fantlab ru

Все отзывы посетителя Oreon

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  12  ] +

Николай Гоголь «Мёртвые души. Том второй»

Oreon, 9 декабря 2013 г. 23:59

Пока читал сохранившиеся от второго тома обрывки, регулярно приходила мысль про фразу Булгакова, ставшую крылатой и столь понравившуюся многим — хотя бы если судить по отзывах на Мастера и Маргариту на Фантлабе. Я имею в виду утверждение Воланда, что рукописи не горят. Горят и еще как горят, чему и есть свидетельством данное произведение.

Если же вернуться к Гоголю, то у автора был грандиозный замысел, который, к сожалению, потерпел фиаско. Я думаю причина в том, что была поставлена непосильная задача. И дело не в том, что у него не хватило таланта или мастерства, думаю, и того и другого у автора было с избытком. Просто сделать с низких подленьких людишек честных, открытых и добрых людей непосильно, наверно, никому, кроме Бога и религии (не зря автор в конце романа пробовал приобщится и к этой теме через посредничество Муразова). Мы можем видеть насколько яркими и реальными у автора получались помещики, чиновники, одним словом — мертвые души. С ними не было проблем, они реальны и мы их можем лицезреть каждый день вокруг нас, потому и вопросов с их реальностью и органичностью не возникает. Но стоило только автору попробовать изобразить идеального помещика и доброго богача, как сразу этот образ, несмотря на яркость, начинает отрываться от реальности и выглядеть надуманным и неубедительным. Вся проблема в том, что вокруг нас сколько угодно Чичиковых, Ноздревых, Коробочек..., но вот отыскать Костанжогло или Муразовых оказывается очень сложным, у всякого находится какой скелет в шкафу, а то и небольшое кладбище. Если по сохранившихся отрывкам это видим мы, читатели, то это должно было быть видно и автору, чей талант несомненен. И видя, что все его попытки воскрешения «мертвых душ» неизбежно переходят в утопию, автор впал в душевный кризис и уничтожил рукописи. Видать Гоголь был большим человеколюбом и не смог до конца примирится с таковой человеческой реальностью.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Айзек Азимов «Благое намерение»

Oreon, 9 декабря 2013 г. 21:46

Очень яркий политический рассказ в фантастическом антураже. Сам автор признает, что хотя доволен рассказом, но не согласен с его философией. Согласитесь, что подобное отношение к своему творчеству встречается довольно редко. И в процессе чтения, исподволь начинаешь соглашаться с подобным тезисом и понимать в этом автора. Центральный посыл рассказа звучит как «Благое намерение не знает неудач». С одной стороны подобный тезис вроде бы не вызывает отторжения, а с другой, он как-то настораживает и не хочется спешить с ним соглашаться. Так в чем же здесь дело? Быть может стоит вспомнить другое похожее выражение, а именно «Благими намерениями устлана дорога в ад!»? Наверно причина такой неоднозначности в том, что политика ВСЕГДА грязное дело. И оба главных действующих лица рассказа на протяжении всей истории исподволь направляют к этой мысли. Оба ГГ находятся в постоянном конфликте друг к другу из-за своих политических взглядов, хотя, как позже оказывается, у них полностью совпадают цели. Более того, открытый в своих стремлениях и весьма радикальный и решительный Альтмайер в итоге вынужден признать свой проигрыш и смирится с тем, что «счастливым концом» история обязана не ему, а более завуалированной и системной работе, так сказать тихой сапой, его противника. И тут весьма симптоматичным выглядит то, что в реальности вся слава все таки достается Альтмайеру.

Но, мне кажется, суть все же не в этом, не это причина спорной философии произведения. Два героя-политика, хоть и разного масштаба, кладут свои жизни на алтарь борьбы и достижения одних и тех же, и бесспорно благих целей. Но у них разные методы и разные последствия от их действий. Казалось бы, что проще выбрать, кто из них более «благой», ан нет и в этом и состоит бесспорная заслуга автора, что сделать это не так и просто, если вообще возможно, ведь не только прямой терроризм в рассказе вызывает отторжение, но и подковерная, кулуарная игра, приведшая в итоге к желанной цели, как-то попахивает неприятным душком. И я не верю в доброго диктатора. Добрым он может быть лишь очень короткий исторический миг. Ну а подмеченная человеческая разобщенность и конфликтность разных людских образований (от стай до колоний) тоже вызывает сожаления, в этом ключе еще можно столько же исписать на тему благости дарвинисткой конкурентности между этими образованиям и закалки путем войны, убивания себе подобных и привычки выживать в самим себе созданных суровых условиях, но не буду — и без того уже затянул.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Роджер Желязны «Долина проклятий»

Oreon, 9 декабря 2013 г. 21:09

Повесть интересная, динамичная, захватывающая, стала основой экранизации и наследования, и все такое, но... Мне не импонирует герой, его психологосоциальное превращение после того, как он чуть-чуть «думал», не реально и не убедительно, сцена большой любви на большое дороге после тотального расстрела.. ну.. даже не знаю как охарактеризовать, но смотрится она там не органично, и по сути должна переводить произведение в более старшую возрастную группу, а не «любой» как отмечают почему-то в классификаторе; для меня она больше минус чем достоинство повести. А сам расстрел банд? Просто полный идиотизм: их расстреливают как цыплят, а они лезут как мухи на.. огонек. Пока Таннер ехал последнюю треть пути на него напали 3 (три) банды, на его бронированный и вооруженный до зубов автомобиль, при этом навстречу ему то и дело попадались грузовики курсировавшие с товарами от Бостона к уцелевшим селам-колониям (??). А сельское хозяйство, волы, которыми его тянули из болота, как они выживают при такой погоде? А здания как выдерживают подобную погоду? — Включаем телевизор и смотрим, что делают с постройками дождь и ветер, а теперь добавим к этому каменный град из валунов? Тут вообще не могу себе представить как они на машинах то по дорогах ездили — вся дорога должна же быть завалена камнями (первая сцена полицейской погони за Таннером), не говоря уже о мотоциклах...

Чума в Бостоне так и остается в Бостоне, она не трогает мотоциклетных боевиков и не распространяется на прилёглые территории. А как осуществлялась связь между Лос-Анжелесом и Бостоном? Я так понимаю, что сам приезд гонца из Бостона должен был быть большим сюрпризом, а тут без тени удивления откуда ни возьмись готовые грузовики с вакциной. Ну как-то так — картинка, идея красивая, а вот содержание прихрамывает прикрываясь красивой оберткой.

А еще вызвало некоторые ассоциации с Шекли, у которого тоже есть дуэт — «попробуй сходу разбери где что»(где роман где повесть): повесть «Четыре стихии» выросшая (с ухудшением качества) в роман «Алхимический марьяж Элистера Кромптона».

Оценка: 7
– [  6  ] +

Александр Грин «Слон и Моська. Из летописей ***ского батальона»

Oreon, 8 декабря 2013 г. 19:08

Солдат Мосей, или в роте просто Моська, был хоть парнем и весьма дюжим, но к армейской службе совершенно не пригодным. Ему бы сено ворочать, землю пахать да за деревенскими девками ухаживать — цены б ему не было, но в армии он, будучи натурой не столько глупой сколько доброй и отзывчивой, был чужим и лишним. Беда в том, что тогда, да к сожалению и теперь, это мало кого волновало и еще меньше кто бы мог это определить. В армии бытует подход, что только армия сможет сделать из сельского мужика человека, даже если он этого не понимает и не хочет, и если все равно ничего не выходит, — то умри, но мы с тебя сделаем солдата, тут дело принципа, который в царской армии достигался лишь физической жестокостью и принуждением. А бедный Моська закрывал глаза даже когда надо было стрелять по мишени, как он бы смог стрелять по живим людям?

Эта история не похожа на другие лирические и романтические произведения автора, зато она такая же живая и пронзительная. Так и хочется сказать, люди, ну будьте же людьми! А вот фантастического в ней к сожалению нет — это сплошная реальность. Так давайте же стремиться сделать свою страну такой, чтоб описанная в рассказе душевная, психологическая проблема больше не могла повторяться в реальности ни в армии, ни в школах, ни еще где бы то ни было, чтоб описанный сюжет стал антиутопией. Давайте будем людьми и будем ценить в окружающих их индивидуальность вопреки различиям. И это очень здорово, что данное произведение не погибло и дошло до наших дней, правда к сожалению видно и по количеству изданий, и по количеству оценок, что оно не на вершине популярности.

PS: Прочитал Шинель, Гоголя, эти произведения схожей тематики — про проблемы маленького человека. Причем история про Мосея, как по мне, выглядит острее и злободневнее чем Гоголевский Акакий «Зачем вы меня обижаете?». Но Шинель видимо обречена на большую славу и почет...

Оценка: 9
– [  9  ] +

Роджер Желязны «Ключи к декабрю»

Oreon, 8 декабря 2013 г. 14:16

Рассказ безусловно является одной из жемчужин в творчестве автора (ну, по крайней мере, из того, что я успел прочитать), но больше за широту и разноплановость поднятых вопросов, чем за композицию в целом. Я полностью понимаю восторженность отзывов, более того в целом их разделяю, но вот общая картинка произвела на меня куда меньшее впечатление, чем отдельные аспекты. Так и получается, что я теперь не знаю как оценить: если в целом, то хочется поставить 7, если вычленить отдельные моменты (как то самопожертвование, пережитая трагедия, лирика...) — то 8. Однозначно с рассказом стоит ознакомиться, как с достаточно неординарным — наверно стоит поставить 8, а то при просмотре понравившихся мне произведений через фантлаб, я редко останавливаюсь на оцененном ниже :).

Теперь подробней. Первая часть, описание спецификаций криокототипов, «рожденных от мужчины и женщины», вызывала у меня непонимание, если не сказать — легкое отторжение. Это как нужно не любить своего ребенка чтобы сделать с ним такое?? Конечно, какие они после этого ему отец и мать — только рожденный от мужчины и женщины, никак иначе! Это то, за что я бы не поставил больше шести. А если поглядеть на всю развитую человеческую цивилизацию будущего? Какова цель развития? Заселить побольше миров и проникнуть как тараканы в каждую щель вселенной? Такова концепция не по мне. Я за счастье и процветание каждого индивидуума. То есть целью развития должно быть гармоническое сосуществование с природой и создание для себя наиболее комфортных условий не в ущерб остальному миру. Здесь мы этого не наблюдаем, чем движимы подобные эксперименты осталось за кадром. Вопрос зачем брать обитаемую планету если можно было при таком уровне начать с нуля, тоже оставлю за кадром.

Но можно и понять автора, что перечисленное не было целью, но лишь антуражем, чтобы поставить задуманные автором дилемму и сопутствующие вопросы. И в этой части произведение меня привлекло. А именно движение к цели, к мечте, к земле обетованной сквозь преграды и трудности; вот мы уже рядом и не я один, мы вместе, смотрим с надеждой и приближаем собственное будущее; это так тепло, приятно, так лирично, наслаждаться каждым мгновением, которое приближает наше выстраданное счастье... И тут совершенно уже не важно кототипы мы, или обычные люди — вперед и вместе! Это с одной стороны, с другой же герои не могут не заметить, что движение их к своему счастью не безупречно, так как в угоду ему приносится в жертву целый мир со своими «чегото-там_типами», со своим счастьем и отсутствием будущего. И герои начинают понимать, что своего счастья на чужих могилках не построишь. Ну и нелепая трагедия, без которой не было бы задуманной автором кульминации. Правда и кульминация далека от счастья: при таком раскладе в будущем неизбежно столкновение рас, и, я думаю, довод, что «мы вас породили, будьте нам благодарны» — навряд ли прокатит.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Айзек Азимов «Трое с «Серебряной королевы»

Oreon, 7 декабря 2013 г. 16:18

Два рассказа, которые по времени написания (и что занимательно — по сюжету) разделяет 20 лет, первый из них, при этом еще и является дебютным у молодого автора, ну а второй, естественно, это уже достаточно зрелое перо. В этом, кроме всего прочего, и любопытно их сравнить. Оба рассказа, конечно, не есть чем-то уникальным или очень увлекательным, но сюжет достаточно ровен и органичен, читать интересно; поэтому меня несколько удивила относительно низкая средняя оценка. Даже «В плену у Весты», как первая проба пера автора, весьма не плох. Конечно там есть достаточно серьезные фантдопущения (меня, когда читал, тоже удивляла ровная орбита обломка и отсутствие вращения, как после катастрофы, так и при придании ускорения — это ведь технически достаточно сложная задача даже для конструкторов, а не то, что просто пробуравить дырку для получения реактивного эффекта), но сколь много авторов могут похвастать столь не плохим творческим стартом? Ну а само время его написания? — 1939 год. Я ведь пока читал, нисколько бы таким ранним его не датировал, наоборот, он смотрится достаточно современным (во много более поздних произведениях, у меня вызывали снисходительную улыбку прослушивание пластинок, перфокарты или консервный ключ к банке, а ля «завтрак туристу»). Да и несмотря на недостатки, в сравнении с многими другими фантастическими сюжетами, в том числе и более позднего Азимова, мне этот рассказ понравился, так что я немного подтянул оценку к восьми.

Ну а рассказ «Годовщина»? Да, он тоже не блещет интригой или уникальностью, но он покорил меня тем, насколько он органично вписывается в продолжение к первому рассказу, отдельное спасибо автору стоит только сказать за то, что герои снова не полезли в космос и не обшаривали его металлоискателями :). А когда, благодаря фантлабу, я узнал какой срок пролег между двумя произведениями, то это еще более меня впечатлило. Честно говоря, на вскидку, не смогу сходу назвать другой подобный пример в малой форме и с таким разрывом. Тут нужно учитывать, что имеются в виду не рассказы из одного цикла объединенные общими героями, а именно сюжетное переплетение и дополнение, автор фактически через 20 лет дописал концовку к своему первому произведению, да так, что оба рассказа вместе с тем остались полностью самостоятельными. Уже одно это потянуло увеличение моей оценки.

И, кстати, автор не ограничился одним сюжетным дополнением, свой второй рассказ он, кроме всего, еще и вписал в цикл историй про супер Мультивак:)

Оценка: 8
– [  9  ] +

Айзек Азимов «Хозяйка»

Oreon, 30 ноября 2013 г. 23:38

Очень интересный рассказ и интересный прежде всего своей действительно яркой и оригинальной идеей. Хотя и сама реализация не плоха — где-то до середины рассказа очень интересно было наблюдать за развитием сюжета, следить за хитросплетениями диалогов полицейского и инопланетянина, чувствовалась интрига в недосказанности того, что каждый из них недоговаривал. Эту недосказанность вместе с читателем остро чувствовала и биолог Роуз Смоллет, и я с большим интересом смотрел за ее попытками докопаться до истины. Когда же масштабы проблемы расширились буквально до вселенских размеров — это был верх интриги. Но вот развязка, развязка в принципе тоже не плоха, но по сравнении с закруткой, ну несколько разочаровала (кстати — уже не первый раз у Азимова). Особенно поведение и действия мужа Роуз, которому я уже подсознательно начал дорисовывать черты масштабного земного агента в стиле Бонда, оказались низкими и подленькими — в принципе, правда, закономерно — масштабность то я ему сам дорисовал, но обидно за человечество и перед гаукинянинами стыдно...:)

Рассказ, наверно, должен быть любопытен и любителям теории эволюции — он тут строго построен на этой теории, правда тоже весьма нетрадиционно. Доктору гаукинянину было весьма любопытно, что из пяти разумных рас во вселенной, лишь люди произошли, оказывается, от разумных приматов, тогда как остальные все расы — потомки жвачных и копытных:). Тему эволюции симбиоза носителя и паразита тут уже и без меня достаточно раскрыли, так что я ее касаться не буду.

