Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Sprinsky» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 10 мая 2023 г. 21:29

^Захоронение^ [Погребение] неизвестного (синопсис)

The ^Burial-Place^ [Interment] of the Unknown (synopsis)


Уединённое место в горах, где деревья и растительность в небольшом радиусе приняли чудовищные неземные формы. Посередине находится валун, отмеченный странными неизвестными буквами или иероглифами. Это место обнаруживает путешественник и, очарованный, возвращается туда снова и снова. По мере того как он это делает, его всё больше и больше тревожат неземные идеи и образы. Однажды, приближаясь к этому месту, он видит странных существ, несомненно, с другой планеты, которые совершают странные обряды и совершают жертвоприношения перед отмеченным валуном. Вскоре они исчезают в странном судне, а человек принимается копать землю перед валуном. Там он находит нетленное тело существа, похожего на этих неземных созданий. После этого он сходит с ума, а также претерпевает необъяснимые и чудовищные физические изменения.

^xxx^ xxx добавлено Смитом.

[xxx] xxx удалено Смитом.


Каирн (новая концовка предыдущего синопсиса)

The Cairn (New Ending)

Рассказчик так близко подходит к странному судну, испытывая непреодолимое притяжение к нему, что его затягивает в какой-то межпространственный вихрь, созданный отлётом судна, и он словно падает в небо, теряя сознание. Он приходит в себя с ощущениями человека, выздоравливающего после страшного обморожения, и обнаруживает, что погружён в реку розового пламени, протекающую через странный город с полукристаллическими зданиями, населённый людьми, подобными тем, которых он видел в судне. Он находится в новом мире и, когда его вытаскивают из реки, чувство равновесия у него настолько нарушено, что он как бы видит всё вверх ногами. Несмотря на помощь своих хозяев, ему становится плохо, и он снова теряет сознание, а придя в себя, обнаруживает, что вернулся в окрестности каирна.




Статья написана 8 мая 2023 г. 22:14

http://www.eldritchdark.com/articles/biog...

Меня попросили написать о выдающемся авторе Кларке Эштоне Смите, потому что, как говорят, я знал его лучше и дольше, чем большинство других людей, поэтому я должен рассказать, каким он был человеком и прокомментировать его разнообразные таланты. Однако, чтобы адекватно написать о Кларкэш-Тоне, я должен взять перо из кончика крыла легендарной птицы газолбы, глубоко окунуть его во влажный прах истолчённых в порошок мумий, и энергично писать редкими иероглифами на пергаменте, сделанном из шкур змеелюдей.

Но у меня есть только эта жалкая пишущая машинка, и нужные слова не являются по моему повелению. Я богат воспоминаниями о близком и дорогом друге, и мне, когда я пишу это, достаточно взглянуть на мою библиотеку, чтобы вспомнить его. Свидетельства о нём находятся повсюду. Там, в футляре, хранится моя коллекция его достопамятных резных работ по камню, многие из которых он вырезал специально для меня, а в руке я держу древний изношенный складной нож, которым он вырезал некоторые из них. На стенах висят его картины и рисунки, а вот его фотография, которую я сделал во время нашей первой встречи. Это фото, сделанное давным-давно, в 1912 году, когда ему было всего девятнадцать лет, и он был поэтом до кончиков своих ногтей, с длинными взлохмаченными волосами и грустными глазами, которые уже тогда начинали смотреть в те дали, куда мы, простые смертные, боимся заглянуть. В этом сундуке находятся его книги, все с личными надписями, опубликованные им тома стихов и прозы. В этом ящике лежат все выпуски легендарного журнала «Weird Tales», в котором представлены первые публикации большинства его выпущенных работ. В этом мандариновом шкафу хранится наша переписка и прочие материалы Кларкэш-Тонианы — фотографии, заметки, рукописи, все памятные вещи, которые мне удалось собрать и сохранить за эти годы. Мне достаточно включить магнитофон позади меня, чтобы услышать его голос, интонирующий призрачные размеренные ритмы стихотворения в прозе «Из тайных хранилищ памяти».




