Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Sprinsky» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 13 ноября 2022 г. 19:58

К началу тридцатых годов Кларк Эштон Смит, успевший уже получить признание как автор стихотворений, объединенных в четыре сборника, постепенно отходит от поэзии, вновь возвращаясь к написанию малой прозы. После своих первых ранних опытов написания приключенческих рассказов в восточном стиле, он начинает писать уже чисто фантастические рассказы.




Файлы: Frank R. Paul3.jpg (56 Кб)
Статья написана 13 ноября 2022 г. 19:56

В анналах литературы фэнтэзи Кларк Эштон Смит является уникальным автором, каждое из творений которого представляет собой незабываемое сочетание элементов истории ужасов, приключенческой героики и научной фантастики, зачастую приправленное сардоническими размышлениями рассказчика. В процессе становления себя как профессионального писателя, после публикации первых стихотворений и начала работы с прозой, Смит обращался к самым разным жанрам, однако везде – и в его НФ-рассказах и в историях ужасов или фэнтэзи всегда проглядывает поэтический дар, выгодно отличающиё его от других авторов фантастического жанра.




Статья написана 13 августа 2022 г. 14:35

Строго говоря не совсем весь, не стал уже напрягаться покупать бумажную польскую книжку с пьесами — вряд ли там что-то любопытное. Пьесы обыкновенно писались ради денег за постановки, об чём автор кстати не раз прямо говорил в своих романах и рассказах. Но если кто когда оцифрует и выложит — тоже возьмусь (хотя вероятность оцифровки и выкладки в открытый доступ крайне невелика).

В общем, мечта с 1990 года выполнена — ПСС Грабинского на русском готово. Теперь только дождаться публикации оставшихся трёх томов ПрестижБуком.




Статья написана 26 апреля 2022 г. 15:46

"Энигма" в своё время видимо решила, что читателям незачем вникать в историю литературных скандалов автора с критиками, поэтому из текста в переводе пропала пара страниц об этом всём. В принципе на сюжет самого романа они никак не влияют, но полагаю что делать так нехорошо. К тому же эпизод несколько перекликается с другим рассказом Сфера воплощения, где тоже действует странный поэт и писатель Вжесьмян, за которым легко угадывается сам автор.

Итого в энигмовском томе "Тень Бафомета", почти в самом начале главы "У Вжесьмяна (Отрывки из дневника Тадеуша Помяна)" после слов "Не обошлось и без самой обычной подлости — травля велась по всем направлениям." идёт следующий текст —




Когда, несмотря на отечественных очернителей, имя Вжесьмяна начало распространяться за пределы страны и группа сторонников и искренних друзей предприняла усилия, чтобы вывести его драмы на зарубежные сцены, раздались «сдерживающие» голоса; заботящиеся о «престиже» польской драмы соотечественники руками и ногами пытались не допустить исполнения на сцене произведения, которое слишком отклонялось от привычного шаблона и не получало пропуска на экспорт в литературной таможенной палате.




Статья написана 4 декабря 2021 г. 08:31

Сколько текст ни вычитывай, всё равно вылезет мощный ляп. И тогда уже только на внимательных читателей надежда, когда книга напечатана.

Вместо классической вклейки в конце книги "Замеченные опечатки" будет это сообщение, надеюсь, не слишком обширное.

_________

Стефан Грабинский. Демон движения. 1 том собрания сочинений, Престиж Бук

Стр 23, 2-3 строка сверху

Напечатано "распустившейся". Следует читать "отцветшей"

(Контекст: бродяга осенью пробирается через сад к дому, укрытому кустами распустившейся сирени. В каком-то помрачении написал "распустившейся вместо "отцветшей" zakryty krzewami przekwitłego bzu и даже при повторных вычитках не заметил.)

Стр 55, 6 строка сверху

Напечатано "своим побеги". Следует читать "свои побеги"





  Подписка

Количество подписчиков: 81

⇑ Наверх