Рассказ тщательно построен на логических выкладках (именно так Роуз постигала суть происходящего), но не обошлось и без нестыковок. Мужчины сбегали влекомые своим паразитом, но еще раньше паразит каким-то непостижимым образом путешествовал через космос (просто в человеке ему комфортнее); абсолютно не понял причину и логику именно такой концовки (кроме как навеянные паразитом); странно при таком масштабе происходящего, что гаукинянин путешествовал один и без посильной протекции своей звезды, да и со стороны землян визит такого рода, отнюдь не заурядный и обычный, остался без надлежащего сопровождения (колпака), тем более, что Земля оказывается тоже уже ориентировалась в сути проблемы.

В общем колебался между 8 и 9, но концовка перевесила чашу в сторону восьми.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Николай Гоголь «Невский проспект»

Oreon, 27 ноября 2013 г. 22:53

Хотел процитировать мысль автора — «Дивно устроен свет наш! — думал я идя... Достигаем ли мы того, к чему, кажется, нарочно приготовлены наши силы?...». Но шибко обширная цитата получается. Суть же повести, исходя из этой цитаты и опуская отличное описание Невского проспекта, сводится к тому, насколько привратна наша судьба или случай, насколько тяжело порой одному получить предмет своей мечты, коим другой может и не замечать, что обладает им. Так и в повести два приятеля прогуливаясь Невским, почти одновременно замечают каждый свою девушку, которая привлекла их внимание. Но какова, и сколь различна их дальнейшая судьба! И каково коварство случая! Ведь определи художник предметом своей страсти девушку понравившуюся поручику Пирогову,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
все закончилось бы не столь драматично. Увидел бы, что она жената, возможно перекинулся несколькими словами, возможно увидел бы несколько грез, а быть может вдохновившись написал бы бессмертный шедевр, и в своем высоком душевном благородстве он бы не помыслил ничего дурного.
А поручик?
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Хоть его ждала и не столь драматичная участь (так уж водится в нашем мире, что низость и посредственность страдают меньше, чем возвышенность и благородство), но он тоже не потерпел бы столь позорное фиаско. Наоборот, легко получив желанное, еще больше укрепился бы в своем цинизме и отношении к окружающему миру, по типу: хочу и беру.

Но судьба распорядилась по другому. Ну почему тонким и возвышенным натурам, излишне идеалистично настроенными к окружающему миру так не везет и столь больно им приходится переживать и разочаровываться в реальности?

Ну и как всегда у Гоголя, отдельной строкой требует упоминания язык автора. Здесь, как и в Мертвых душах, нет и следа от атмосферы столь понравившейся мне в цикле повестей про Диканьку и Миргород, но каков трогательный слог автора по отношению к прекрасному полу, как умилительно и вместе с тем иронично он звучит! Мне как-то интересно подмечать подобные нюансы авторского, мужского отношения, прямо интригует. Так что не удержусь и приведу несколькими цитатами:), тем более здесь они просто блеск в несколько штрихов:

- ... и миниатюрный, легкий, как дым, башмачок молоденькой дамы, оборачивающей свою головку к блестящим окнам магазина, как подсолнечник к солнцу...

- Тысячи сортов шляпок, платьев, платков, — пестрых, легких, к которым иногда в течении целых двух дней сохраняется привязанность их владетельниц...

- А какие встретите вы дамские рукава на Невском проспекте! Ах, какая прелесть! Они несколько похожи на два воздухоплавательные шара, так что дама вдруг бы поднялась на воздух, если бы не поддерживал ее мужчина; потому что даму так же легко и приятно поднять на воздух, как подносимый ко рту бокал, наполненный шампанским.

И это конечно, лишь малая, хоть и яркая, толика — ведь всего не перецитируешь. А описания мужчин?, этих «черных жуков» в окружении «будто целого море мотыльков поднявшихся вдруг со стеблей» дам тоже не менее правдивы и живописны:)

Оценка: 7
– [  11  ] +

Айзек Азимов «Машина-победитель»

Oreon, 27 ноября 2013 г. 12:04

Наверно лучший из рассказов про Мультивак (пока не все прочитал, чтоб сказать однозначно). Из минусов он имеет все, что присуще и остальным — некоторую устарелость, некоторую неактуальность темы и надуманность..., но из всех прочитанных мною про Мультивак, этот самый реальный и жизненный. И дело тут, наверно, не в том, или не столько в том, что машина без человека это груда бесполезного металлолома, забытый ржавеющий инструмент, а в том что мы так и живем, хорошо это или плохо. Ведь вполне возможно, если бы в рассказе все пользовались инструментом (Мультиваком) аккуратно и согласно инструкций, если б подавали выверенные данные, внимательно получали результат и согласно ему принимали решения и уже по их результатам вносили коррекцию, то и войну выиграли бы раньше и меньшей кровью. А так что мы видим? Все занимались эмуляцией выполнения своей работы, не признаваясь один другому и в конечном итоге опирались на удачу, думая что вот кто-то другой свою работу выполнит надлежащим образом. При этом даже столь высокая цена ошибки и халатности не заставила людей изменить подобное отношение. Вот так мы и живем. Что нам теории, выкладки, инструкции — я и сам лучше знаю!

Ну, а что до того, что война была все таки выиграна, то действительно всю славу получит Мультивак, будучи к победе совершенно не причастен, ведь в противном случаи, думаю, «победителей» за подобное разгильдяйство должна была ждать отнюдь не награда, а так ведь удобно все прикрыть Мультиваком... В этом ключе, наверно, стоит учесть и затраты на Мультивак, на разработку, содержание, персонал, а в итоге оказывается, это большая и дорогая железяка на которую никто не обращает внимания и имитирует работу с ней, зачем такие затраты?

Оценка: 8
– [  7  ] +

Айзек Азимов «Лакки Старр и пираты астероидов»

Oreon, 24 ноября 2013 г. 13:44

В этом романе Дэвид Стар и, ставший его неразлучным спутником и другом, персонаж из первой части, коротышка Бигмэн задумали покончить с пиратством, сеющем смерть и разрушения. Даже сам Стар сделался сиротою благодаря злобным пиратам. Несмотря на менее выпирающую картонность (или я уже попривык?) и ставший почти незаметным след комиксовости (то есть я отмечаю заметный прогресс по сравнению с первой частью) и данная часть грешит определенной легкостью, бравурностью и толикой абсурда с которыми герои претерпевают свои приключения. А в самих приключениях часто мало логики и сильно попахивает театральностью. Сюжет, в основном, легко предугадывается на перед. Но уже за одно отсутствие фразы «Я Звездный Рейнджер!» по сравнению с первой частью, я поднял оценку на 1 бал :).

Из особенно ярких моментов, если не описывать крайнюю абсурдность и рисковость первоначального плана (дабы не вдаваться в спойлер), можно отметить перелет нашего «Лакки» на своем супер звездолете (достался в счет заслуг за задание из первой части) фактически через солнечную корону (что до этого не удавалось даже ученым и даже на специальном беспилотном оборудовании — как ни странно плавилось даже оно); потом Совет Науки оказывается обладает кроме разведывательных сил еще и впечатляющими военными возможностями — не путать с тупой военщиной. Последняя тут тоже присутствует и именно в форме тупой, а вот те же войска, но Совета, уже не такие, уже надо полагать умные;). Присутствуют также 2 друга-опекуна Стара из Совета Науки, знакомые нам из первой части, они тоже походу достаточно (если б не Стар!) получаются недалекие. Ну и далее в подобном духе. К чести романа надо сказать, что я с самого начала все время ожидал, когда наш герой наконец наденет свою фантастическую маску, но автор этим, как ни странно, не злоупотреблял.

В общем — динамический боевик для подростков.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Айзек Азимов «Дэвид Старр, космический рейнджер»

Oreon, 20 ноября 2013 г. 17:57

Весьма картонно и наигранно... Не, не так. — В высшей степени картонно (!), надуманно и притянуто за уши :). Это просто заурядные приключения заурядного супергероя, нет, не супермена, а действительно а-ля Черный плащ. Сравните: «- Я черный плащ, летящий на крыльях ночи. Трепещите все!» и «Фигура его была подернута туманом, а лицо, казалось скрытым в ровном и ярком сиянии. Я Звездный рейнджер!» Нет бы еще разбавить путь героя какими-либо трудностями, а то, мало того, что сам герой хоть не бетмен, но исключительных способностей: и молод, и умен, и силен, самый молодой член Совета за всю историю, так еще и путь его просто запредельно удачен. Едва зайдя в первое кафе на Земле, Дэвид тут-же становится свидетелем таинственной смерти, коих на всю многомиллиардную планету было лишь несколько сотен, сразу же получает задание, по прилете на Марс тут же попадает именно на нужную ферму — не зря же его в позднейших книгах нарекли счастливчиком. Тут напрягает то, что миллиардам людей нужно работать, напрягаться, превозмогать препятствия, когда все может казаться против тебя, а тут приходит Дэвид Стар и все идет как по маслу, даже читать не интересно — все будет в высшей степени хорошо. Это как у героя Пьера Ришара в одном из фильмов, где герою неслыханно НЕ везло, тут точно так, но наоборот. Если в фильме герой из 12-ти стульев, чтобы сесть, непременно выберет единственный с подпиленной ножкой, то здесь создается впечатление, что если подпилить все 12 стульев и посадить на них Стара, то либо стул самым непостижимым образом таки не сломается, либо сломавшись и упав Девид тут же в следствии этого войдет в контакт с марсианами и откроет эту непостижимую тайну отравлений.

Как охарактеризовать такое произведение? Это не что иное, как комикс, только без картинок. Насколько я могу судить, подобные комиксы очень были популярны в Америке, особенно во времена автора и его произведения. Ну и как всякому супер герою комиксов по законам жанра нужен супер костюм, ну или там супер щит, супер бластер или нечто подобное (какой супер герой без супер примочек?). Так и здесь, конечно, герой в накладе не остается и заполучив свою супер прибамбасину он становится Звездным Рейнджером! (туш!).

Все остальное тоже подстать комиксу, и уникальность проблемы, и неспособность ее разрешить никому, кроме Стара, и способ заражения, и тупость остальных и.. и, короче — все остальное тоже. Кстати еще про удачу. Помниться у Саймака было в одном произведении на всю галактику лишь 2 человека-оборотня, которые не знали о существовании друг-друга, но стоило одному из них прилететь на Землю, как первым кого он встретил тут же в космопорту был другой оборотень. Тут наверно удача еще не столь абсолютна, так что задел на будущее еще сохраняется.

Как итог, возможно в более юном возрасте, лет в 10-14 эта книга показалась бы мне любопытнее, наверно это и есть ее возрастная группа, когда из сказок уже вырос, а до более реальной литературы еще не дорос. Хотя здается мене, что и в том возрасте мне был бы более интересен Тарзан или некоторые произведения Жюль Верна. Правда в защиту произведения следует заметить, что читается легко и быстро — на одном дыхании:), и хоть юмора тут тоже не много, но в процессе чтения Стар постепенно из рейнджера коСмического превращается в рейнджера коМИческого :).

Оценка: 5
– [  10  ] +

Айзек Азимов «Профессия»

Oreon, 1 ноября 2013 г. 18:06

Очень хороший рассказа, который хорош не столько своими литературными качествами — тут было куда расти: и стиль и много недомолвок-нестыковок оставляют простор к совершенствованию (и в итоге понизили мою оценку); сколько идеей ради которой он скорее всего и был написан. Если рассматривать лишь идею, то рассказ получился удивительно актуальный и многослойный, побуждающий мыслить и переосмысливать, после него приходится сделать паузу и собраться с мыслями, перед тем как продолжить чтение со следующего произведения. И я согласен с большинством отзывов к нему (что тоже не так часто бывает), так что не буду повторятся, но как я уже сказал, рассказ многослоен и тут не только проблемы образования, творчества или выбора профессии. Поэтому, кроме уже достаточно раскрытых аспектов, хочу поразмышлять на тему устройства общества описанного Азимовым. Этот слой остается после прочтения не самым очевидным и несколько на втором плане, но ведь если подумать — он не менее важен и актуален чем само образование. Ведь и в современном обществе образование призвано не столько удовлетворить личные потребности человека и наградить его профессией, сколько поддерживается и развивается державой для своих нужд (а они могут идти и в разрез с личными интересами).

И в этом плане, мне кажется, Азимовым нарисована отличная Утопия. Все население счастливо и само стремится участвовать в этом строе, нет протестов и социальных волнений, нет невостребованных, решена проблема перенаселения, Земля успешно колонизирует остальные миры, все люди равны в своих возможностях получить профессию к которой они более всего предрасположены и вроде бы даже посредством Олимпиад устроить свое будущее в соответствии со своими возможностями и т.п. Так и герой рассказа не бузит и не шляется по подворотням, а стремится получить профессию и переселиться на планету класса А, тем самым дав родителям возможность гордиться своим сыном. Я сначала даже не понимал откуда и в этом рассказе такая нелюбовь к родной Земле, что считается престижным выучится и побыстрее покинуть ее. Но в конце рассказа все становится на свои места: это ж как удобно бороться с перенаселением — население само хочет (но в рамках дозволенных ему квот — вспоминаем Тревельяна) отселится на другие планеты тем самым расширяя влияние материнской империи. А какова Империя! Сотни планет которые мнят себя независимыми и конкурирующими, а на самом деле разговаривающие на единственном языке метрополии и намертво зависимые от нее по части «моделей», то бишь дипломированных специалистов. Это уже сродни «Матрицы» когда у всех перед глазами пелена и массы не осознают мира в котором они живут. Но кто-то же стоит и у руля, это прям как у Стругацких в Обитаемом острове — «Неизвестные отцы», вот на них то как раз акцент почему-то не ставится. А так автором нарисован идеальный тоталитарный строй, когда массы о нем даже не подозревают, более того любопытен образ Новянина, который не просто не осознает своей непричастности к Истории (он не принимает решения), он упивается своей значимостью и своим титулом «достопочтенный». Тут любопытно даже не само наличие тоталитаризма, тут кроется философский вопрос: а является ли подобный строй злом, ведь он несет массам мир, чувство счастья и процветания, ну и что, что в отместку по сути и по большому счету отбирает у них свободу выбора?

Ну и напоследок еще несколько нюансов:

- закладывая в мозг программу профессии наверняка попутно можно заложить и толерантность к строю и согласие жить по подготовленному течению и веру в то, что заложенная тебе профессия, тебе именно больше всего подходит, и веру в отсутствие возможности ошибки системы и т.п. Люди при таком подходе по сути куклы или биороботы.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— главный герой очутившись «в системе», или как Нео выпав из Матрицы и имея теперь свободу выбора, что заставляет думать, что он захочет своим детям такую судьбу какую он избежал, даже если они не будут столь одарены? Выходит где-то тут должны быть и города небожителей? :)

- а женщины? Вокруг все и так марионетки, а прекрасному полу Азимов даже и такого шанса не дал, их удел дипломированная домохозяйка и стоять под олимпиадой в надежде закадрить мужа выборовшего право отлета на Нову?

Но и это не все, финальный аккорд: так все таки, «Почему состязания называются Олимпиадой?»

Оценка: 8
– [  4  ] +

Айзек Азимов «Что значит имя?»

Oreon, 13 октября 2013 г. 19:06

Достаточно посредственный детективчик в типично американском стиле. Раздражает туповатый помощник детектива, сразу возникает вопрос его профпригодности и как он попал на эту должность. Первую половину рассказа и сам детектив зачем-то толчется на совершенно фантастической версии, когда для всех очевидно, что всегда в первую очередь подозревают и проверяют людей которые контактировали с жертвой последние до события или первые после (а здесь это вообще одно лицо — не промажешь). Читая рассказ я даже самую очевидную версию привычно не рассматривал — на такой версии хороших детективов обычно не пишут.