Статья написана 5 мая 2023 г. 17:40


Глава XIV


На него было трудно ответить. Какое-то время никто не предлагал решения. Наконец принцесса заговорила:

— Почему бы не пойти и не послушать, что он скажет султану? Это легко сделать. В задней части зала для аудиенций есть небольшой чулан. Ты можешь спрятаться в нём и слушать через замочную скважину. Там две двери, по одной с каждой стороны. Пойдём, я отведу тебя туда.

Она немедленно приступила к делу. Не испытывая никаких угрызений совести по поводу шпионажа, мы с готовностью последовали за ней и, на цыпочках, вошли в чулан. Он был квадратный, около двенадцати футов в каждую сторону и, как отметила принцесса, имела две двери. Одна из них вела в зал для аудиенций, а другая была той самой, через которую мы вошли.




Файлы: 4.jpg (323 Кб) 5.jpg (42 Кб)
Статья написана 3 мая 2023 г. 17:37


Глава VIII


Прошло три дня, прежде чем мы с Абдулом воспользовались разрешением его величества. Во второй половине третьего дня мы отправились в Сераль.

По прибытии мы были милостиво приняты султаном.

— Ей остаётся только выбрать, кого из вас она возьмёт в мужья, — сказал он. — Мне неизвестно, кто из вас нравится ей больше, но я знаю, что она любит одного из вас. Вам придётся спросить её об этом самим. Что касается меня, то я не собираюсь иметь никакого отношения к этому делу. Не спускайте глаз с Бикри. Он постарается причинить вам вред, если увидит такую возможность.

Несколько удивлённые этой речью, мы были препровождены в присутствие принцессы.

Она сидела на диване в сопровождении нескольких евнухов, один из которых обмахивал её веером с длинной рукоятью, поскольку погода была чрезмерно жаркой.

Фатима сразу же заметила нас и с улыбкой предложила присесть. Поскольку диван был единственным подходящим для этого местом в помещении, мы с Абдулом набрались смелости и расположились по обе стороны от неё.




Статья написана 1 мая 2023 г. 19:04


Пролог


Это случилось в Бенаресе, в 1897 году — именно там я встретил Раму Калиндру Даса. Меня направили из Калькутты по делу, в котором вышеупомянутый Рама должен был принять участие. Неважно, что это было за дело, поскольку оно не имеет никакого отношения к этой истории.

Поскольку сделка носила достаточно важный характер и другие лица были заинтересованы в том, чтобы её предотвратить, было решено, что мы встретимся тайно. Местом встречи был выбран храм тиртханкаров*.

Поэтому на следующий день я оказался в храме, переодетый богатым заминдаром** из сельской местности, высматривая другого заминдара из центральных областей, предположительно из Аллахабада, который являлся моим богатым дядей. По крайней мере, так мой доверенный слуга Махбул сообщил джайнским священникам в храме и собравшимся там людям.

В результате пыхтящий бенгальский бабу*** из Калькутты, который был близок к тому, чтобы напасть на мой след, упустил свою добычу и вернулся к себе в гостиницу, ругаясь на плохом английском и спрашивая всех, кого он встречал, не видели ли они где-нибудь сахиба по имени Лансинг. Пока вышеупомянутый бабу возвращался домой, пребывая в сильном раздражении, я находился наедине с Рамой Калиндрой Дасом. Примерно через два часа сделка была завершена, и всё, что бабу мог бы сделать в будущем, стало бесполезным. Немного позже мы вышли из храма и отправились прогуляться по берегу реки.


*)Тиртханкар — человек, достигший просветления благодаря аскезе и ставший примером и учителем для всех тех, кто стремится к духовному наставничеству (джайн.).

**) Землевладельцем.

***) Бабу (baboo): пренебр. индиец, получивший образование в английской школе; англизированный туземец.




Файлы: 1.jpg (74 Кб) 2.jpg (296 Кб)



  Подписка

Количество подписчиков: 81

⇑ Наверх