Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Kons» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 18 марта 2015 г. 23:02

Попалась мне в руки книга Наля Подольского "Кошачья история" на которой было написано, что она переведена на японский.

И это послужило стимулом найти и узнать о переводе. Результат в нашей базе

ナリ・ポドリスキイ. 津和田 美佳

Ну и заодно нашел перевод повести Константина Циолковского "Грезы о земле и небе", выполненный в прошлом году прекрасным переводчиком Норихиро Ооно, который вошел в антологию литературы 19 века

怪奇文学大山脈 (1) (西洋近代名作選 19世紀再興篇)


Статья написана 1 марта 2015 г. 22:47

Месяц чуть короче, дел чуть больше поэтому и книг получилось совсем немного.

1.

Превосходный роман в жанре лингвистической фантастики, написанный почти 70 лет назад, но при этом интересный и поныне.

2.

Антология англо-американских таинственных рассказов. Очень добротная антология в плане составления и представления новых и давно знакомых авторов. Но в отношении содержимого большой процент проходных рассказов.

3.

Прекрасная подборка рассказов, но как я догадываюсь здесь нет заслуги составителя, взявшего просто некую англоязычную антологию.

4.

Ну и конечно детская книга с прекрасным оформлением.


Статья написана 28 февраля 2015 г. 19:07


Виндзяж Виндзяжски, фэн и один команды организаторов SF кона в Польше — Фалькона, обратился с просьбой, которая может заинтересовать любителей фантастики из России.


цитата
Мы ищем организацию или коллектив фэнов, которые могли бы стать партнером в международном проекте — молодежные обмены в проекте , связанных с знакомством с польской поп-культурой (комиксы , фильмы, фантастические книги и др.). Мы ищем людей, в возрасте от 19 до 24 лет. Обменная программа подразумевает прибытие в Польшу 10 или более человек, а в дальнейшем ответный визит польской делегации в Россию. Проект о поп-культуре и поэтому в основном мы организовываем встречу с польскими авторами научно-фантастических книг, польских комиксов, польский настольных игр.


Программа грантовая -http://www.cprdip.pl/main/index.php?id=po...

Контакты человека для вопросов и переписки http://gradanie.znadplanszy.pl/kontakt/ и https://www.facebook.com/windziarz.windzi...


Статья написана 7 февраля 2015 г. 14:11

Продолжаем отслеживать переводы русскоязычных авторов

Сычуаньское издательство науки и технологии печатает в Китае книги братьев Стругацких. Пока нашлась информация по 5 книгам:

1.

Трудно быть богом

2.

Второе нашествие марсиан

3.

Жук в муравейнике

4.

Пикник на обочине

5.

Обитаемый остров


Статья написана 31 января 2015 г. 22:18

Решил по примеру других фантлабовцев писать, что же я прочитал за месяц.

1.

Старый палп. Очень неровный сборник. Роман слабый, из рассказов только некоторые выше среднего.

2.

Очень интересная антология, но уж слишком короткая. Рассказы в диапазон от реализма, до сказки и SF.

3.

Электронная книга. Все что основного есть про олгой-хорхоя — монгольского червя смерти. Забавно, познавательно, но не более того.

4.

В целом номер достаточно добротный, плохих рассказов немного, а уж раздел публицистики порадовал на фоне нынешней голодухи.

5.

Беллетризация оскароносного мультика для чтения с детьми.

6.

Замечательный роман для подростков, интересный в том числе и взрослым.

Остальное по мелочи рассказы и ряд книг в недочитанных.





  Подписка

Количество подписчиков: 116

⇑ Наверх