Далее наличествует огромный ходячий рояль в виде Пита, парня не понятно какой из девушек. Да и сама убийца, показанная холодной и расчетливой, если задуматься становится мелкой и невменяемой — тут и повод и способ и время (когда Пит пришел).

Да уж, тут явно не Дойл и не Чейз и много кто еще не..:). И я бы еще простил если б это была пародия или юмор, но увы, насколько я понял, здесь пытались выдержать серьезный тон. Единственное, что не вызывает во мне критики, так это собственно сама идея (именно ради которой, как я понял, и создавался весь этот антураж) — доказать виновность одним аргументом, именем автора одной из книг библиотеки.

PS: чувствую, что «6» это несколько даже завышено.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Александр Куприн «Святая любовь»

Oreon, 12 октября 2013 г. 12:25

Определенно меня начинает привлекать творчество Куприна и не смотря на то, что я не могу оценить его произведения высшим балом, но есть в них некоторый шарм, изюминка и огромная лирика в тех одновременно простых и трагических, обыденных и романтических сюжетах которые он описывает. Другой чертой есть язык автора, он простой доступный без напускной вычурности и витиеватости. Вот и в этом рассказе сквозь обыденность и серость будней как бы вскользь, но очень органично проступают человеческие чувства страсти и трагедии. Читаешь и будто это произошло недавно со знакомыми или соседями не смотря на сотню лет прошедшую с тех пор. Такой стиль и язык способствует проникнуться эпохой, когда происходили описываемые события и тогда, вот уже в котором произведении Куприна, ловлю себя на мысли, что ничто не ново в этом мире и что более столетия назад волновали людей почти те же проблемы и случались подобные же трагедии и все так же брюзжали старушки, что в дни их молодости все было по другому...

И тогда быстро меркнет недавно прочитанная фантастика покрываясь налетом посредственности рядом вот с такой обыденностью Куприна. Вот и сейчас ловлю себя на мысли, что этот небольшой рассказ вызвал во мне намного больше мыслей и чувств чем последние прочитанные рассказы Азимова и Желязны тоже называемые кем-то шедеврами, но если их сравнить, то здесь чувствуется многослойная глубина, а там — ничего нет. Вот сравните: Реальная трагедия человеческих чувств и Вымышленное противостояние людей и машин в виде «машидора» на арене против автомобиля???

Оценка: 7
– [  8  ] +

Айзек Азимов «Чтобы мы не помнили»

Oreon, 11 октября 2013 г. 16:08

Это первый рассказ Азимова, который вызвал во мне желание поделиться своим отзывом и хоть я пока не так много читал этого автора, но, мне кажется, уже могу сделать некоторые выводы. А именно, что Азимову, например до Шекли все таки далеко, при всей неоднозначности (для меня) творчества последнего. Взять хотя бы этот достаточно не плохой рассказ. Его главный герой, молодой человек, имеет неплохую работу, девушку с которой назначен день свадьбы.. тяготится осознанием собственной заурядности и тем, что на своей работе он и через десяток лет останется самым средним клерком не достигнув руководящего положения и не сможет щегольнуть перед женой — вот он дескать руководит компанией, отделом или хоть чем то. Но позвольте, как уже заметили до меня: все не могут быть героями — обязательно должен быть кто-то, кто будет сидеть по сторонам и хлопать в ладоши. Я приветствую наличие цели и приложение усилий по ее достижению, стремление расти над собой. Но молодой человек тяготится не этим — его просто наперед тяготит предрешенный результат, тут уже скорее путь к психологу — на лицо некоторое расстройство. Взять хотя бы уважаемых фантлабовцев, ну кто из вас зацикливается на таких мыслях? и ставит себе планку непременно выбиться в вершители судеб?

Таким образом, идея рассказа не плоха, она даже перекликается для меня с книгой «Цветы для Элджерона» и фильмом «Области тьмы», но вот проработка деталей все подводит. Все выглядит несколько не жизненно, не органично в отличии от многих рассказов Шекли. Я не могу представить ни себя, ни любого из моих знакомых на месте героев — они ведут себя не естественно и надуманно.

Возьмем другой аспект, как уже заметили в другом отзыве, герой получив абсолютную память совершенно не тяготится прошлым, сконцентрировав все свои стремления максимально быстро достичь максимально высокого положения и попутно показать всем кузькину мать. Это все таки не есть черта позитивного героя коим здесь представлен Джон — это идеальное амплуа для злобного гения. Хотя, с другой стороны наличие памяти, еще не определяет наличие разума...

Так что я, признаться, колебался между 7 и 8, оценивая данный рассказ и выставить 8 в натяжку, смог лишь в сравнении с другими рассказами автора.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Айзек Азимов «Здесь нет никого, кроме...»

Oreon, 29 сентября 2013 г. 11:12

В моем варианте приятели создавали вовсе не робота, а большую вычислительную машину, аналоги которой во времена написания рассказа строились на реле и лампах и могли занимали целые этажи зданий. Просто приятели отказавшись от проводников (в этом фантастическая идея) смогли создать такую машину уместив ее в объем и вес который могли бы поднять даже 2 человека! Как говорится, сравните масштабы: действительно в те времена это было фантастическим достижением! Побочным же, наверно, эффектом явились и возросшие (по сравнению с аналогами того времени) вычислительные возможности машины. Причем настолько, что совершенно неожиданно для ее приятелей-создателей она обрела интеллект и уже потом совершенно непостижимым образом начала прирастать щупальцами-манипуляторами, приделала себе речевой аппарат и даже каким-то образом начала повелевать винтами крепившими детали ее каркаса...

Ирония состоит в том (что даже Азимов не нафантазировал), что сегодня подобная, а наверно и в разы большая, вычислительная мощь заключается в самом последнем захудалом смартфоне или портативной игровой приставке. А теперь, как говорится, опять сравните масштабы:)

Ну а если отойти от фантастического, то каких-то особых литературных достоинств рассказ, к сожалению, не имеет и выглядит достаточно посредственным смешивая в кучу и фантастическую ЭВМ и романтическую влюбленность героя, пытается выражать все это языком юморного памфлета, не говоря уже о предсказуемости.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Дмитрий Быков «Диагноз России»

Oreon, 22 сентября 2013 г. 11:08

Ах, какой слог у автора статьи, как все великолепно начиналось... и как все потом смешалось и перепуталось, а какие тараканы полезли... Так и хочется ответить автору: я когда читал про Украину Гоголя — чувствовал с какой любовью он ее выписывал! Гоголь писал Диканьку и Миргород с любовью и пиететом, а не утопию выводил, как считает автор статьи. От того-то и так тиха получилась украинская ночь, украинские красавицы вздорные и румяные, а казаки грозные и скорые до защиты родины. И про казаков. Быков считает, что образ казака придуман Гоголем, но почему тогда, когда я читал Бульбу, его образ мне перекликался с образом, например, Богдана Хмельницкого? Автор всерьез думает, что нету больше других образов казаков и что их не было до Гоголя? Просто автор статьи, в отличии от великого Гоголя симпатии к Украине не ощущает, скорее всего на ней и не был, а просто вскользь ознакомившись, должным образом не прочувствовав, подрабатывает написанием аннотаций и предисловий. По крайней мере, такое у меня сложилось впечатление.

Но ведь автор не испытывает симпатии и к России. Россия у него выходит вся такая безысходная и несчастная, что даже утопию по ней никто не сподвигся написать. Россияне все пьют, воруют и друг другу враги... Правда эти свои мысли Быков силится почему-то вложить от имени Гоголя. К концу его статьи складывается впечатление, что и Гоголя он понимает лучше самого Гоголя и писать смог бы даже лучше, раз уж все так хорошо разумеет, что кем и зачем двигало и как это нужно было выражать. Так и хочется посоветовать автору написать таки эту утопию, без которой по мнению автора России не прожить, и которую не смог осилить Гоголь, а Быков рассмотрел таки, что, по чем и почему. (правда начитавшись про Украину вторую часть «эссе» я уже читал вскользь, поэтому комментировать прекращаю)

Да, более тенденциозного и тараканистого предисловия мне давно читать не приходилось, даже советские предисловия мне нравились больше — из них больше почерпнуть можно было, привычно отсеивая коммунистическую пропаганду. Подытожу, автор писать безусловно умеет, но вот с тем что он понаписал, я не согласен.)

Оценка: 4
– [  6  ] +

Михаил Булгаков «Налёт. (В волшебном фонаре)»

Oreon, 11 сентября 2013 г. 20:12

Небольшая глава, даже мгновение из жизни человека, но зато какое! Смерть, боль, трагедия; ужас, холод и мрак. Причем эти боль, холод, мрак — это не только окружающая сцена на которой разворачивается трагедия — это и внутреннее состояние людей участвующих в братоубийственной войне, в их сердцах нет места жалости и сочувствию.

Не вызывает сомнения, что автор писал эту сцену наполняя ее чувством отвращения к войне и вроде бы рассказ должен был бы получится нейтральным и безотносительным (когда последующие поколения огромной страны воспитывались на красной символике — автор одно время воевал на противной стороне, да и позже сочувствия к коммунизму не выказывал), но это не так. Булгаков не отказал себе в удовольствии назвать украинскую армию бандитами и живоописал отношение ее солдат к евреям, что так же добавляет Украине автора «колорита».

В финале рассказа происходит противопоставление так называемой «романтики» войны, в историях бывалого вояки, с суровой реальностью и ужасом случившегося с героем рассказа.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Роджер Желязны «Девять звездолётов наготове»

Oreon, 26 августа 2013 г. 16:25

С этого произведения начинается мое знакомство с Желязны, правда произведение нельзя назвать простым, настолько, что знакомство могло тут же и закончится, едва начавшись. Единственное что вытягивает рассказ это то, что в нем есть таки идея, смысл, который автор пытался таким достаточно рваным и разрозненно-сумбурным текстом донести до нас. Идея есть настолько, что со второй половины рассказа я даже начал сопереживать герою. Именно это несколько подняло мою оценку, на бал или даже на два.

И так, стилем рассказ напоминает некую зарисовку углем в несколько штрихов, и даже несколько таких картин. А вот сюжет из-за этого воспринять цельно для меня оказалось достаточно таки сложно, и боюсь до конца я его таки не впитал. Хотя идея, повторюсь, в нем есть и на ней можно было развить роман, если не целую эпопею. И, поскольку, разглядеть здесь сюжет, это сродни шараде или головоломке, то я попробую его полностью пересказать, прикрыв спойлером, а вы, уважаемые лаборанты, поправьте если я чего не допонял или в чем ошибся :)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И так, глобально существовала некая межзвездная федерация которая и проложила человечеству путь к звездам объединяя и направляя его усилия. Руководил этой федерацией некий статком, Стат — кибернетический рукотворный разум, физически размещенный в какой-то горе (то есть не маленький он). Но если изначально Стат и был позитивом, то когда человечество достаточно расширилось, обросло колониями, он превратился в ярмо сдерживающее и пресекающее дальнейшее развитие. Этот Стат был настолько развит, что даже использовал для своего становления и поддержания наемных убийц и руководил их созданием и совершенствованием.

С другой стороны против Стата в колониях неоднократно вспыхивали восстания и одним из восставших был Рамсэй, военный. Рамсэй гибнет в сражении, а доктор Ченнинг, по указанию Стата воскрешает его, промывает ему мозги, еще там с ним чего делает (обучает, прокачивает и т.п). Нужно заметить, что Рамсэй и изначально не был просто человеком, он был типа мутатнта — помесь двух рас (тут я не понял: человеческих или человека с другим разумным видом — тем более, что автор уж больно легко играет с цветом глаз, волос и т.п.) и имел уникальные способности, как-то телепатия, склонность к произвольному изменению внешности, большую живучесть и др. Таким образом из рук доктора Ченинга вышла гремучая смесь — идеальное оружие, непревзойденный убийца — «тигр» с уникальными возможностями, уже по имени Виндичи, призванный служить Стату. Вот она шутка судьбы или злой рок: Виндичи на службе Стату с большим успехом борется с подобными революциями, является идеальным киллером и уже 20 лет остается одним из столпов режима, против которого боролся Рамсэй.

Когда начинается рассказ, в одном из миров как раз назревает очередное восстание, туда стянули уже 9 звездолетов (из дозволенных Статом максимум двух) и Виндичи отправляется на очередное задание.

И тут еще одна психологическая ловушка. В бытность человеком Виндичи имел жену и ребенка, жена погибла от рук жестокого местного правителя, который захотел один раз возобладать ею. По стечению обстоятельств именно он является теперь целью Виндичи, а сын тирана теперь точно также возжелал выросшую красавицу дочь Рамсэя — Кассиопею. По видимому именно Касси становится спусковым механизмом который возрождает в Виндичи Рамсэя. И в Виндичи теперь борются с переменным успехом 2 личности: одна на службе Стату, другая — один из ярых противников его режима. Ситуация еще осложняется личным мотивом — желание защитить дочь и отомстить за жену убив тирана и его сына, но с этим убийством захлебнется одна из наиболее успешных попыток свергнуть Стата... По видимому это первый раз суперкиллера должна постигнуть неудача и даже проснувшийся тигр будет сброшен в клетку. Но вот концовку я не расскажу :). Так что читайте, если сможете продраться сквозь стиль и манеру написания этого рассказа :)

PS: Для тех кому может быть не понятно зачем я в отзыв вместил пространный пересказ произведения (обычно я и сам такое в отзывах не люблю), прошу сначала попробовать его прочитать и вникнуть, тогда, имею надежду, подобный вопрос отпадет :) (я вообще теперь перечитал и горд — сколько я таки оказывается понял :))

Оценка: 6
– [  16  ] +

Мария Семёнова «Волкодав. Знамение пути»

Oreon, 25 августа 2013 г. 17:09

Очень затянутая и нудная вещь, аж просто жуть. Нет, я бы не сказал, что он меня разочаровал, я как раз ничего от него особо и не ждал. Я даже после предыдущей части осознанно сделал перерыв не менее полугода, чтобы сбить, так сказать, оскому. Но это не помогло. Скорее можно подвести планку подо всем циклом — он попросту пустой и с каждым романом все пустее. И если первая часть была динамичнее и ее из-за этого было интереснее читать, то тут вообще не за что зацепиться, чтоб проявиться хоть какой-то интриге. Все эти описания богов, их дланей и глаз, вместе с кучей условностей, нелепых обрядов и тупых обычаев которые преподносятся тоном откровений Жизни, зачем оно мне? Ну если бы я еще читал про быт и обряды индейцев, народов севера, про что-то реальное, то да, это было бы хоть познавательно, а здесь, здесь это что мне несет? Окромя как забивания вымышленным бредом и так переполненного информацией современного динамичного мира мозга?

Итак спустя более чем полугодичной паузы я выяснил, что почти напрочь забыл сюжет предыдущих книг, но практически на уровне подсознания запомнил ту оскому которую во мне вызывали эти многочисленные и нудные описания; но книга куплена, деньги потрачены, теперь должен читать, уже задумываюсь не подарить ли книгу какому фанату, а то в ней еще самоцветные горы остались...

