (поначалу) волшебника достойного преемника, способного заинтересовать подростковую аудиторию как на страницах книг, так и на киноэкранах. За последовавшие за премьерой первого фильма о «Гарри Поттере» годы киностудии попытались экранизировать сразу несколько циклов, такие как «Лемони Сникет», «Громобой», «Эрагон», «Хроники Нарнии», «Перси Джексон» и многие другие. Но только одной серии удалось достичь успеха, сравнимого с «Гарри Поттером». Речь, естественно идет о «Сумерках», породивших массовую истерию насчет вампиров и целую волну подражаний и заимствований.

Тем не менее, учитывая, что и «Гарри Поттер», и «Сумерки» постепенно подходили к концу, поиски новых перспективных циклов продолжались. В процессе розыска решил принять участие и известный в определенных кругах писатель Джеймс Фрей, открывший целую компанию, которая должна была заниматься поисками, созданием и реализацией перспективных коммерческих идей. Учитывая размах проекта, Фрею определенно нужна была помощь, поэтому он стал привлекать к сотрудничеству молодых литераторов, желающих добиться успеха. На основе собственных идей и наработок Фрея молодые авторы сочиняли произведения, имевшие наибольший шанс стать коммерчески успешными.

Одним из первых проектов Фрея стал роман «Я – четвертый», повествующий о непростых буднях простого инопланетянина в обычной американской школе штата Огайо. Фрей придумал идею, а непосредственно в жизнь ее воплощал молодой писатель Джоби Хьюз. Поначалу судьба книги складывалась тяжело, Фрею не удавалось пристроить ее в какое-либо издательство, но после того, как права на экранизацию произведения купила студии Майкла Бэя и Стивена Спилберга, издать роман согласились в «HarperCollins».

«Я – четвертый» должен был стать первой книгой из шести, запланированных в цикле. Издатели уже назначили дату выхода второго романа, «Силы шести», когда стало известно, что Фрей уволил Хьюза, посчитав написанную им рукопись второй части слишком слабой.

Обычно в таких случаях можно было бы ожидать длительных судебных тяжб и разбирательств, дележа прав и доходов, если бы не одно но… К Джеймсу Фрею можно относиться по-разному, но нельзя отрицать двух фактов. Во-первых, Фрей умеет делать деньги. И во-вторых, Фрей – это такой ушлый делец, что ему стоило бы родиться лет на двести раньше, тогда бы он точно не затерялся в мире капиталистов, банкиров, промышленников и рабовладельцев.

Дело в том, что типовой контракт, заключаемый с потенциальными авторами компанией Фрея, «Full Fathom Five», предусматривает, что все права на идеи и произведения принадлежат Фрею, а наемные авторы могут рассчитывать разве что на фиксированный гонорар размером аж в 250 долларов, и на неопределенный процент с доходов от продаж, который невозможно точно определить.

Таким образом, можно быть уверенным в том, что Фрей в любом случае остался в выигрыше, Хьюз вернулся к тому, с чего начинал, а судьба продолжения «Я – четвертого» остается неясной. Теперь возникает вопрос, много ли потеряет читающая публика, если роман «Сила шести» и все следующие запланированные в цикле книги так и не увидят свет? Честно говоря, ничего.

«Я – четвертый» — довольно посредственное произведение, написанное примитивным языком, состоящее из множества штампов, целиком вторичное и не способное в принципе на создание какого-либо культурного резонанса, способного сравниться с влиянием «Гарри Поттера» или «Сумерек». Это книга-однодневка, способная выстрелить один раз, попасть в список бестселлеров, запомниться в связи с премьерой фильма… и все. Через год о Джоне Смите, лориенцах и могадорцах никто уже и не вспомнит.

Сама идея романа начисто лишена оригинальности. После уничтожения планеты Лориен в результате нападения кровожадной расы могадорцев, девять уцелевших детей под присмотром своих Хранителей направляются на Землю, где они должны скрываться до тех пор, пока не достигнут совершеннолетия и не обретут свои Наследия.