Из особенностей собственно этой части, первое, что можно отметить, это отсутствие концовки, вот так просто и напрочь — ее нет. Такое впечатление, что была книга на 300 страниц, но ее тупо разорвали пополам, и это первый кусок названный романом. Собачка бежит, Волкодав плывет, Оленюшка строит планы... и конец Знамениям пути. Кстати собственно «знамений» тоже нет; роман есть, название есть, ни одного знамения нет. С путем, к слову, тоже вопрос — я бы этот процесс скорее назвал течением, «Без знамений, по течению жизни».., или «Бесцельная жизнь по течению».., всяко более близко к тексту. Да, есть несколько более-менее интересных картин, но самое обидное нету смысла и идеи которую хотел донести или раскрыть автор. Поправка, я смог обнаружить лишь одну — писательство как профессия и способ заработать на жизнь, но такая идея меня, как читателя, мало прельщает в книге.

PS: Дочитал Самоцветные горы. Итог: этот (Знамения) роман можно было бы смело выбросить, оставив страниц 20 для связки сюжета — итоговый Звездный меч от этого только выиграл бы, но вот гонорар автора был бы меньше — все таки, наверно, основная причина появления Знамений на свет...

Оценка: 5
– [  7  ] +

Михаил Булгаков «Адам и Ева»

Oreon, 17 июля 2013 г. 22:20

Как жаль, что это произведение Булгакова на данный момент остается малоизвестным читателю, даже на фантлабе оценила его лишь малая толика лаборантов в отличии от тысяч оценок выставленных популярным проходным вещам. И пускай на данный момент его фантастическая составляющая, вроде солнечного газа или антиотравляющих лучей изобретения профессора Ефросимова и кажется не выдерживающей никакой критики, но ведь и во времена автора она вряд ли выглядела более реально. Просто это антураж, второстепенный фон нужный лишь для выражения главного, что хотел донести автор. А что касается сути, наполнения, то пьеса очень насыщенна. Тут и пацифистские взгляды автора, его линия о том, что в войне на поголовное уничтожение человечества нет победивших и правых, что изобретение способное защитить от катастрофы нужно отдать всем странам, а не только соцлагерю.

Просто блестящий пафос и карикатуризм в изображении Адама, как партийного активиста; Дарагана, как красного комиссара. Их тупоумие и нежелание понять, что нельзя вести войну до последнего человека, невозможность подняться над идеологией до общечеловеческих ценностей и категорий. Даже имея долг спасенной собственной жизни, коммунистический фанатик не раздумывая способен отобрать жизнь у своего спасителя за идеологию или за капсулы с отравой видя последствия ее действия — пустые зачумленный города. Но нет, воевать до последнего патрона и нести смерть в угоду мировой революции, пусть даже не останется на всем свете ни одного рабочего, крестьянина или революционера! Вот эта то атмосфера передана очень талантливо.

Есть и критика советского шаблонно заполитизированного и отцензуреного донельзя творчества: «Там, где некогда тощую землю бороздили землистые лица крестьян князя Баратинского, ныне показались свежие щечки колхозниц...». (Это почти первая глава :)) Спрашивается, а в чем разница, что щечки порозовели, как были крестьяне крепостными так и остались? Но ведь литература...

В пьесе много символизма, например автор приведенных выше слов сравнивается с библейским змием-искусителем, хотя во второй половине книги он и отказывается от коммунистической идеологии и поддерживает Еву и нового Адама в их стремлении начать просто жить. А реальным владельцем крестьян многократно бороздящих пьесу, Булгаковым ставится председатель цензурного комитета который спрятан за фамилиями декабристов...

Таким образом пьеса необычайно многослойна и насыщенна смыслом, и я бы оценил ее еще на бал выше, если бы не концовка, которая, в надежде на пропуск цензурой, была отдана в угоду конъюнктуре и потому получилась смазанной и не выразительной.

И так, считаю это произведение незаслуженно забытым на фоне Мастера, Собачьего сердца..., а оно ни чем не хуже. Это даже не пьеса, а просто некий сюрреалистический треш, карикатура на советскую идеологию и систему ценностей, если можно так сказать :).

Оценка: 8
– [  13  ] +

Антон Чехов «Дама с собачкой»

Oreon, 15 июля 2013 г. 17:16

Рассказ безусловно талантлив, но история мне все равно не приятна, из-за этого такой бал, хотя рассказ сам по себе, несомненно заслуживает большего. Не знаю, что этой историей хотел сказать Чехов, но я уже привык, что рассказы у него глубокие и со смыслом. (дальше спойлер)

Так и здесь, молодая и неискушенная дама, оказавшись первый раз сама без мужа на курорте, уже через несколько дней нашла себе воздыхателя, с которым не долго думая изменяет мужу. И тут же она сильно раскаивается в своем грехе, ...чтобы уже далеко не молодой ЛЮБОВНИК не подумал о ней плохо. Если вглядеться в себя и вдуматься, то всю гаму переполнявших меня чувств, я абсолютно не могу выразить литературной речью, хотя хватило бы нескольких слов не литературных, но ими я предпочитаю не пользоваться... Анна Сергеевна просто не любит и не уважает мужа, она даже не знает где он работает и считает его жалким лакеем, хотя я почему-то уверен, что в том числе и отдыхает она на заработанные этим «лакеем» деньги. Спустя некоторое время она сидит уже у себя в городе, в тайне от мужа, в готельном номере, при Гурове, и горько плачет, что не знает как теперь изменить свою жизнь, чтоб стать счастливой... (тут опять не хватает слов для эмоционального окраса моих ощущений).

Так почему же нельзя пойти к мужу и сказать, что извини, я была дурой, когда сошлась с тобой, а теперь я встретила того единственного человека в своей жизни, кого буду любить; если хочешь, плюнь мне в рожу, ибо я это заслужила, но оставаться с тобой я больше не могу...? Кстати, если бы Чехов продолжил дальше мой вариант концовки, то я почему-то думаю, что счастья у героев все равно бы не получилась, скорее всего, достав запретный плод, герои снова бы остыли, разуверились и дама покатилась бы дальше по наклонной.

Уделив столько места героине, не подумайте, я нисколько не оправдываю и героя, а отношусь к нему с той же не симпатией. Но он, по рассказу, хотя бы не скрывает свое нутро, а действует согласно заявленного типажу прожженного донжуана, но ее он все же не совращал и падшим ангелом не прикидывается, определенно не скрывая, что встретил очередное увлечение. Думаю и для жены Гурова его похождения не должны быть секретом, скорее она делает вид, что не знает о них (определенно тоже пользуясь материальной составляющей от того, что имеет мужа), почему тоже сочувствия у меня не вызывает. Единственный кому можно посочувствовать это муж Анны.

Так что же хотел сказать Чехов? Я все же далек от мысли, что рассказом он хотел показать обыденность и нормальность подобной ситуации, смею надеяться, что наоборот — показать последствия такого выбора жизненного пути, хотя тему, безусловно, можно было развивать еще.

Оценка: 6
– [  15  ] +

Антон Чехов «Человек в футляре»

Oreon, 6 июля 2013 г. 18:43

Хочу отметить 2 нюанса. Удивляюсь насколько школа может отбивать охоту к литературе, в том числе и такой талантливой. Каждому произведению свое время и если заставлять читать через силу, то вот теперь, как я, можно с удивлением обнаруживать, что и не нудно вовсе, а наоборот интересно и познавательно.

Чехов в данном рассказе блестяще раскрывает один психотип — «человек в футляре», который в реальной жизни именно в таком крайнем виде встречается, наверно, достаточно редко, по крайней мере мне — не встречался. Но в более широком смысле, к сожалению, не так и редок. Самое страшное, как, кстати, и подмечает автор, сидели бы себе в своих футлярах и терзали бы самое себя, ан нет — они, добравшись до своих тепленьких мест чиновника, клерка или иного управленца, могут «держать в руках», изводить и портить кровь многим окружающим людям, со своим «Как бы чего не вышло» и «Как же можно».

А вот заканчивается рассказ на несколько иной, достаточно революционной ноте: «Видеть и слышать как лгут, и тебя же называют дураком, что ты терпишь эту ложь; сносить обиды, унижения, не сметь открыто заявить, что ты на стороне честных, свободных людей, и самому лгать, улыбаться, и все это из-за куска хлеба, из-за теплого угла, из-за какого-нибудь чинишка, которому грош цена, — нет, больше жить так невозможно!»

Оценка: 8
– [  18  ] +

Антон Чехов «Дом с мезонином»

Oreon, 6 июля 2013 г. 10:04

Это очень глубокий, философский, многоплановый рассказ в котором Чехов изложил 2 взгляда, 2 пути к которым стоит стремиться людям в своей социальной жизни. В нем разгорается острая полемика Лиды, молодой девушки с активной гражданской позицией, и человека творческого, художника, который праздно проводит свои дни снимая жилье в глубинке. Вместе с тем это рассказ про липы, аллеи, клумбы и, конечно, дом с мезонином. Он пронизан неуловимой романтической нитью, которая талантливо передается через описания пейзажей, духа местности и личных переживаний, чувств художника к сестрам, к способу жизни российской глубинки в особе ее помещицкого слоя.

Что касается полемики, то читая позицию Лиды — с ней тяжело не согласится, что чтобы что-то поменять в положении жизни народа, крестьян — нужно что-то делать, действовать, заниматься просвещением, улучшать быт деревни, развивать там библиотеки, оказывать медицинскую помощь и т.п. И Лида не просто рассуждает об этом, она активно посвящает этому свою жизнь, в свои 24 года не имея парня, рискуя остаться старой девой и давя авторитетом мать и сестру.

Кажется Лида права, что ей можно возразить?, думал я читая. Но при зрелом размышлении и художнику, от имени которого и ведется повествование, не особо возразишь. Он утверждает, что человека отличает способность мыслить, искать смысл своего существования, и в этом призвание человека, тяжелый изнурительный труд с утра до вечера не оставляют человеку времени на мысли о великом, превращают его в животное, работающее всю жизнь, не поднимая головы, чтоб не помереть с голоду. А все Лидочкины просвещения, медицина и другие нововведения на деревни лишь плодят новые потребности, заставляя еще дольше, еще упорнее гнуть спину дабы заработать и на них. Тогда как определенный класс (к которому причисляет художник и себя и Лиду) ничего не делает, проводя все время в праздности и пользуясь плодами труда угнетаемого народа. И пока не поломать подобное социальное устройство — все Лидыны усилия будут тщетны.

Не знаю, что думал автор, но мне кажется — правы оба, вернее эти позиции дополняют одна другую, порознь оставаясь ущербными. Но в рассказе они не находят взаимопонимания. Еще одним «слоем» выступает, то что более молодая и горячая Лида, категорически отказываясь услышать, обдумать другую позицию, не имея сама личной жизни, своим авторитетом она лишает таковой и свою младшую сестру, в этом в рассказе звучит и драматическая нотка. Тихая провинциальная идиллия нарушена и Женя вынуждена покинуть поместье.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Айзек Азимов «Немезида»

Oreon, 1 июля 2013 г. 23:32

Ну что ж, в подобных произведениях я как-то подсознательно начинаю искать ляпы и несуразности, иногда они мне забавны, но часто раздражают. И Немезида в этом плане, тоже не разочаровала, правда нельзя сказать, что они сильно критичны, но тем не менее добротное, как для меня, произведение должно обходиться без них. Итак приступим, но сначала один нюанс. Первый десяток страниц мне был интересен и я был высокого мнения о книге, но потом привычно зашел на фантлаб и зачем-то посмотрел отзывы. В итоге ожидания мои сильно упали и я начал уже не подсознательно, а вполне планомерно доискиваться причин критики плюс несколько не закрытых спойлеров. Вывод: отзывы нужно читать либо за месяц (полгода) выбирая книгу, либо уже после чтения. Иначе ваши впечатления от книги могут быть искажены чужими :). Итак:

- Раздражает постоянное высасывание недостатков жизни на планете (Земле) в пользу жизни в маленькой искусственной колонии. Во первых разнообразие это здорово, а тесный мирок — скучно, но нам почему-то преподносят, что разнообразие климатических условий это плохо, а вот переменное тяготение — здорово... Во вторых в таком «гипер»-будущем логично ожидать технологий способных минимизировать негативные проявления планетарного климата — будь-то стойкие дома или же планетарный «климат-контроль». В третьих абсолютно не понятно почему Земля бедная, а колонии=богаты, при чем как пищей так и другими благами.

- Земное притяжение — плохо, а огромный плюс это низкое и переменное на выбор притяжение. Могу поверить, что за несколько поколений местное притяжение колонии будет нормальным, но не понятно, почему нельзя привыкнуть аналогично к большему?

- Также не знаю с чего автор решил, что земля перенаселена, а на колониях можно контролировать рождаемость... Чем Земля хуже для подобного контроля?

- Земля с ее притяжением, климатом, разнообразием это такая гадость (повторяюсь), другое дело Эритро в глазах Марлены: о камешек, хронически пустынный пейзаж, след на грунте, комочки и ручейки в полной безжизненной пустоте.. это такая прелесть!!.. Я офигеваю..

- Могущественная земная шпионская организация настолько могущественна, что повсеместно для соблазнения симпатичных женщин-ученых использует одного не шибко расторопного агента.

- Наш агент к тому же успевает обзавестись женой и ребенком, причем походу плевать на ребенка — она дорога нашему герою лишь как память о безвременно ушедшей сестре. И даже через 15 лет наш герой живо помнит глаза сестры и собирается по них узнать 15-летнюю дочь...

- Не знаю чья вина, автора или переводчика, но диалоги местами мутные, пустые и запутанные, иногда страницу подобного диалога можно выбросить без ущерба для повествования.

- Читая можно поймать себя на мысли, что человечество в романе получается несколько неприглядным — эдакая галактическая саранча, которая стремится обособленными роями заселить всю вселенную.

- Воздушного транспорта в колониях не было, поэтому самолеты у них получались несуразными и плохими (наверно единственное, что хуже чем у Земли), но зато они превосходили земные по управляемости и надежности, летать на них мог практически ребенок...(интересно, что важнее в самолетах, чтобы он удачно приземлялся или быстрее долетал?:))

- На ту же тему. Жители колоний свободно летают на ракетах, в том числе и на планеты и астероиды, но при этом они не привыкли к воздушному транспорту — он в них вселяет страх: «- Марлена, ты знаешь, что тебя ожидает, сейчас тебя легонько вдавит в кресло и мы полетим, ПО ВОЗДУХУ!» — А ужас какой :)))), выпустите меня!. А вид океана с воздуха, у этих мужественных, привычных ко всему (к космической пропасти под иллюминатором) людей вызывает ощущение камня в животе.

- Главный астроном Ротора (мама Марлены) практически ни разу не видела звездное небо, только на снимках отдельных участков, — его вид потрясает ее уже в возрасте после сорока...

- Где-то после первой трети, а то и четверти книги постепенно начинает приходить понимание, что Марлена, несмотря на сюжет и свои способности, сильно взбалмошный ребенок, а ее мать истеричка. Это ощущение прочно закрепляется после середины книги. (этот пункт самостоятельно снял бал в моей оценке)

- Отдельной строкой стоит упомянуть комиссара «Ротора» Пита. Он вроде не имеет ярко расистских или фашистских взглядов, а сам Ротор не является национальной или, тем более, расовой единицей. Тем не менее Пит люто ненавидит остальное человечество кроме нескольких десятков тысяч роториан (остальных он готовится сбивать на подлете). Ненавидит он их в основном за перенаселение, при этом голубая мечта Пита — колонизировать/заселить систему Немезиды (а лучше и несколько систем) ресурсами Ротора. Но на это Ротору надо будет много поколений — он не сможет плодиться достаточно быстро, чтоб не прилетели жители других колоний или, что многократно хуже, ненавистной Земли. Мне сложно поставить диагноз, скорее всего это какая-то разновидность шизофрении.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— У человечества осталось лишь 5 тысяч лет чтобы переселится в другие миры до катастрофы с Немезидой и этого безумно мало чтобы успеть. Так и подымает спросить, автор, ты о чем? Ведь за 100 лет население Земли в состоянии удвоится если не утроится, его вывозить либо сразу, либо запаритесь :) и, по моему, 5000 лет это огромный срок, к которому, на данный момент можно приравнять срок существования человеческой цивилизации с нуля и до теперь вообще.

А так все хорошо начиналось... Ну и концовка в целом достойно перечисленного заканчивает сюжетный ряд, правда на фоне неспешного основного повествования — наступает стремительно и быстро, хотя и без особых неожиданностей.

Оценка: 6
– [  13  ] +

Станислав Лем «Маска»

Oreon, 16 июня 2013 г. 18:28

Да, действительно, ни на что до селе мною читанное не похожая вещь, в мастерстве и оригинальности автору не откажешь, да и читается практически на одном дыхании. Постоянная интрига не дает оторваться от книги — все быстрей хочется получить ответы: «Что это?», «Зачем это?». Но вот повесть закончилась — интрига осталась. Вопросов стало больше, но ответов не добавилось. За что и была понижена оценка. Действительно не знаю к какому жанру эту повесть отнести. Для меня главным вопросом и одновременно несуразицей осталось несоответствие эпохи и устройства. Ладно осталось за кадром кто «Она» такое была (маска), какое задание и его причина — это можно додумать, но ведь антураж средневековья, я так понимаю? И как в него вписывается бегающий по улицам металлический скорпион, появившийся на свет из биоробота (как его часть)? Откуда взялась подобная технология? Я все время ждал проявления пришельцев или путешественников во времени, но нас пытаются убедить, что это посланец короля... Но если бы король владел подобной техникой, то вся страна бы выглядела совсем по другому и средними веками бы не пахло. А ведь в самом начале был описан сборочный конвейер — появление маски на свет. Да и будь у короля желание избавиться от Арродеса, логичней был бы более простой дешевый и главное быстрый способ. Потом зачем месяцами гнаться за жертвой, намного логичней и пафосней было бы настигнуть жертву в образе роковой красавицы, тем более, что что-то там такое было, в ее локте?

Так что повесть, это как бы окно в другой мир, сюрреалистичная сцена фентезийной картины, кусочек фильма который вы случайно просмотрели ожидая своей очереди в парикмахерской, без начала и конца. Да, выписана мастерски, в этом не откажешь, но я теперь хочу это кино смотреть с начала и до конца.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Станислав Лем «Рассказы о пилоте Пирксе»

Oreon, 15 июня 2013 г. 17:51

Писать отдельные отзывы по рассказам было лень, поэтому я постараюсь подытожить свои впечатления в одном месте.

Читая цикл рассказов о пилоте Пирксе сами собой проводятся параллели с другим Лемовским циклом — про Ийона Тихого, при чем не в пользу последнего. Рассказы о Пирксе на порядок серьезнее и научнее. Читаю и ловлю себя на мысли: вот же мог человек писать научную фантастику, зачем было так кривляться в Ийоне Тихом? (в Тихом правда тоже есть несколько неплохих).

Правда тут категория «НФ» на данный момент тоже достаточно условна, в пору вводить новую категорию — устаревшая НФ. Просто читая невольно осознаешь, что то, что было безусловно научным в эпоху автора, сейчас уже выглядит часто старомодным раритетом, даже несколько диковатым или диковинным. Да, космонавтика со времен автора, честно говоря, развилась не особо впечатляюще, так что написанное Лемом и спустя полсотни лет выглядит безусловной фантастикой, но мне сложно представить современного, да и из недалекого будущего, космонавта выковыривающего вилкой неаппетитный жир из консервы (находясь в полете) или жадно слушающего новые пластинки и т.п. Это конечно мелкие придирки и совсем не в укор таланту Лема, просто такая научность все таки выглядит устаревшей.

Кроме подобных мелочей есть вещи и посерьезней. Как-то автор не утруждает себя объяснением проблемы радиоактивного загрязнения при повсеместном использовании атомных котлов (наоборот — пилот Пиркс может запросто спуститься к реактору для осмотра его снаружи и подсчета количества течей), горнопроходческий автомат вместо дробления породы при прокладке пути получив удар по голове начинает охоту за двигающимися металлическими целями типа вездеходов, цементирующий (! — на ракете) робот подсознательно записал в своих электронных схемах предсмертную агонию гибнущего экипажа (вот я сколько не барабаню по клавишам своего подсознательно более мощного компа, а он как-то ниче из моих мыслей не усваивает — просто выполняет заложенную программу), другой автомат возомнил себя человеком и полез покорять вершины чужой планеты. Планета кстати была землеподобной и с формами жизни, что к моим непоняткам не возымело никакого впечатления (фурора) на мир будущего представленный в цикле...

Правда перечисленные вещи в основном выполняют роль антуража, позволяя автору достигать главную цель: показать атмосферную жуть гибнущего целые месяцы экипажа затерянного в космосе разбитого корабля, показать цену конструкторских ошибок и человеческой халатности, страх и мощь возможного выхода из подчинения техники наделенной интеллектом, достичь философского и психологического наполнения. Но вместе с тем все равно остаются не достоверными и несколько нелепыми.

Не лишен цикл и некоторых штампов эпохи, ярким примером которых служит пример все того же Сэтавра. Все 17 мужчин станции по первому призыву единогласно в добровольном порыве согласились принести свои жизни на алтарь безумной борьбы с чужой тупостью в лице обезумевшего Сэтавра. Здесь же продемонстрирована и цена жизни человека в освоении в данном случае Луны, это ж долго и наверно дорого укомплектоваться соответствующей техникой и оружием, ждать прихода обученных и для этого предназначенных подразделений, намного проще спалить пару вездеходов с людьми и закидать Сетавра шапками... (Вы меня не убедите, что вместо вызова спезназа на подавление окопавшихся терористов нужно бросить патрульную милицию или вообще мобилизовать жильцов соседнего дома, — это ж так долго писать, звонить и на комисиях решать надо, а так проще и дешевле). Другим примером может служить заседание трибунала с его пафосом, где ярко чувствуется место защиты — где-то там в углу, и чтоб не вякала.

Но читать в целом было интересно и автор действительно пытался представить рутину покорения космоса уже избавившегося от налета романтики, прогнозировать и решать возможные возникающие проблемы, осмыслить, так сказать, философию процесса. Отдельно стоит упомянуть поднятую в рассказе «Дознание» тему андроидов способных заменить человека — боюсь, хоть как это не нелепо, человечество способно (при технической возможности, конечно) породить себе подобную проблему, вплоть до угрозы собственному существованию, ради сиюминутной выгоды. В этом ракурсе показателен вопрос Пиркса директору ЮНЕСКО, осознает ли он, что в один прекрасный день и в его кресло может усесться робот. Хотя в рассказе про Анела Пиркс проникается чувствами и проблемами робота, но в «Дознании» автор ярко дает понять, что подобные порождения науки помимо угрозы человечеству, безработице и т.п., прежде всего абсолютно не гуманны и по отношению к самим роботам наделенным подобным умом и сознанием.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Куприн «Куст сирени»

Oreon, 11 июня 2013 г. 20:12

Как Алмазову все таки повезло с женой! Ему можно только по доброму позавидовать. А жену всячески лелеять и на руках носить. К сожалению в природе подобных — умных, решительных и настолько любящих — не встречал. А то, что она его любит большою любовью — нет никакого сомненья. Ведь от нее не было ни слова упрека, только деятельное участие. Тут уж наоборот встает вопрос насколько такой неудачливый муж соответствует такой лапушке жене. Да, насколько неожиданно этот маленький, совершенно случайно попавший ко мне в руки рассказ оставил по себе столь приятное послевкусие, даже не хочется продолжать сразу дальнейшее чтение, чтобы не перебивать ощущения.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Роберт Шекли «Десятая жертва»

Oreon, 11 июня 2013 г. 20:00

Это сборище маразма читал с большим трудом находясь в больнице после операции. Зачем читал? Могу ответить лишь с трудом, наверно надеялся найти все таки какую мысль в произведениях из цикла Жертва. Но увы зачем это все писал автор я так и не постиг. Наверно он всерьез отстаивает идею, что человечество от войн спасет бессмысленная жестокость (те же олимпийские игры будущего по версии автора) и право убивать до 10 человек. Более другой прикрытой философии я не нашел, а эта мысль — не философия, а просто краеугольная идея на которой поставлен весь цикл. Поскольку подобной точки зрения я не разделяю, то читать об намерении снять фильм про осуществление десятого убийства было неприятно, а надежда найти некий потаенный смысл который хотел донести автор до своего читателя этим своим произведением, как я уже сказал, не оправдала себя. Правда в последней трети автора посетила «относительно свежая» мысль женить мужика под дулом пистолета, но общую картину это уже не исправило — наоборот дополнило полноту картины маразматического сюрра. Хотя, как уже кто-то подметил: супруги имеющие законное право поубивать друг друга в любой момент... в этом что-то есть. Но мне показалось — сам Шекли то и не заметил наиболее логический исход своего творения...

Оценка: 4
– [  3  ] +

Иоганн Вольфганг Гёте «Гец фон Берлихинген»

Oreon, 11 июня 2013 г. 19:01

Честно говоря читать взялся, так как случайно подвернулась книга, а автор знаменитый, классический и мной до сего не читаный. Но многого я в виду возраста произведения не ждал. Но по прочтению, должен признаться, что не смотря на многие замечания, книга мне понравилась. Все таки чувствуется талант автора — не зря его произведения пережили века. Да, сюжет и его герой — разбойничающий рыцарь более чем спорны. Все таки можно понять князей борющихся за безопасность своих границ и торговцев. Но автор так мастерски описал побуждения рыцаря, отношение к нему императора, что невольно начинаешь ему сочувствовать и становишься на его сторону. Хотя исторически все наверняка было далеко не так однозначно. И кстати, Гёц фон Берлихинген — реальная историческая личность участвовавшая, в крестьянских волнениях, причем реальный Берлихинген имел совершенно иной конец своей истории.

Зато Гёте удалось нагнать в своем произведении изрядную долю рыцарского, скажем так, духа, романтизма, а также драмы и трагедии. Именно эта драматическая нотка и привлекла меня наиболее в произведении, постоянно нарастая в процессе чтения, аж до достаточно эпической концовки, которую раскрывать не буду :) Так что читайте сами, а я будучи изначально настроен не слишком оптимистично, разочарован не был, скорее наоборот.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Иоганн Вольфганг Гёте «Страдания юного Вертера»

Oreon, 11 июня 2013 г. 13:23

Ну что сказать? — Талант автора чувствуется и первая треть книги наполненная красивыми романтическими описаниями природы и размышлениями юного Вертера, облаченными в форму писем к его другу, обещала и дальнейшее занятное чтение. Но увы, роман очень быстро скатился в болезненную рефлексию неокрепшего ума, прямо пораженного неким демоном, которого если вовремя не изгнать — ведущего пораженную душу к погибели, а равно и третирующего окружающих людей. Вот и наш Вертер, встав на путь этой больной безумной страсти (ибо любовь — это светлое доброе чувство, которое не может быть деструктивным и вести к погибели), измывает себя и свою возлюбленную, изливает свою горечь в частых и подробных письмах к другу. Все это носит странный и нелогичный вид, ибо создается впечатление, что все окружающие вместо того, чтобы убрать Вертера куда подальше и постараться переключить его на иной предмет воздыханий, всячески потакают ему в его безумии. Тут и Лотта, которая дарит ему бантики и дает умывать горячими слезами свои белые ручки, ее уже муж, Альберт, видя как Вертер страдает от чувств к своей уже жене, приглашает его к себе в гости, как своего друга дабы уменьшить его страдания (???), а потом наверно из тех же дружеских чувств дает ему пистолеты. Отдельно, наверно, стоит упомянуть и друга, к которому Вертер пишет свои письма — это надо иметь терпение подобные излияния читать и не принимать никаких мер.

Ну и концовка:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда все уже сказано и ясно — вытерпеть еще 20-30 страниц излияний человека готовящегося к насильственному уходу — это чего-то стоит.
В общем не понял я и не разделил идей Гёте в этом романе, хотя некоторые другие его произведения и были мне интересны. Ну и напоследок можно еще провести параллели с гранатовым браслетом Куприна — тут все тоже, только еще намного больше соплей —
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
о эти пистолеты, которые ты отерла от пыли своими руками и подала моему слуге, еще более укрепили меня в решении уйти таким способом с дороги тебе и твоему дорогому мужу...

Оценка: 4
– [  13  ] +

Джонатан Свифт «Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей»

Oreon, 9 мая 2013 г. 17:17

В моем детстве эта книга обошла меня стороной, не попала ко мне в руки, поэтому восторженных воспоминаний детства у меня нет. С другой стороны я все же воспринимал ее именно как детскую, поэтому попробовав ее теперь почитать ребенку был несколько ..мм .. обескуражен, мягко говоря. Все таки это больше серьезный труд автора в такой сказочно-фантастической форме направленный на критику, причем достаточно жесткую, современной ему Англии, общественного порядка и человеческих недостатков в целом. И если это не детская интерпретация, то ребенку она не понятна и совершенно не предназначена.

Если рассматривать книгу с таких позиций, учитывать насколько она действительно опередила время, учитывать, что это одно из самых ранних произведений, которое прокладывало дорогу последователям в мир фантастики, удивляться что спустя столько времени книга продолжает оставаться актуальной и продолжает интересовать читателя, то конечно — книга достойна всяческих похвал и высокой оценки. Если взглянуть на нее взглядом современного читателя, то тоже можно найти для себя много интересного и познавательного. Например вдумавшись, а что именно автора не устраивает в его стране, что именно он так критикует, а потом посмотреть на свою страну и провести параллели, то находишь лишнее подтверждение, что люди (кстати как и упирал автор особенно в последней части) в природе своей одинаковы и одинаково подвержены порокам. Только автор критиковал это еще 300 лет тому, а мы это наблюдаем у себя сейчас. (Маленький пример, та часть где Свифт описывает научные прожекты у меня вызвала ассоциации с аналогичной критикой Стругацких в их Понедельнике и Сказке о тройке) Вот только вопрос, пережила ли Европа эти проблемы или научилась их лучше скрывать? А то смутно начинаешь прикидывать возраст на сколько же лет мы можем от них отставать...

Но, увы, если отбросить перечисленные заслуги автора и посмотреть отстранено свежим взглядом, то поставить самый высокий бал произведению сложно, все таки стиль и слог автора, да и сюжет достаточно неоднозначны. И если критику судов, власти, обмана, страсти наживы, предательства и много чего еще я разделяю, то восторгания Гуливера лошадьми и его попытка отказаться от своей человеческой сути вплоть до отказа от жены и детей мне не понравилась, идея браков исходя из породы, замещения детей, идея пойти на банкет и весело извинятся за опоздание вызванное тем, что с утра похоронила мужа и многие другие — тоже не вызвали у меня позитива. А ведь это ж повадки лошадей которые автор возводит в пример и противопоставляет критике человека в предыдущих частях.