На земле дети разделяются и каждый скрывается в какой-нибудь глуши. Они ведут уединенную жизнь и регулярно переезжают с места на место. Тем не менее могадорцы, желая полностью истребить расу лориенцев, продолжают преследовать своих жертв и на Земле и за десять лет уже убили троих детей. Теперь настала участь Джона Смита, четвертого.

Дело в том, что перед отлетом с Лориена на детей было наложено заклинание, позволяющее убивать их строго в определенном порядке, с первого и по девятый. Каждый раз, когда погибает очередной ребенок, на лодыжке всех остальных появляется еще один шрам, предупреждающий об опасности.

После того, как на ноге номера Четвертого появляется третий шрам, он и его Хранитель Генри бегут в Огайо, где останавливаются в неприметном городке с многообещающим названием Парадайз (Рай). Чтобы не привлекать лишнего внимания, Четвертый записывается в местную школу, которую начинает посещать под именем Джон Смит. И именно здесь и сейчас Джону предстоит познать и первую дружбу, и первую любовь.

Действительно, сюжет оригинальностью не блещет. Сходу можно назвать несколько различных произведений, в которых обычную американскую школу посещают пришельцы, вампиры и оборотни, но лично мне такой поворот событий напомнил первые сезоны сериала «Тайны Смолвилля». Тем более что Джон Смит во многом напоминает Кларка Кента, разве что летать не умеет, а способность душить людей на расстоянии он определенно одолжил у Дарта Вейдера.

На этом штампы романа не заканчиваются. За Джоном присматривает Мудрый Старый Наставник (его судьбу в конце книги угадайте сами). В школе Джона ожидает Большая Любовь Всей Его Жизни, которая по чистой случайности оказывается самой красивой девушкой школы, тут же воспылавшей к нашему герою ответной страстью. С первого дня Джон конфликтует с Самым Крутым Парнем на деревне, который, вот совпадение то, оказывается капитаном местной футбольной команды и бывшим парнем Большой Любви Всей Жизни. Джон начинает обретать свои Наследства (читай суперспособности), и конечно же впереди его ожидают испытания, идеально подходящие для проверки только что обретенных Наследий. Список можно продолжать до бесконечности.

Проработка мира также не выдерживает серьезной критики. Нет, провинциальный американский городок и обычная американская школа выписаны вроде бы достоверно, тем более что автор сам наверняка жил и учился в подобном месте, а вот с Лориеном и Могадором возникают вопросы. Жителей Лориена называют очень серьезно развитыми, и тем не менее на планете практически нет никаких средств защиты. Серьезный прокол, если учесть, что старейшины знали, что население соседней планеты – профессиональные воины, только и умеющие что убивать. Более того, большинство жителей планеты обладают теми или иными суперспособностями, а старейшины еще применяют и заклинания. Откуда взялись эти магические вещи?

Вооружение могадорцев тоже вызывает сомнение – сложно представить, что освоившая космические перелеты раса полагается исключительно на холодное оружие, гоняясь за своими жертвами, размахивая светящимися мечами и ножами. Один довольно известный киногерой, понаблюдав как-то раз за упражнениями с другим светящимся мечом, справедливо заметил, что древние религии и старомодные оружия не заменят обычного бластера. В самом деле, зачем гоняться за жертвой с мечом, если ее можно пристрелить издалека из бластера? Разве что все могадорцы поголовно маньяки, помешанные на спортивной охоте. Да и наличие мечей в книге объясняется довольно просто – Фрей дописал их в последний момент, когда его попросили добавить какой-нибудь предмет, который неплохо бы продавался в виде игрушек при запуске маркетинговой кампании экранизации.

Язык автора не оставляет никаких сомнений в том, что он еще новичок в писательском деле. У Хьюза очень ограниченный словарный запас, предложения в основном очень простые и описательные (Я пошел, я сказал, он сделал), а о собственном авторском стиле не может быть и речи. Единственным оправданием языку автора может послужить только то, что повествование ведется от лица Джона Смита, который явно не может похвастаться отличным знанием земной литературы.

Персонажи также не могут похвастаться глубокой проработкой. Большинство действующих лиц действует строго по шаблону и не вызывают какой-то особой симпатии. Больше всего не повезло главным злодеям – могадорцам – все как один изображены картонными маньяками, стремящимися убить все вокруг и определенно не умеющими думать. Пожалуй, два единственных героя, вызывающих неприкрытую симпатию – это Хранитель Джона Генри и их домашний питомец Берни Косар. Генри, пожалуй, — это идеальный отец, который только может быть у мальчишки, а Берни Косар – уж точно идеальное домашнее животное.

Сам Джон Смит особых симпатий не вызывает. Он вроде бы и рефлексирует постоянно, и с трудностями какими-то сталкивается, и пытается казаться самым симпатичным парнем на селе, но полностью отождествить себя с ним не получается. Ведь мы же все в школе были накачанными качками, способными пробежать милю на несколько секунд, уложить в драке семь качков и с ходу завалить первую красавицу класса, правда?

Впрочем, не стоит думать, что «Я – четвертый» совсем уж плох. Не стоит забывать, что книга изначально планировалась как ненапрягающее коммерческое чтиво, единственной задачей которого является развлечение читателей. И с этой задачей книга справляется. Действие развивается быстро, где нужно ускорятся, где нужно обрывается, где нужно – держит в напряжении, но, опять же, все это написано настолько по шаблону, что для любого знатока жанра не составит труда догадаться, что же будет дальше.

Таким образом, единственной аудиторией, которая идеально подходит для книги, остаются дети. Им роман действительно понравится, покажется интересным, интригующим и захватывающим. Правда, от детской литературы принято еще ожидать, что книга способна чему-то научить своих читателей, а с этим делом в «Четвертом» туго.

Тем не менее, мужская часть аудитории может оценить еще одно достоинство фильма. Кинокритики Юрий Лущинский и Михаил Судаков очень метко назвали экранизацию «Сумерками для мальчиков». В самом деле, смазливая физиономия Алекса Петтифера завлечет в кино не одну сотню юных девиц. И в кои-то веки поход в кино не окажется пыткой для их парней, ведь на экране найдется место и погоням, и битвам, и взрывам и, самое интересное, сразу двум красоткам, способным претендовать на сердце главного героя.

В этот раз на экране будет, на что посмотреть
В этот раз на экране будет, на что посмотреть

Резюме: Если вы старше пятнадцати лет, книгу можно запросто пропустить, однако, если в ближайшее время вам нужно посетить день рождения или праздник какого-нибудь юного родственника, «Я четвертый» может оказаться идеальным подарком. Глядишь, молодое дарование читать начнет, а то и вовсе увлечется фантастической литературой, а там уж главное поставлять стоящие вещи и, вуаля, еще одним любителем фантастики станет больше.

Знакомиться с книгой стоит только если вам уж совсем нечего читать или же вы соскучились по первым сезонам «Тайн Смолвилля». С другой стороны, если ваша прекрасная половинка любит фильмы типа «Сумерек», ноги в руки и в кинотеатр, глядишь, в кои-то веки и девушке удовольствие доставите, и сами фильмом насладитесь.

_________________________________________________

Интересные факты:

  1. Несмотря на то, что если книга издается под псевдонимом, типовые контракты «Full Fathom Five» предусматривают штраф в 50 тысяч долларов за разглашение тайны псевдонима, личность авторов "Четвертого" является своеобразным секретом полишинеля.

  2. В тексте романа скрыта пасхалка, обыгрывающая имена авторов книги. В одном из эпизодов, когда Генри создает поддельные документы для Джона, он делает их на имена "Джоби Фрей" и "Джеймс Хьюз".