Теперь по стилю и стилистических приемах, которые тоже отнюдь не на детей рассчитаны. Дальше будет немного спойлера. Несколько улыбает описание проблем героя с физиологическими потребностями в стране лилипутов, которая для Гуливера очень маленькая и густо заселена, а проблемам отводится достаточно много места. На этом автор не останавливается, а развивает тему потушив пожар в королевском дворце просто сходив по малой нужде. Последнее действие почему-то возымело неоднозначное впечатление на королеву, оным действием чудом спасенную из огненной западни, да и само спасенное крыло замка после этого почему-то пустовало... В стране великанов автор описывает, что девушки и женщины Гуливера за человека не считали, нимало не стеснялись и уже сами при нем ходили голыми, по нужде и т.п, а одна фройлина так любила с ним забавляться сажая его себе на сосок, как на стульчик. Откуда у автора подобные фантазии и в чем их сатирически-философский подтекст я не понял :). На этом я думаю примеров хватит, а остальное вы сможете почитать сами:)

И да, сочувствую его жене и детям: не было папы 3 года, все его радостно встретили, он побыл 2-3 недели или месяца и опять уплыл и так по кругу, и каждый раз радостно встретили, а с последней поездки Гуливер жене с ним за один стол разрешил садиться тоже лишь через несколько месяцев и то с дальнего края. Я б сказал Синдбад-мореход, но тот с каждой поездки хоть с наваром возвращался, а этот только тратился, а потом пустым или даже в долг возвращался :)

Оценка: 7
– [  27  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»

Oreon, 7 мая 2013 г. 15:05

К сожалению вынужден присоединиться к читателям разочарованным книгой, причем разочарованным достаточно серьёзно. Все повествование не понятно о чем, о козах, грядках с луком и т.п., тянулось медленно и скучно. Книга разбавлена изрядной долей непоясненной жестокости (то что случилось с девочкой, поведение Асприна...). Гед, как многие уже писали, в предыдущей части, зная на что шел, шел мужественно и с Хоком в этой части, являет не логический бесхребетный контраст.

Так как от большой скуки читалось очень медленно, то многие первые впечатления померкли и вспоминаются теперь с трудом. Например, когда я писал отзыв про Гробницы Атуана, меня живо интересовала дальнейшая судьба жрицы Тенар, Гед ее вез в столицу Хавнор вместе с восстановленным ею кольцом, потом обещал отдать в ученицы магу Огиону. Но каково же было мое разочарование и внутреннее противление, когда на месте гордой жрицы, пускай и смущенной столицей, множеством доселе невиданных людей и событий, в этом романе мы сталкиваемся с пожилой деревенской Гохой... Уже один контраст между ТЕНАР! и «гоха»-мелкий паучек. Ну не могу и не верю, после этого даже бесхребетный и если вдуматься, не менее не логичный Гед, прячущийся за полой вонючей ведьмы от короля, который зовет его на коронацию, Гед ушедший пасти коз, уже разочаровал меня не настолько.

Ну и вообще, почти все выглядит надумано и противоречиво, и девочка которую ни за что сожгли и не понятно что потом хотели, и маг Асприн, который тоже с Рока (кто там за ним смотрел и чему учил?), который не тянет на злого гения, а так мелкий паскудник, который любит заставить людей ползать перед собой на четвереньках, сын Гохи, в первой половине еще славный малый который занимается.. пиратством (обращенная к свету жрица вырастила сына пирата, но акцент ставится по типу все нормально, популярная профессия на Гонте, вопрос о том сколько подобные пираты таких Гох с их приемными калеками могли выбросить за борт не стоит). А чего стоит «романтическая» (именно в кавычках) линия? — «Ну шо вернулся? — Ага. — Спать то в какой кровати будешь?... в моей постелить? — Ага. — Ну давай (последнее неясно подразумевает как давно она этого хотела)».

На фоне всего этого так называемый здесь «феминизм» уже раздражает не особо. Ну что такого Геду, что коз пасти, что посуду помыть — один фиг. Ну есть еще туманные как и весь роман размышления, но они тоже не выраженные и не четкие, непонятно то ли это феминистические взгляды, то ли автор просто против, что мужики посуду помыть ленятся. Другой вопрос так ли интересно в фетези-романе об этом, мытье посуды, читать...

Оценка: 5
– [  14  ] +

Урсула К. Ле Гуин «На последнем берегу»

Oreon, 21 апреля 2013 г. 12:47

В книгах люблю четкость, ясность и логичность построения сюжета. Именно поэтому данная книга меня, увы, не впечатлила. Можно даже сказать, что был несколько разочарован, ожидая чего-то на уровне первых двух.

Иллюстрировать сказанное мог бы, наверно долго, но книга настолько смогла привлечь мое внимание, что пролетела практически незаметно не оставив особого следа. Все же попробую:

- молодой принц Аррен, с детства привыкший к почитанию и превосходству ни с того ни с сего, с первого взгляда, сам, без всякой магии, умаляет себя до уровня вассала верховному магу, при этом пропитавшись к нему непонятной любовью (может нюансы перевода и имелось в виду таки уважение? все равно я не понял). Цену этой «любви» и преданности, кстати, мы через несколько уже недель, если не дней, сможем узнать. [здесь должен был бы иметь место смайл странного зеленого человечка в непонятках]; Непонятки тем больше, что к концу книги мы узнаем дальнейшее место Аррена в Земноморье...

- драконы, древние наимудрейшие существа, которые даже опустившись до разговора с человеком, даже до обращения к нему за помощью, настолько мудрые, что даже не могут снизойти, чтобы сделать свою мудрую речь понятной и доступной. Кстати в большинстве других мест они излагают вполне логично и не замудренно.

- зачем дракону летать за тридевять земель, чтобы пригласить к себе на разговор — уж если уже сам прилетел и дело срочное — можно же и сразу поговорить? [тот же смайл];

- наши герои всю книгу колесят по всему Земноморью в поисках ответа и двери. Но один из магов школы без промедления попадает туда, уже за дверь, едва захотев. Да, ему не хватает сил выйти от туда без помощи, но все равно... Складывается впечатление, что все путешествие пустое и придумано для заполнения чем-то страниц романа, при этом его логику додумать было не досуг.

- страна мертвых такая огромная пустая и безжизненная, города мертвых душ раскиданы редко и там не тесно, ну такая, что наши герои едва спустившись, безумно устав (ну ведь давит же живых мертвое место) тут же пересекают ее насквозь вылезши обратно с другой стороны [тут уже человечек не зеленый а желтый, перекатывающийся от смеха от края до края страницы]

- водоплавающий народ, народ на плотах, в море, в окияне, среди бурь, волн и штормов, без воды и пищи, раз в год заплывающий на землю за лесом... даже не знаю, что комментировать...

- остров, один из самых крупных, с зелеными холмами и множеством ручьев, всем известный, и наверно поэтому безлюдный, где почти не ступала нога человека...

И так почти все. Да даже тот же король, зачем он нужен Земноморью? Что все его так хотят. Не важно. В Гробницах хотели могущественный амулет который должен был принести мир — видимо не принес, теперь хотят короля. В конце книги — пусть правит справедливо... А если нет? Тогда что хотеть будем? А неважно, автору все равно с какого бодуна совершенно разные народы придуманного ею огромного Земноморья, разные не только обычаями, законами, но даже цветом кожи, должны принять одного общего короля, в честь чего? Они все, вообще хоть слышали о нем? А что он такого сделал? А водоплавающий народ тоже его примет?

Роман наполнен еще какой-то философией, не нашей, не славянской, не православной, не понятно какой, может это буддизм или индуизм... меня раздражало — «не делай ничего, ибо если сделаешь, то твой поступок потянет за собой другие события...», «ученик, учись у камня, будь как он — не задавай вопросов...»

Иногда правда было интересно, ну там масштабность, драконы...

Оценка: 6
– [  8  ] +

Александр Куприн «Жанета»

Oreon, 6 апреля 2013 г. 13:51

Этот роман (?) в 70 страниц, который скорее повесть, произвел на меня двойственное впечатление. С одной стороны, он необычайно лиричен. Здесь и профессор, когда-то скоропостижно женившись, он старался быть и хорошим мужем и любящим отцом, но теперь лишенный и несносной жены и любви испорченных матерью дочерей. Теперь он вынужден быть в эмиграции, в дали от родины, от друзей... Теперь, почти единственный его товарищ — это Пятница — дворовой разбойник-кот, которому Симонов, сам едва зарабатывающий себе на хлеб, покупает печенку. Эти описания заставляют проникнуться симпатией к странноватому в Париже профессору. Можно даже додумать, что и эмигрантом то он стал тоже не от хорошей жизни. Много в то время было подобных эмигрантов, о чем автор по понятным причинам не смог рассказать подробней, но мы то можем додумать — у того же Булгакова есть подобные персонажи, почему-то не спешащие восторгаться страной победившего коммунизма, с без пяти минут наступившим раем для простых рабочих и крестьян. Но это что то меня повело в сторону.... :)

Сама Жанета, выписанная автором с необычайной любовью и симпатией, тоже умиляет. Это необыкновенно живой и подвижный ребенок, который не будь строгой мамы — не ограничился бы лишь четырьмя улицами. :) Вместе с тем Жанета очень добрая и не по годам смышленая и отзывчивая — ее любят все 4 улицы ее королевства, не только наш профессор, она поможет и слепому улицу перейти и инвалиду-шарманщику подаяние подобрать и к Симонову участие проявит...

Вот эта лирика, доброта и привлекают в произведении. Кроме того мне было любопытно почитать описания нравов молодежи начала столетия — «кубистов, футуристов, акмеистов и даже ничевоков», мне как-то странно перекликающиеся с современными «готами, эммо и прочая и прочая» — поистине ничего не ново в этом мире — все лишь новый виток спирали истории. И даже модная теперь однополая «любовь», оказывается в моду вошла далеко не теперь, а еще во времена автора бередила молодые умы рабочих и колхозниц... Любопытно было почитать сватовство Симонова, исполненное даже неким эротизмом начала века :), к девушке ставшей его женой, которую он воспринимал молодой и невинной, на деле оказавшейся прожженой представительницей той молодежи, вульгарной и развращенной, о которой я писал выше. Любопытны описания Парижа, тоже наполненные безмерной симпатией автора.

Но с другой стороны, начало (до сватовства) показалось несколько скучноватым, а портрет Жанеты, такой естественный и приятный в одних местах, в других же выходил неестественным, ее речи не соответствовали возрасту и тому подобное. Так что оставалось некоторое ощущение надуманности и натянутости детского образа, казалось даже, что автор не понимает ребенка и не имеет или не знает собственных детей, для реалистичности этого образа. Вот такая получилась двойственность. И у меня составилось подобное ощущение, имея перед собой собственных двух детей схожего возраста, так что я думаю имею с чем сравнить :). Именно эти «штрихи» и шероховатости и не дали мне выставить оценку выше.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Гробницы Атуана»

Oreon, 30 марта 2013 г. 12:42

Безусловно, правы те, кто утверждает, что эта часть неспешна и менее динамична за первую. Но мне она, вместе с тем, понравилась больше. Да, в первой части нас ожидают путешествия и приключения. В Гробницах же почти все время повествования история разворачивается на одном острове — Атуане, даже на одной, небольшой его части. Но этот роман не похож на первый, он как бы совершенно в другом стиле, он наполнен некой атмосферой, которая и создается этой относительно неспешной манерой повествования. Этим он интересен — он окунает в темную атмосферу гробниц, в противостояние жриц древних сил тьмы жрицам самопровозглашенных богов-королей. Создается даже впечатление некой монументальности, которая может длиться без изменений тысячи лет, но приход Геда несет с собой крах этой застылой вековой неизменности.

И хотя роман выполнен достаточно самодостаточным, но мне кажется без первой части его читать было бы не так интересно. Ведь мы уже знаем, что собой представляет Земноморье, кто такие волшебники и имеем даже небольшое понятие про империю исходя из первой части. И во второй части автор уже не тратит на это время, она сосредотачивается уже всецело на описании именно этой, достаточно не малой, частички Земноморья, поклоняющейся силам тьмы и воздвигающей своих богов, своих королей — в богов. Если задуматься, то наблюдается даже интересный контраст — как на империю Каргард смотрит остальной мир, и как она выглядит изнутри глазами ее жителей(!). Ведь даже Тенар в конце романа, уже практически сбросив оковы тьмы восклицает глядя на латы воинов и на стены одного из городов Каргарда: «Как остальной мир может думать победить ее королей-богов, а не пасть перед ними ниц?» А вам это ничего не напоминает? :)

И в конце романа судьба Тенар волнует еще больше чем в начале — это как выпустить птичку, родившуюся в неволе, из клетки на свободу. Любой согласится, что свобода это благо, но вот не убьет ли она птичку? Этой теме можно было бы посветить отдельный роман-продолжение...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Михаил Булгаков «Праздник с сифилисом»

Oreon, 16 марта 2013 г. 11:42

Не знаю кому как, но мне булгаковские фельетоны очень интересны и симптоматичны, меня поражает как автор умел, выразить даже не сатиру, не нелюбовь свою к режиму, но вылить даже некую желчь по этому режиму. Чего стоит только «международный» женский день 8-го марта, который был и есть международным в основном на советском пространстве. Но и этого мало, он был не просто международным и женским он был оказывается вообще не женским, он был днем «работницы». Вот так просто — плевать на женщину — РАБОТНИЦЫ.! И все! (имеется в виду отношение к женщине не мое или Булгакова — Булгаков высмеивает отношение именно советской власти)

Но фельетон скорее всего имеет и более важную подоплеку. Как мы знаем из Записок юного врача, Булгаков видел в сифилисе серьезную проблему с которой призывал бороться, наверно простая смена строя проблему сифилиса не решила...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Михаил Булгаков «Грядущие перспективы»

Oreon, 16 марта 2013 г. 11:09

Весьма интересный текст, который позволяет заглянуть автору в душу, если можно так сказать. Мы увидим там яркого не безразличного человека, патриота, уверенного в своих стремлениях. Человека которого болит душа за свою родину, который осознает наступивший строй «злостной болезнью» и призывает «завоевывать собственные столицы» вырывая «пядь за пядью русскую землю». Именно это произведение наиболее позволяет познать автора и пусть я могу не совсем разделять его взгляды, например в части «самостийных изменников», но вынужден уважать автора за его позицию. Безусловно, что этот текст относится к раннему автору и в процессе становления Булгакова как писателя, его взгляды могли претерпеть серьезные изменения, но все же некоторые мысли, несмотря на малый объем произведения, весьма показательны. Например могу сделать для себя любопытный вывод (любопытный именно для меня, другим фантлабовцам возможно и неинтересный :)), что Булгаков, несмотря на некоторый трепет в своих произведениях к Киеву, на рождение и юность на Украине, он безусловно россиянин и российский патриот, который исходя даже из данного короткого очерка отказывает Украине в самостоятельности и видит ее именно как часть России.

Другой любопытной деталью является то, что Булгаков, как современник, как непосредственный участник тех событий, когда единственный раз в очерке называет конкретного человека виновного в противном автору положению вещей, то это фамилия Троцкого... И сейчас, спустя почти сто лет, можно удивляться и печалиться, насколько автор, несмотря на молодость, оказался прав в своих словах, что расплачиваться за последствия тех событий будут новые поколения детей и внуков, и думаю наследие тех событий не преодолено и до сих пор:

» — Платите, платите честно и вечно помните социальную революцию!»

Оценка: 8
– [  8  ] +

Михаил Булгаков «Московские сцены. (На передовых позициях)»

Oreon, 15 марта 2013 г. 12:54

Я наоборот не увидел здесь сатиры на «буржуя», автор пишет со стороны буржуя и остается с буржуем. Он описывает борьбу Александр Палыча с режимом за свою собственность и борьбу в конечном счете бесполезную, с известным результатом, но отнюдь не глупую. Возможно со стороны это и глупо, мы же знаем всю тщетность его усилий, но человек делает, что может. А что, умнее было бы пойти самому и сдаться, отдать что имеешь, что нажили ты и твои родители и потом ютиться в какой-то конурке с «людьми в серых шинелях, объеденных молью и девицами с портфелями» (лучше это описано в собачьем сердце)?