_________________________________________________

Автор рецензии выражает благодарность издательству АСТ и лично PR-менеджеру по интернет-проектам Миловановой Анне за предоставленный текст.


Статья написана 27 февраля 2011 г. 23:45

Леди и джентльмены, добро пожаловать в Вардию! Страну, рельеф которой настолько богато усеян горными массивами, что ко многим укромным местечкам можно добраться исключительно по воздуху. Такие суровые географические условия послужили причинами очень активного развития летательных аппаратов, приводимых в действие с помощью пропана и особого газа, называемого аэриумом. Укромные горные долины кажутся идеальными местами для появления маленьких городков, словно магнитом притягивающих к себе всевозможных личностей, стремящихся избежать назойливого внимания со стороны властей. В таких местах на каждом шагу можно встретить пиратов, контрабандистов и просто вольных наемников, которые любым способом пытаются свести концы с концами и удержаться на лету.

Познакомьтесь с Дарианом Фраем, капитаном корабля "Китти Джей". Свободный летчик, не брезгующий ни легальными, ни нелегальными заработками, предпочитает держаться в тени, особо не высовываться, не рисковать и не привлекать к своей персоне излишнего внимания. Однако даже Фрай не способен устоять от искушения взять на абордаж корабль "Туз черепов", тем более, что за несложную операцию ему сулят целое состояние. Однако все мероприятие практически сразу идет не так, как планировалось: судно неожиданно взрывается, за голову Фрая объявляется грандиозная награда, и на хвост "Китти Джей" садятся как личные представители верховной власти страны, так и частные охотники за головами, в первую очередь жестокая капитанша пиратов Триника Дракен, лично заинтересованная в поимке Фрая. Дариану не остается ничего иного, кроме как предпринять отчаянную попытку отыскать истинного виновника злодеяния...

Говоря о романе, нельзя избежать сравнений с известнейшим сериалом "Светлячок". В самом деле, в обоих проектах прослеживается ряд общих черт. Возможно, именно детище Джосса Уэдона послужило для Криса Вудинга источником вдохновения, но по сути дело это не принципиально. Да, у книги и сериала прослеживается ряд параллелей, но два самых главных сходства заключаются совсем в другом. Во-первых, оба проекта объединяет бесшабашная атмосфера приключений. А во-вторых, и роман Вудинга, и сериал Уэдона в первую очередь акцентируются на персонажах, развитии их характеров и взаимоотношений между членами экипажа.

И в этом аспекте книга сериал превосходит. Если в "Светлячке" показаны в основном уже устоявшиеся отношения между всеми членами экипажа, если все обитатели корабля в первую очередь представляют из себя сплоченную команду, то Вудинг как раз описывает сплочение команды и становление Фрая как капитана. В начале романа обитатели "Китти Джей" — всего лишь сборище неудачников, которые живут на одном корабле только потому, что им больше некуда идти.

У каждого из членов экипажа корабля есть свои причины оставаться на "Китти Джей", практически каждый хранит в своем шкафу несколько скелетов, исключением является разве что корабельный кот, но тот вообще никогда не бывал за пределами корабля. Фрай в начале книги даже не может назвать себя полноценным капитаном, поскольку если его и слушаются, то только потому, что он — владелец судна. Об его отношении к другим обитателям "Китти Джей" можно судить только по тому факту, что когда Дариану предоставляется шанс разжиться крупной суммой денег, он всерьез задумывается о том, чтобы бежать с деньгами, бросив остальных без гроша.

Фрай поначалу вообще не производит благоприятного впечатления. Законченный эгоист, заботящийся только о себе и своем корабле, хронический неудачник, привыкший пасовать перед трудностями, человек, способный обвинить в своих проблемах кого угодно кроме себя, бабник и сердцеед. Трудно поверить, что такому человеку вообще можно сопереживать, но все же такой подставы, как в деле с "Тузом черепов", не заслужил даже он.