Наоборот, здесь жёсткая сатира на советский строй и это еще надо уметь так было написать, чтоб потом этот рассказ еще напечатали. Ну разве не смешно выглядят представители власти советов табунами ходящие в квартиру с тупым упорством в своем стремлении превратить все в коммуну и комуналку. Вместо того, чтобы приложить все усилия, чтобы построить жилье и обеспечить всех нуждающихся пристойными и комфортными условиями, намного проще конечно все поделить и отобрать, обеспечить каждому свою конуру. И вот это-то автор и высмеивал, и портреты высмеивал, которыми каждый советский человек должен обвешаться и т.д. и т.п. Что это буржуй смешной, который чтоб выжить должен портрет повесить, или советская власть смешна, которая преференции выдает если портрет висит? Это власть смешна, когда чтоб человека оставили в покое и дали ему просто жить, нужно выглядеть нищим вплоть до рваного белья, испортить квартиру, не иметь уборную, не топить кухню и все обвешать портретами вождей и петь осанну этому режиму. Это ж вообще нечто Северную Корею напоминает: в стране голод, но все льют искренние крокодильи слезы по умершему вождю, который по сути наследственный царь.

А буржуй наоборот показан в теплых тонах, немножко глупым, немножко смешным У него есть прислуга, товарищ Епишина, «техническая работница», которая выступает на стороне хозяина и он ей всецело доверяет принимая очередную делегацию рабочих и трудящихся. Уже одно это показывает на чьей стороне симпатии автора.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Александр Куприн «Гранатовый браслет»

Oreon, 14 марта 2013 г. 13:50

...не желай жены ближнего твоего...

из 10-й заповеди

Безусловно нельзя видеть мир лишь в черно-белых тонах, с возрастом это понимаешь четче. Во многих случаях невозможно разделить людей, поступки однозначно на хорошие и плохие, в жизни много полутонов и преимущественно она, наверное, серая. Но тем не менее существует добро и существует зло и именно их пропорции и задают эти полутона. Не знаю кто как, но для себя я решил, что хоть чистого белого и, наверно, не достичь, но тянутся нужно все таки к свету.

Если взглянуть на эту повесть с таких позиций, то любовь есть безусловное добро, есть свет и смысл. А что же мы видим в Гранатовом браслете? Какое добро несет чувство испытываемое Желтковым? Никакого. Оно несет смерть, смуту, растрату, пытается разрушить семью, в которой, я думаю, Вера была отнюдь не несчастной. Значит это что-то противоположное добру, значит это что угодно, но не любовь; это страсть, дурость, идиотизм, одержимость наконец, но не любовь!

Я неоднократно могу встретить или увидеть мимолетом девушку, которая может привлечь мое внимание своей красотой, добротой ну или там вокальными данными :), ею можно любоваться как произведением искусства, как экспонатом в музее, можно радоваться, что к счастью встречаются такие приятные люди и т.д. и т.п. Если б я был холост и не встретил еще девушку своей жизни, можно было бы попробовать познакомиться и т.д. и т.п. Но портить жизнь себе и ей, страдать годами, бросаться под поезд, блин это расстройство психики какое-то, лечить, наверно надо, я не знаю...

Это в целом, как к явлению. Теперь в частности, относительно произведения. Старый генерал размышляет на тему любви, причем так будто эта тема его живо волнует, в его то возрасте?, маловероятно и не характерно, не убедительно. Он, старый вояка, в молодости возможно бабник (если принять из его рассказов, что это норма для солдат его круга) и он будет называть настоящей любовь, которая делает инвалидом и толкает под поезд? не убедительно, не верю. Да, броситься не задумываясь безрассудно в огонь, в воду, под поезд — спасать любимого человека — верю, это настоящая любовь, достойна всемерного восхищения; но любишь меня? — прыгни под поезд... это отрыжка какая-то, а не любовь. И это вкладывать в уста старого умудренного вояки?

Другой момент. Муж Веры, вроде не глупый мужик (по сюжету), принеся супруге вести про самоубийцу и зная (ну как не глупый), что это может иметь плохой эффект в том числе и типа «А как он меня любил...», будет усугублять эффект и стараться своей речью растравить ей душу? Тоже как-то глупо и маловероятно.

Итог, произведение меня не впечатлило, о чем нам хотел сообщить автор (идею) я не уловил, и если это действительно на реальных событиях, то можно только удивляться и соболезновать, но никак не приводить как пример любви, к которой стоит стремиться...

...

Но где она живет, вечная любовь?

Уж я то к ней всегда готов.

Вечная любовь, чистая мечта,

Нетронутая тишина...

...

Вечная любовь, чистая мечта,

Слепое знамя ду-ра-ков...

Оценка: 6
– [  7  ] +

Михаил Булгаков «Театральный роман»

Oreon, 7 марта 2013 г. 14:40

В виду того, что мне не знаком ни сам Станиславский ни его система, противником коей выступает в этом романе Булгаков, и сам театр меня волнует слабо, а его задворки тем более, то читать было тяжело, скучно и неинтересно, плюс ко всему и роман то не закончен. Возможно, это лишь черновик и закончь его автор — все было бы несколько по иному, возможно хотя бы до уровня романа про Мольера было бы подтянуто. Но не судьба... Поэтому имеем то что имеем, и не вижу смысла поднимать оценку за имя автора. Ведь даже узнать почему именно покойника не довелось, и судьба пьесы тоже осталась не ясна... Но и автора то ругать нет смысла, ведь если принять, что это не просто черновик, а незаконченный черновик, то вообще никаких вопросов возникать не должно. Возможно в чистовом варианте и название было бы другое и закончив финал Булгаков мог и начало переделать, так что и намека на предсмертные записки могло бы и не быть. Тем более, что и Мастера с Маргаритой на схожую тему автор неоднократно переделывал до неузнаваемости... Поэтому не знаю какими критериями нужно руководствоваться, чтоб за черновики поставить 10? Означает ли это, что лучше эти черновики стать уже не могли? Ну и если бы автору все таки довелось бы довести роман до чистового состояния, то лучше он бы уже все равно стать не смог, или пришлось бы расширять оценочную шкалу? :)

И так, читая роман не покидало ощущение, что автор пытается даже не самого талантливого начинающего автора всего лишь одной пьесы превознести. Почти до «Мастера». А закостенелые театральные порядки и именно в лице конкретных людей, которые мне не знакомы, жестко раскритиковать и вывести на чистую воду. При чем подобно (или даже подражая) герою другого своего романа — реальному Мольеру, который тоже, как известно даже из того же романа Булгакова, вступал на страницах своих пьес в полемику со своими критиками и недругами. Но как сам же Булгаков пишет про Мольера, что такая его полемика популярности пьесам не приносила, аналогично подобная же полемика Булгакова — меня тоже не впечатлила. Думается Жванецкий мог бы раскрыть данную тему более захватывающе :). Хотя, наверно, людям, скажем так, Театра, должно быть интересней...

Оценка: 5
– [  4  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Чего только не придумают...»

Oreon, 7 марта 2013 г. 13:26

Еще одна поучительная сказка, и даже скорее притча от Андерсена. В силу своей поучительности детям она возможно (и даже скорее всего) и не покажется особенно интересной. Ну и понятной она им тоже будет лишь с определенного возраста, другими словами имейте в виду — данная сказка явно не для малышей.

Ну а остальных она может настроить на определенный лад, например поразмышлять о том, что совсем не очевидно, что в прошлом было лучше чем теперь (тогда и поэты могли едва еду добыть, да и знахарок сжигать могли...). Ну и главной мыслью произведения является великолепно изложенный автором тезис о том, что если таланта быть творцом/писателем/поэтом у человека нет, ничего нового и интересного публике он придумать не в состоянии, то он всегда блестяще может реализовать себя критиком понося творцов/писателей/поэтов, благо к этому призванию, наверно, большого таланта не надо...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ганс Христиан Андерсен «На утином дворе»

Oreon, 6 марта 2013 г. 12:02

Еще одна сказка автора, которая хоть и поучительная, но Вам стоит подумать стоит ли ее читать ребенку и в каком возрасте:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Одна из героинь книги, маленькая певчая птичка, спасаясь от злого кота, сломала крылышко и упала на птичий двор. Очень важная и образованная утка Португалка (другая героиня) на словах принимает трогательное участие в судьбе нашей птички, на деле же она откусывает птичке голову, едва утратив к ней интерес. При этом доказывая всем, что в ней нет ни капли зла...

Оценка: 7
– [  3  ] +

Михаил Булгаков «Мольер»

Oreon, 24 февраля 2013 г. 11:48

После прочтения Собачьего сердца первая треть книги про Мольера выглядела бледненько и скучненько. Возникало даже ощущение регресса автора, тем более странное, что роман написан уже в зрелую творческую эпоху автора. Чем дальше по тексту тем больше росло мое недоумение. Ведь мысль о том, что это была творческая ошибка, довольно быстро пришлось отбросить, ввиду осознания колоссальной роботы которую должен был проделать Булгаков для написания этой биографии. Возможно свою роль в восприятии романа сыграло и то, что ни театром ни тем более Мольером я до этого как то не особо интересовался и насильственное читание биографии мне доселе слабо известного Мольера удовольствия не приносисило. Правда нужно заметить, что буквально с первых страниц — произведение именно как биография, выполненная в художественном стиле — выше всяких похвал, более художественной и занимательной биографии я не видел :). Другое дело стал бы я без Булгакова читать биографию Мольера? А так сравнив с «Вики» я узнал что Мольер считается родоначальником комедии, имел мировое влияние на театр, и творчески был очень плодовит, что в романе, кстати, Булгаков не особенно раскрыл.

Зато из романа я узнал, что в представлениях Мольера играл сам король Франции с придворными, Мольер плохо переносил критику, был «любвеобилен», в смысле падок до женщин настолько, что сумел одно время собрать в своей трупе и пожить в одной квартире с тремя своими пассиями о которых было известно современникам и, соответственно Булгакову, в том числе включая жену, которая по другим источникам была ему одновременно и дочкой. Что сказать это талант, имею в виду Мольера, правда тоска берет за женщин, мм.. скажем так Франции, которые позволяли с собой такое фривольное обращение. Интересно современный фиминизм внес некое просветление? Обращают на себя нравы Франции описанные автором: не было практически ни одного уважающего себя вельможи или дамы высшего света которые бы не ходили на лево, при этом все напрочь были страшными собственниками и ревнивцами, что в свою очередь Мольер жестко высмеивал в своих комедиях про ревнивцев и рогоносцев. Получается он в своих комедиях над собой потешался? Про Францию я еще у Дюма читал (кстати на Дюма это творение достаточно таки похоже), там тоже это было сюжетом для романов, но совершенно не носило такой массовый и обычный порядок. Так что я несколько в недоумении(?). Да и Мастер с Маргаритой у Булгакова — тоже герои запросто наставившие рога своим благоверным.

И так роман вышел достаточно неоднозначным и слабо похожим на остальное творчество автора. Из достоинств можно отметить, что автор не пожалел времени и сил на подготовку и роман вышел достаточно реалистичным, подробным и при этом не скатывается в документалистику. Мастерство и слог автора тоже не оспоримы, остальное — на любителя. Правда ближе к середине судьба героя-театрала начинает таки интересовать, благодаря таланту автора, и чтение становится уже не таким скучным и даже интересным. А вот концовка вышла хоть и короткая, но именно биогафичная и по вызванному интересу более похожа на начало чем на середину.

Возникает все же еще один вопрос, что же так заинтересовало Булгакова именно в Мольере, что он написал именно его биографию? Или то, что он имел свою дочь за жену, или то, что его первенца крестил сам король, или то, что король играл в его спектаклях, или решил попробовать себя в стиле Дюма? Ведь хотя я и узнал из романа, что Мольер был достаточно не рядовой личностью, но ведь и кроме него были другие не менее, а то и более знаменитые персонажи...

Оценка: 6
– [  21  ] +

Михаил Булгаков «Собачье сердце (Чудовищная история)»

Oreon, 12 февраля 2013 г. 18:01

Если честно, то отзыв писать не планировал, думал: ну что еще могли лаборанты упустить в многочисленных отзывах к Такому произведению? Действительно не упущено ничего, но следуя своей привычке прочитав произведение — посмотреть на мнения других читателей, с удивлением обнаружил, что очень многие видят это произведение не совсем как я, и даже совсем не как я :). Ну и меня тут же потянуло вставить свое мнение, хоть я безусловно в нем и не одинок.

Некоторые пишут, что это веселое произведение с юмором, другие, что главный злодей профессор, и что автор высмеивал интеллигенцию, даже есть мнение, что произведение не понравилось потому, что автор прямым текстом не любит такой пролетариат. Для меня же первое, что бросается в глаза, это острая сатира автора на советский строй, еще на заре которого автор предвидел, что кухарка не сможет править страной, а Шариковы и Швондеры — это зло для страны и им нельзя давать власть, ибо как кто-то заметил в отзывах, выйдя из грязи, такие люди среду из которой вышли презирают и на бездомных животных не останавливаются. И, к сожалению, мы уже знаем насколько прав был Булгаков и чем закончился строй который он тут критиковал (и, наверно, сказать «закончился» все таки рановато).

Да, если захотеть, можно придраться к профессору, что он приспособленец, что не может не замечать, что рано или поздно его квартиру отберут и т.д. и т.п. Но, господа, а что он мог сделать? Не оперировать богатых и влиятельных, не пользоваться их благодарностью, квартиру отдать, пойти в шестерки к Швондеру помогать делить и экспроприировать? Или в знак протеста пустить себе пулю в лоб? Да, он пытается выжить, приспособиться и заниматься не только себе приятным, но и полезным для других делом — медицинской практикой. Он не иждивенец, он талант и за счет своего таланта живет. Да, он намного выше в этом Швондера, который не умеет ничего, кроме ораторства и живет тем, что он и подобные ему смогли отобрать в том числе у того рабочего класса, за которого тут некоторые ратуют. И профессор это осознает и соответственно относится.

На фоне Швондера, Шариков просто мелкий зарвавшийся щенок, на которого стоит только нажать, подобно доктору Броменталю и он, поджав хвост, убежит. И это именно Швондеры приручая Шариковых делают из них орудия режима без чести и совести, которые будут в состоянии отбирать у людей последний кусок хлеба создавая искусственный голод, которые будут раскулачивать и отбирать, стучать на соседа и будут служить в загранотрядах и лагерях. Так что Шарикова можно презирать, но истинным злом есть Швондер, и это, по-моему, автор смог показать.

А доктор, доктор интеллигент, и я с ним согласен, что приятнее общаться с господами, чем с товарищами из домкома, которые ничего не заработав сами, хотят отобрать у него квартиру заработанную его талантом, и последнее — путь в никуда. Обвинять Преображенского в классовой неприязни, мне кажется, не стоит. Хотя бы потому, что тот же доктор Броменталь обязан ему, профессор разглядел талант и не смотрел на происхождение.

А Шариковы, это представители прежде всего пролетариата, это именно они будут орать в троллейбусе что середина свободна пока они на улице, но едва попав внутрь — застынут на площадке мгновенно забыв, что там еще кто-то не смог втиснутся. — Возможно не самый удачный, но достаточно распространенный пример.))

Оценка: 9
– [  14  ] +

Михаил Булгаков «Роковые яйца»

Oreon, 5 февраля 2013 г. 22:59

Ух ты, нисколько не хочу умалить сатирическую (я бы даже сказал скорее ироническую) и политическую составляющие — они там безусловно есть, но хочу подчеркнуть другое. Произведение мне своим стилем более врезалось в память не политикой или мыслями о возможных трагических последствиях необдуманных экспериментов/действий, но своей схожестию по духу и стилю не столько с остальным творчеством автора, сколько с творчеством, например Беляева и даже Уелса. Действительно такое впечатление, что книга писана другим человеком. Лишь в подчеркнуто натуралистичных сценах поедания гадами людей, с описанием треска ломаемых костей, снятого скальпа и последней струйкой крови изо рта узнается рука Булгакова, подобно сцене отрывания головы в Мастере и Маргарите.

Более того, в этой небольшой по сути зарисовке, можно даже разглядеть неплохой вариант сюжета раннего Кинга. Судите сами: в отдаленной Российской провинциальной глубинке неожиданно перестает слышаться пение птиц, а вслед за опустевшими лесами и рощами быстро пустеют и пруды, и лишь слаженный, и оттого еще более жуткий вой дворовых псов, оглашает окрестности. Во всем чувствуется жуткое и таинственное нечто, надвигающееся на мирную округу. Первые пробившиеся истории очевидцев выглядят путанными и бессмысленными рассказами сумасшедших — даже когда счет таких свидетельств пошел на десятки, ведущие СМИ не решались их печатать считая их чей-то глупой шуткой. С роковым опозданием на место действия были вызваны армейские части... Ну чем вам не «Томминокеры»?

Еще одной любопытной чертой есть «игра» слов в названии. До прочтения никак не мог предугадать о чем может быть книга с таким названием, и даже прочитав книгу можно спорить «роковые» это от того, что могли стать таковыми не только для Москвы, но и всей страны, или все таки от того, что это яйца приобретенные Рокком? Благо хоть музыкальную составляющую после прочтения можно отбросить :). Но все таки не понятно почему именно такое неоднозначное название было избрано автором?

PS: Еще о политике — таинственный мор быстро выморил всех кур на просторах огромной советской страны, таинственным образом остановился на границе с Польшей и Румынией — блеск :)))

Оценка: 7
– [  9  ] +

Михаил Булгаков «Записки юного врача»

Oreon, 28 января 2013 г. 14:31

Насколько неожиданно много у меня впечатлений от этого цикла, настолько почему-то теперь оказалось тяжело выразить их в виде отзыва. Настолько реалистично автору удалось передавать эту мрачную, тяжелую, гнетущую атмосферу «египетской тьмы» царившую в уездной глубинке, отсутствие электричества, наверняка оборудования и медикаментов, отсутствие более опытного наставника, который смог бы поддержать, посоветовать и направить, где и ампутация, и роды, и сифилис и даже просвещение забитого населения — все ложится на плечи лишь одного врача. И в эту глушь, глушь буквальную, в которую то добираться от ближайшего мелкого городка приходилось сутку, отправляют молодого доктора абсолютно без практики, только с учебы. Жутко уже становится от самой державы, которая планово практику докторам набирает не на опыте умудрённых коллег, а на живых людях в глуши, которые получается никому не нужны, кроме этого самого доктора, который до боли переживает за каждого своего пациента и делает все, что в его силах, чтобы помочь, спасти и вылечить. Обидно, что до этого доктора и его пациентов никому больше нет дела. Очень все реалистично описано, хоть и без жутковатых медицинских подробностей, за что автору отдельное спасибо — суметь удержать нужную грань, это таки талант и мастерство.

Реалистично выглядят и потуги героя Булгакова не ударить в грязь лицом, казаться солиднее пусть и в глазах сельского фельдшера и двух акушерок, реалистичен страх перед первыми пациентами, реалистично состояние, когда хочется бросить все и убежать читать учебники или просто расслабиться от невыносимого каждодневного напряжения, когда страх страхом, а руки, как говорится, делают. Шок уже первого рассказа, когда вчерашний ученик мимовольно думает/надеется: вот может таки уже умерла, и я не виноват, и делать ничего не надо, но она почему-то не умирает, и врач, несмотря на крамольные мысли, несмотря на молчаливое согласие с этими мыслями коллег, начинает спасать пациента, и делает все как надо. И невольно начинаешь уважать профессию врача, такого врача! А все почему? Потому, что автор не выдумывал сюжет во благо гонорару, как это повсеместно практикуется теперь, а писал от души, живописал собственные не выдуманные страхи, переживания и стремления.

Думаю с Булгакова должен был бы получиться хороший врач. К сожалению современные врачи в большинстве своем не вызывают у меня такого уважения, как и большинство современных произведений писанных в угоду маммоне, в этом то и непреодолимая разница между Автором и современными произведениями. Но далее и сам автор пишет, что постепенно, с опытом, больные забываются и уходят на второй план, вперед выходит рутина. Это то и понятно, человек не в состояние психологически выдерживать постоянно подобную нагрузку — сопереживание и участие в каждом из сотен больных в день. Но так хотелось бы ощущать себя в руках врача личностью, а не серым представителем безликой толпы с безразличным результатом дальнейшего лечения, или и того хуже — человеком на котором можно обогатиться. И можно долго восхищаться силе и старанию автора, пока кто-то недоучившийся и без практики не выдернет вам зуб с куском челюсти. В этом случае все его благие намерения будут вас уже слабо волновать.

Я не переношу чужой крови, и врачом, наверно, стать бы не смог. Именно по этому я не выставил некоторым рассказам десятки. Несмотря на весь талант автора, на реализм и трагедию, ну не могу я читать, как кому-то отпиливают ногу, даже из самых лучших побуждений :), и получать от этого удовольствие... А так, в целом, после не особо впечатливших меня Мастера и Маргариты, перед этим циклом, к своему удивлению, хочется снять шляпу.

PS: еще добавлю, что прочтение этих рассказов из российской глубинки вызвали у меня неуловимые ассоциации с американским вестерном и рассказами еще одного мэтра — Лондона.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»

Oreon, 22 января 2013 г. 23:19

Ну вот и перевернута последняя страница данного романа. Именно с него уже в достаточно не юном :) возрасте начинается мое знакомство с творчеством автора. Не знаю как мне пойдут другие произведения Булгакова, многими почитаемого чуть ли не гением, но обратясь внутрь себя попытаюсь ответить какие же чувства, мысли вызвал во мне этот роман, про Мастера и Маргариту, с таким трудом писавшийся и много раз правившийся автором, и признаваемый многими гениальным, вершиной в творчестве автора (даже если судить только по здешним комментариям и их количеству).

Первое, что приходит на ум, это то, что как и в большинстве подобных — почитаемых и прославляемых произведениях уровень гениальности все таки несколько завышен. Автор просто описывает современный ему быт и проблемы общества. Ввиду цензуры автор вынужден камуфлироваться и многократно переписывать свой роман. Видимо поэтому в роман вплетается религиозная тема, потусторонние силы да и сами Мастер с Маргаритой — их ведь не было в начальных вариантах (то есть задумка видимо таки не в них и не в их любви :)).

Кстати о любви. По многочисленных отзывах, упоминаниях, цитатах, да даже песни об этом сложены (!) — ожидал от романа некоторой романтической линии — ведь отношения Мастера и Маргариты даже с Ромео и Джульетой неоднократно сравнивали. Ожидал и не нашел. Мало того, что ни самих Мастера и Маргариты ни их отношений, как я уже упоминал, изначально не было, так и отведенное им на страницах место — порядка трети. Так что роман увы не о них. Хотя отношения их можно разобрать и подробнее, в виду так сказать всеобщей истерии или несбывшихся ожиданий. Даже если отбросить остальные линии романа, то чистой любви никак не получится. И он и она уже были женаты. Не знаю, что стало с женой мастера, но Маргарита своему мужу нагло и тайно изменяет с Мастером. Все, на этом романтику можно считать конченой, вместе с чистотой чувств. Нет, я могу поверить, что двое уже немолодых и умудренных жизнью людей могут найти друг друга и ощутить трогательные чувства, я даже могу принять внезапно вспыхнувшую на улице любовь посредством желтых цветов. Но своего счастья на чужом горе не построишь. Ведь Маргарита не хочет огорчать своего доброго и любящего мужа и предпочитает держать все в тайне. На этом можно построить что угодно — драму, трагедию, но только не чистую и романтическую любовь! Но даже если их сделать юными и свободными, все равно в их чувства мне не поверить. Это не чувства, а какая-то болезненная страсть к роману про Понтия Пилата. Все их отношения так или иначе вертятся вокруг романа Мастера. А отказ от издательства этого романа приводит автора в дурдом. Ну и какой Мастер после этого собственно Герой? Вместо того, чтобы либо бороться, либо плюнуть и жить дальше — дурдом и крах всех жизненных стремлений. Но ведь ты молод, любим (или не так?), фортуна неожиданно окатила тебя значительным выигрышем — вперед и с песней! Живи и радуйся жизни! Но нет, автору нужно было показать всю низость и ущербность многочисленных литературных кружков, комиссий по печати, в общем все тяготы его, писателя (который Булгаков, а не Мастер) нелегкой литературной жизни. Тогда в чем гениальность?! Мешают писать — иди в колхоз картофель выращивать. Ильф и Петров, как писатели той же эпохи меня впечатлили куда как более. По части мистики Гоголь — непревзойден, по части драмы — метр Достоевский. Булгаков? Ну я только начинаю с ним знакомится, возможно он и достоин стоять в одном ряду с перечисленными писателями и роман этот добротный и качественный, но не дотягивает он мне как-то. И не дотягивает он мне тем, что в массе поднятых проблем, для меня так и осталось загадкой, а что же все таки хотел донести автор этим своим многолетним трудом, кроме того, что вся деятельности/творчество тогдашнего «массолита» это халтура и их дом нужно спалить, а литераторам и критикам поотрывать головы и спровадить в дурдом.

Следующая мысль которая приходит, это отторжение линии про Пилата и Иешуа. Линия, которая судя по комментариям, у многих вызывает восторг, вплоть до того, что кто-то предложил выбросить всю мишуру и оставить лишь эти главы у меня вызывает отторжение. Я понимаю почему некоторые от них в восторге — кое у кого даже намек на некоторую антирелигиозность способен вызывать бурный восторг. Но кстати антирелигиозности то я тут тоже не заметил (как любви и романтики). Главы, которые имеют некоторое отношение к Евангелиям, было просто неприятно читать, но прямого отсыла к Библейским событиям в них нет. Так некоторая созвучность и кривляния на эту тему, это больше похоже на интерпретацию Воланда, чтобы посеять в сердцах людей смуту и отдалить их от Бога, что кстати, мы далее по роману и наблюдаем (А читатель должен помнить кто такой Воланд!, в черновиках одна глава даже прямо называлась «Евангелие от Воланда», и что, спрашивается хорошего мог рассказать про Бога данный персонаж?). Спешу заверить, что автор не отрицает Бога от чего тут кое-кто поспешно пришел в восторг. Наоборот, практически с первых страниц произведения автор спрашивает устами Воланда у Берлиоза: то что, Бога Нет? ... значит и в дьявола ты не веришь? Ну тогда вперед — прямой путь под трамвай. Это даже если вдуматься звучит как последний предостерегающий вопрос, последний шанс, если хотите. Но нет так нет — тогда трамвай, ведь как мы помним, никаких других серьезных грехов Берлиозу автор не поминает. Дальше на страницах книги Воланд и сотоварищи измываются над мещанами за их бюрократизм, любовь к тряпкам и деньгам, взяточничество и многое другое, но один, кого автор отправил на тот свет это Берлиоз, а за что? А за атеизм и, как тут кто-то уже подметил, за окончательную закостенелость и полную невозможность внять доводам и изменить свою точку зрения. Ну и где же тут антирелигиозность? Я тут наоборот склонен видеть закамуфлированую от цензуры проповедь. Может в этом и есть суть и скрытый смысл, который автор хотел донести до обывателя в эпоху всеобщего помешательства и борьбы с религией? Если это так, тогда да, нужно было бы гениальность автора оценивать таки выше, но вот форма для этого мне как-то не понравилась, а именно главы про Пилата. Как кто-то предлагал выбросить все и оставить их, я бы выбросил их и оставил все, как по мне роман бы от этого только выиграл :).

Если читать роман и пробовать через него познать внутренний мир автора — тоже выходит печальная картина: автор был обижен, не любил людей, смотрел на мир настороженно и злобно. В романе нет позитивных персонажей, все люди описаны злобными, глупыми, мелкими стяжателями. Хотя если посмотреть на наш мир, то сложно не разделить точку зрения автора, но так хочется верить в добро и искать прекрасного...

В общем перечитал свой отзыв и понял, роман все таки добротен, многогранен и достаточно оригинален, — про дрянную вещь так много не напишешь, и в последнем я не одинок:); равнодушным он уж точно не оставит — только чтоб отзыв написать сколько всего передумать заставляет:) , и несмотря на отрицательные для меня нюансы, несмотря на то, что почти всю первую часть мне хотелось его критиковать и критиковать, 10 я ему таки не поставлю, но меньше 8-и — никак нельзя.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Роберт Шекли «Агент Х, или Конец игры»

Oreon, 18 января 2013 г. 23:33

С тем, что книга слабо напоминает Шекли, пожалуй соглашусь. Тем более забавна проба автора себя в таком жанре, так сказать новая (или, лучше, иная :) грань таланта). И если не смотреть на книгу критично, а рассматривать как пародию в стиле Бонда, то — достаточно прикольно. Думаю автор и не претендовал на серьёзность, а если, так сказать, «вслушаться» в юмор, то тут и чувствуется рука Шекли...

Начало правда серенькое (не более семи) и действительно смотрится как один из многих плохоньких шпиономанских романчиков, но где-то после первой трети чувствуется вся несерьёзность и пародийность автора, и с осознанием того, что автор и не претендовал на добротный роман про шпиёнов, изменяется и набор критериев оценки, читать становится интересней, а главное веселей. Глупые проколы незадачливого начинающего простачка-агента начинают всерьёз улыбать. Здесь и проблемы катера с танковым мотором и желание взять на «понт» маститого агента и т.п.

Особенно мне понравилась сцена с самолетом, я даже проникся проблемами героя, начал вживаться в его роль. Ситуация, когда все просто уверенны, что вы ас-пилот и от вашего умения управлять самолетом зависит спасение вас и ваших товарищей просто непревзойденна: и как же ж его поднять? Что я там в книгах читал и в кино видел?)). Во всяком случае, по любому лучше (вменяемее) Обмена разумов или многочисленных Жертв :)

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Маленький Клаус и Большой Клаус»

Oreon, 4 января 2013 г. 01:36

В данной сказке хоть вроде бы и присутствуют все присущие интересной сказке необходимые ингредиенты, но вместе с тем она оставляет некоторое тягостное впечатление. Язык не поворачивается назвать ее доброй. И дело тут не в том что Большой Клаус может убить свою бабушку и пойти продавать ее в аптеку, не в том, что он злобный, завистливый и тупой — ведь все таки он антигерой. А в том, что Маленький Клаус, коему в сказке отведено место позитивного персонажа, может зачем-то положить труп мертвой и нелюбимой своей бабушки в свою постель, а потом везти ее куда-то с проломленным черепом; обманывать, перед тем названого добрым, хозяина харчевни, этим обманом выманивая у него деньги; может запросто засунуть вместо себя старика-пастуха в мешок на верную смерть (хоть тот и устал от жизни, но это все равно не гуманно) и потом весело шагать забрав себе его стадо, присутствуют и другие подобные моменты. Одна сцена проламывания черепа бедной и «к счастью» уже мертвой бабушки, ночью топором, уже чего стоит.

Поэтому вполне резонно встает вопрос, а чему эта якобы детская сказка, должна учить детей? Нет, не могу назвать ее доброй и поучительной, а так как это все таки сказка, то есть ориентированная на детей, то еще забирается один или два балла.

Оценка: 5
⇑ Наверх