Чтобы оправдать свое имя и спасти себя и свою команду от виселицы, Фрай должен перестать бежать и начать сражаться за свою жизнь и честное (ну, почти) имя. Однако усилий одного Дариана не достаточно, поскольку для того, чтобы выйти живыми из этого мероприятия, все обитатели корабля должны научиться работать вместе, начать доверять друг другу и постараться преодолеть свои самые сокровенные страхи. И по мере того, как старые трудности успешно преодолеваются, а на их место встают новые, все действующие лица сплачиваются, становятся одной дружной командой, а Фрай начинает напоминать настоящего капитана корабля.

И именно за этим превращением действующих лиц наблюдать интереснее всего. Когда преображение героев происходит прямо на глазах читателя, таким персонажам начинаешь и верить, и сопереживать, и симпатизировать. К тому же по мере развития действия Вудинг начинает бросать различные намеки на хранимые героями секреты, от чего персонажи обретают все больше объема.

Вторым по значимости действующим лицом романа является номинальный пассажир Грейфер Крейк. Ненаследный сын богатого аристократа, Крейк, как и многие другие на борту "Китти Джей", бежит от своего прошлого, которое, как это вскоре выяснится, по-прежнему преследует его. Для Крейка корабль поначалу является лишь переходным пунктом, временным убежищем, где можно отсидеться, отдышаться и обдумать, куда двигаться дальше, но со временем он поймет, что он нашел не просто очередной приют, но то место, которое можно назвать домом. К слову говоря, Грейфера нельзя назвать мертвым грузом, поскольку он обладает весьма полезными навыками. Во-первых, Крейк — довольно умелый демонист и может управлять демонами. Религиозные власти Вардии не жалуют демонистов, но обитатели "Китти Джей" — люди без предрассудков и не очень религиозные, поэтому Крейк может не скрывать свои увлечения. А во-вторых, Грейфер является обладателем могучего голема по имени Бесс, неоспоримой помощи в любой перестрелке.

Другим членам команды в тексте романа уделено меньше места, но, тем не менее, все характеры, даже корабельного кота, получились достаточно проработанными и раскрытыми. Пожалуй, единственным персонажем, не получившим в книге никакого развития, оказался корабельный механик Сайло. Впрочем, с ним все ясно. Ему не нужно меняться — он просто всегда был на борту корабля, есть и будет, и представить "Китти Джей" без него уже невозможно.

Однако, не одними персонажами ограничиваются достоинства книги. "Retribution Falls" — это неимоверно увлекательное и динамическое чтение, умудряющееся держать читателя в напряжении с первой до последней страницы. Вудинг умело следит за тем, чтобы повествование не снижало своего темпа, местами намеренно обрывая эпизоды в самом интересном месте, а временами разбавляя сюжет ссылками к прошлому персонажей. Подобный построение сюжета напоминает сценарий остросюжетного сериала, но умелое использование автором этих элементов играет произведению исключительно на пользу. Читая роман невозможно отделаться от ощущения, что перед тобой — один из лучших примеров классической приключенческой литературы. На подобные мысли навевает даже само построение романа — в начале каждой главы Вудинг помещает своеобразное мини-содержание, раскрывающее определенные детали будущих событий.

Текст книги позволяет создать только общие впечатления о Вардии, но не потому, что Вудинг недостаточно хорошо проработал мир, а потому, что для большинства главных героев мир ограничен размерами "Китти Джей". Тем не менее поскольку Фраю и его команде все же приходится время от времени взаимодействовать с окружающим миром, им приходится принимать во внимание отдельные особенности жизни в Вардии. Читателям станет известна и политическая структура жизни в стране, и история последних религиозных и военных конфликтов в регионе. Кроме того, Вудинг разбросал по тексту множество очень интересных деталей, придающих повествованию дополнительный колорит. Здесь стоит отметить и рейк — местный аналог покера, и Столетних рыцарей (что-то типа джедаев, только круче), и Awakener's — местную религиозную секту, и много еще чего другого.

А еще у мира Вудинга есть и другое неоспоримое достоинство — он удивительно фотогеничный. Встречающиеся героям пейзажи Вудинг описывает яркими, сочными красками, в итоге получаются описания, словно бы сошедшие со страниц туристических рекламных буклетов. Маленькие городки, приютившиеся у подножия суровых гор; снежные шапки, сверкающие в лучах восходящего солнца; полноводные озера, раскинувшиеся в горных долинах; лесные равнины Вандервуда и уютные усадьбы южных островов порождают желание хотя бы на миг перенестись в Вардию и увидеть все своими глазами.

В конечном итоге, даже хорошо, что у Вудинга еще осталось, что рассказать читателям. У мира "Китти Джей" огромный потенциал, которого при должном умении может хватить не на том и не на два. Крис, впрочем, это понял очень хорошо, потому что "Retribution Falls" довольно быстро обзавелся продолжением — "The Black Lung Captain", а в этом году на свет появится третий том, "The Iron Jackal".

Резюме: Восхитительная книга! Динамичный, захватывающий сюжет, замечательные персонажи, внутренние конфликты, развитие характеров, многогранный мир, замечательные описания пейзажей, немалая доля юмора, сдобренная здоровым цинизмом. Очень, очень рекомендуется. Пожалуй, у романа есть только один серьезный недостаток — его пока еще не планируют издавать на русском языке, но если чтение на английском языке для вас не проблема — то чего вы ждете?


Статья написана 17 февраля 2011 г. 16:59

Джон Рональд Руэл Толкин навеки останется в памяти большинства людей как автор "Хоббита" и "Властелина колец". Бесспорно, оба эти произведения оказались знаковыми для жанра фэнтези, однако ограничивать вклад Толкина в историю только ими было бы ошибочно. Творческое наследие автора воистину трудно поддается исчислению. Профессор оставил после себя многочисленные работы по миру Средиземья, замечательные поэмы, сказки и стихотворения, а также гигантский архив, в котором и по сей день самый преданный последователь дела писателя, его младший сын Кристофер, продолжает находить новые, ранее считавшиеся утерянными вещи. Так, например, в 2007 году был найден и опубликован роман "Дети Хурина", а в 2009 году — сборник "Легенда о Сигурде и Гудрун", под обложкой которого оказались две написанные старшим Толкином поэмы — "Новая песнь о Вёльсунгах" и "Новая песнь о Гудрун".

Здесь стоит отметить о другой грани творчества профессора. Долгие годы Джон Толкин преподавал в Оксфордском университете, где читал курсы английского, англосаксонского и древнеисландского языка, древнеанглийской и древнескандинавской литературы. Он рассказывал студентам о древних сказаниях и героях, разбирал различные версии одних и тех же историй, пытался понять природу этих различий, а также дать оценку литературной значимости тех или иных источников. В какой-то момент Толкин сам взял и написал две поэмы, в которых постарался устранить все домыслы и противоречия, допущенные в старинных источниках. Долгие годы поэмы хранились в числе остальных бумаг профессора, однако упоминания о поэмах в других источниках практически не встречались. Поэтому можно себе представить удивление Кристофера Толкина, когда оба произведения были наконец обнаружены. Как и в случае со многими другими опубликованными посмертно работами своего отца, Кристофер отредактировал оба текста и подготовил их к печати.

Обе поэмы представляют из себя авторские версии древнескандинавских текстов, встречавшихся и в Старшей, и в Младшей Эдде, и в других источниках. В них рассказываются достаточно известные истории о проклятом золоте карлика Андвари, доблестном герое Сигурде, кладе дракона Фафнира, деве-воительнице Брунгхильд и красавице Гудрун из рода Гьюкингов или, иначе, Нифлунгов. Могу ошибаться, но в наши дни большей известностью пользуется древнегерманская версия легенды — о воине Зигфриде и о золоте Нибелунгов.

Песни стилизованы под скандинавские саги и написаны в старинном стиле. Поначалу такое построение текстов выглядит довольно непривычным, однако Толкину удалось передать одно из главных достоинств древних саг — текст насыщен такой энергетикой, что им проникаешься уже с первых строчек и достаточно быстро прекращаешь обращать внимание на необычное построение произведения.

Сами песни, к слову говоря, занимают от силы четверть объема книги. Остальное место отведено пространным и очень подробным комментариям как самого профессора, так и его сына. В издание включены тексты лекций Толкина, посвященных скандинавской поэзии, его размышления о происхождении песен и развитии древнего стихотворного искусства, подробные комментарии Кристофера Толкина а также довольно увлекательная справка, проливающая свет на исторические корни легенды. Большую часть справочного материала читать достаточно интересно, однако отдельные моменты, касающиеся, например, вопросов аллитерации и стихосложения, достаточно сложны для восприятия человека, далекого от литературоведения.

Еще один интересный момент связан непосредственно с самими текстами, в которых встречаются детали, явно оказавшие определенное влияние на Толкина и получившие затем отражение в собственной мифологии Профессора. В карлике Андвари, прячущем золото под водой, видится Голлум; проклятое кольцо Андвари, переданное в качестве "выкупа за выдру", напоминает о кольце Всевластья, а в отзвуках последней битвы Гьюкингов, обороняющихся в доме Атли, слышится гул сражения за Хельмову Падь.

При всех этих интересностях "Легенда о Сигурде и Гудрун" — довольно специфическое чтение. Если вы, позевывая, перелистывали авторские примечания и комментарии во "Властелине колец" и в ужасе вздрагивали при предложении почитать "Сильмариллион", то и эта книга определенно не для вас. Если же вы с удовольствием проглатывали каждый новый томик Толкина, появлявшийся в ваших краях, тогда и "Легенда" придется по нраву. Но даже если собственная мифология профессора вам не очень интересна, то издание может оказаться полезным для всех, интересующихся древнескандинавской и древнегерманской литературой и мифологией. Любое знание темы приветствуется, но в любом случае в комментариях содержится тот необходимый уровень информации, который потребуется для свободного понимания текста.

_______________________________________________

Автор рецензии выражает благодарность издательству АСТ и лично PR-менеджеру по интернет-проектам Миловановой Анне за предоставленный текст книги.


Статья написана 16 февраля 2011 г. 17:00

Тяжелая и мрачная зима, лень, отсутствие какого-либо интересного занятия и, самое главное, выходной у Дина порой способны подтолкнуть Гаррета на поистине роковые, страшные и драматические решения. Например, он может сам пойти к двери и посмотреть, кто же это там в нее так настойчиво ломится. А за дверью может оказаться гость совсем из другого времени, например, сержант Питерс, когда-то спасший нашему герою жизнь в Кантарде. Гаррет может открыть дверь, а старый сержант — потребовать возвращения долга и предложить работу, от которой нельзя отказаться. Некий частный детектив может собраться и отправиться расследовать серию загадочных происшествий в усадьбе старого генерала Стэнтнора. А все из-за одного неосторожного похода к двери. Отсюда мораль — давая Дину выходной, забаррикадируйте дверь или выдайте заодно и себе краткосрочный отпуск вдали от родного дома. Например, у Морли, а иначе неминуемо придется тащиться под холодным свинцовым небом за город узнавать, что же такое загадочное стряслось в поместье у старика Стэнтнора.

Загадок в доме и правда хватает. Старый генерал считает, что кто-то тайком обкрадывает его на довольно приличные суммы. Питерс подозревает, что его начальника пытаются убить. И, наконец, сам Гаррет регулярно видит в доме таинственную блондинку, о которой никто ничего не знает. Мало того, сразу после приезда частного детектива в доме начинают один за другим погибать постояльцы, они же наследники имущества генерала. Тут уж сами боги велели засучить рукава и взяться за расследование.

"Седая оловянная печаль", пожалуй, лучший роман из всего цикла о приключениях Гаррета. В этой книге Кук не только в очередной раз вывел ярких персонажей, блестяще расписал их взаимоотношения и показал душевные терзания главного героя, но и идеально закрутил сюжетную интригу и создал леденящую душу атмосферу старого дома, полного тайн, загадок и преступлений.

Действие книги ограничено пределами особняка Стэнтноров. Этот сюжетный ход лишает Гаррета поддержки Покойника и заставляет опираться исключительно на свои силы и на помощь так удачно подвернувшегося под руку Морли. Должен сказать, что тандем Гаррета и Морли нравится мне гораздо больше, чем стандартный дуэт Гаррета и Покойника. Будучи прикованным к своему креслу, логхир никогда не выходит за пределы своей комнаты, что ограничивает применение этого персонажа до стандартных логических рассуждений, препирательств с Гарретом и редких сводок о похождениях Слави Дуралейника. И хотя Покойник зачастую спит, дуется или по каким-то другим причинам не спешит делиться с Гарретом своими размышлениями, большинство их совместных расследований сводится к тому, что именно логхир указывает своему партнеру на провалы, ошибки или упущения в рассуждениях. Вдали же от Покойника Гаррет и Морли вынуждены действовать на свой страх и риск, что намного интереснее и веселее.

Сам Гаррет не забывает упоминать, что зачастую добивается успеха в своих расследованиях не благодаря смекалке, уму или дедуктивным способностям, а исключительно в силу своего природного ослиного упрямства. Нашего героя не назовешь блестящим мыслителем, он часто ошибается, идет по ложному следу или подозревает не тех персонажей, однако каждый раз Гаррет искренне переживает из-за своих неудач или убийств, которых он не смог предотвратить. И эта искренность делает его куда более интересным, живым и реальным персонажем, чем большинство картонных всемогущих сыщиков.

"Седая печаль" также заставляет по-новому взглянуть на Морли Дотса. В предыдущих романах дарко показан как достаточно жестокий и мрачный тип, который никогда не упустит своей выгоды и возможности набить карман. В "Печали" же Морли помогает Гаррету исключительно на безвозмездной основе. Более того, его забота о друге показана настолько трогательно, что местами на глаза буквально наворачиваются слезы. Чего стоит один только отказ Морли от уже оплаченного контракта, стоило ему узнать, что целью был именно Гаррет.

Впрочем, симпатичными героями поклонников Кука не удивишь. Яркие персонажи уже давно стали одной из самых сильных сторон творчества автора. "Печаль" не стала исключением — помимо Морли и Гаррета в книге встречается целая армия колоритных личностей, каждая из которых способна надолго остаться в памяти.

Однако на этот раз Куку удалось не только блестяще выписать героев, но и лихо закрутить интригу. Динамично развивающийся сюжет держит в напряжении до последних страниц, оторваться от прочтения "Печали" практически невозможно. И хотя по тексту раскиданы намеки на истинную личность убийцы, самостоятельно найти мотивы преступления практически невозможно.

Ну и конечно же оказалась на высоте атмосфера романа. Удивительно мрачная и жестокая обстановка, сложившаяся в книге, влияет на читателя должным образом, погружая в шкуру главного героя и заставляя с подозрением оглядываться по сторонам, вздрагивать от каждого скрипа и проглатывать страницу за страницей, пытаясь разгадать все тайны особняка старого генерала.

Резюме: Шикарный роман, один из лучших, если не лучший, во всем цикле. Яркие, запоминающиеся персонажи, лихо закрученная интрига и мрачная, жестокая и идеально подходящая роману атмосфера. За одну концовку можно было бы носить Кука на руках, однако раскрывать ее детали было бы с моей стороны сущим святотатством. Читать обязательно!





  Подписка

Количество подписчиков: 307

⇑ Наверх