Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «kkk72» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 15 мая 2011 г. 22:40

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Врата Анубиса

Долгое время я не уделял должного внимания творчеству Пауэрса и вот теперь пытаюсь восполнить пробел. Каждый новый роман автора, прочтенный мной, раскрывает новые грани его творчества и, вместе с тем, демонстрирует ряд фирменных особенностей его произведений.

Вот и на сей раз Пауэрс замешивает крутой коктейль из фантастики, мистики, городского фэнтези и магреализма, но при этом выбирает для основной части своего произведения довольно неожиданные декорации, а именно лондонское дно начала 19 века. Роман начинается с того, что представители некой тайной магической организации проводят опасный эксперимент, целью которого является вернуть к реальному существованию древнегипетского бога мертвых Анубиса. Однако, попытка заканчивается неудачей, а ее последствия воистину неожиданны. Дух Анубиса вселяется в тело одного из магов, благодаря чему тот получает как необычные способности, так и подвергается своеобразному проклятию. Возмущения же в ткани бытия от столь бесцеремонного вемшательства оказались столь велики, что образовались своеобразные дыры во времени/пространстве, сквозь которые можно перемещаться. Уже в двадцатом веке пронырливый делец Дерроу обнаруживает существование подобных дыр и пытается использовать их в своих целях и проникнуть в начало 19 века. Брендан Дойль, приглашенный Дерроу в качестве эксперта по творчеству поэта Кольриджа, внезапно оказывается в Лондоне 1810 года без каких-либо средств к существованию и без возможности вернуться в свое время.

Вот такой необычной оказывается завязка этого произведения, наполненного динамичным действием и неожиданными поворотами сюжета. Куда только не занесет главного героя этого произведения: он переместится и в пространстве, оказавшись в Каире, и во времени, побывав в Лондоне 17 века. Ему придется не только сменить несколько раз имя, но даже и свое тело, узнать заранее дату своей смерти, и все же избегнуть ее, и пережить немало увлекательнейших приключений. С кем только не придется столкнуться читателю на страницах этого романа: лорд Байрон и зловещий клоун Хорребин, фальшивый Индус Ахмед и двуликий доктор Романелли. Каждый из них по-своему ярок, интересен и необычен.

Довольно оригинальной получилась концепция дыр во времени, позволяющая перемещаться строго определенным образом. Впечатляет необычный оборотень, меняющий тела и избавляющийся от своих прежних обличий. А вот система магии показалась несколько неубедительной. Злые чародеи оказываются то слишком могучими, то на удивление беспомощными.

Особенно удачными, на мой взгляд, оказались главы, описывающие лондонское дно начала 19 века. А вот эпизоды в Греции и Египте показались мне несколько надуманными. Вообще, в ряде эпизодов автор слегка переборщил с нагнетанием сюжета и усложнением приключений, что придает книге несколько фрагментарный, хаотичный характер. И все же Пауэрсу удается свести отдельные эпизоды в единое целое, метко разрядить все развешанные ружья, а заодно удивить читателя напоследок.

Роман Пауэрса заметно выделяется нестандартностью идей, необычностью сюжета и хорошим литературным языком. Не могу сказать, что это произведение меня зацепило до глубины души, но, безусловно, доставило немало приятных минут. Рекомендую обратить на него внимание!


Статья написана 15 мая 2011 г. 08:41

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Смок Беллью

Впервые до произведений Джека Лондона я добрался лет в 11-12, и этот писатель прочно занял место в моем сердце. При всем многообразии творчества Джека Лондона едва ли не самыми любимыми у меня до сих пор остаются рассказы про Смока и Малыша. Да, у автора есть и более сильные, и более глубокие произведения, но, пожалуй, именно этот сборник я перечитывал чаще всего. Именно здесь романтика покорения Севера столь удачно сочетается с замечательным юмором, а прекрасное описание становления личности — с увлекательнейшими приключениями. Некоторая легковесность текста удачно компенсирует чрезвычайные трудности в покорении природы и суровость нравов жителей Аляски. Отменно хорош живой и сочный язык этих произведений. Чувствуется, что автор дал себе волю и писал этот цикл, что называется в охотку. Отдельно стоит отметить и замечательный перевод Чуковского и Норы Галь. В результате ряд особо сочных выражений запомнились мне на всю жизнь.

Пожалуй, первая часть сборника все же посильнее. Именно в ней автор показывает нам разительные изменения, происходящие с главным героем, описывает процесс превращения городского бездельника в настоящего мужчину, способного преодолеть любые трудности. При этом Джек Лондон не устает доказывать, что даже в самых трудных условиях можно сохранить честность, порядочность, чувство собственного достоинства. Дружба же Смока и Малыша — одна из самых запоминающихся в мировой литературе.

Противостояние суровой природы и человеческой воли, описанное в этих историях, запоминается надолго. Отчаянный спуск через пороги, ночной поход на ручей Индианки, безумная гонка на собачьих упряжках — все это накрепко врезалось в мою память. Во второй части сборника автор несколько отходит от своей главной темы. Различные аферы, в которые то и дело встревают Смок и Малыш, описаны увлекательно, но нет в этих историях той силы и глубины, которые присущи лучшим произведениям автора. И только последняя история своей напряженностью и трагичностью вновь выбивается из этого ряда.

Пожалуй, каждому подростку стоит прочесть эти истории, чтобы вырваться из привычной рутины и посмотреть на мир другими глазами, чтобы стать немного сильнее духом.


Статья написана 9 мая 2011 г. 20:44

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Тополята

На протяжении всей своей жизни Владислав Петрович Крапивин пишет о детях и для детей. На его книгах – добрых, мудрых и в то же время удивительно легких – выросло не одно поколение советских мальчишек и девчонок. Но о чем бы ни писал свои книги Крапивин, куда бы ни отправлял своих героев, всегда в них было нечто общее. Каждое из произведений автора повествует о становлении юных героев, об определенных испытаниях, которые приходится пройти. И в каждой из книг Крапивина, даже совершенно реалистичных, есть некое ощущение Чуда, которое способно расцветить самые пресные и скучные будни, придать героям сил, а порой и дать им смысл существования, помочь в столкновении со злом. Да, ни одно из произведений Крапивина не обходится без противостояния Добра со Злом. Такие модные нынче понятия как толерантность и политкорректность всегда были чужды Крапивину, и он не стеснялся называть вещи своими именами. Вот только Зло в ранних произведениях Крапивина было каким-то нестрашным, почти игрушечным. И одолеть его было не так уж трудно, не сложнее, чем бросить мячик в манекен.

Однако времена меняются. Меняются вместе с ними и книги автора. Произведения Крапивина становятся все реалистичней, все жестче, грубее и даже страшнее. Все сильнее звучат в творчестве Крапивина социальные нотки. Все чаще героями автора становятся дети из «неблагополучных семей». В безмятежный когда-то мир крапивинских книг вторгаются пьянство и жестокость, страх и нищета.

Выясняется, что Зло, раньше украдкой вползавшее в миры Крапивина из других Галактик, теперь совершенно вольготно ходит по нашим улицам и чувствует себя хозяином жизни. У этого Зла много обличий. Ему так просто срубить посаженные ветеранами деревья, убить чью-то собаку или кошку, а то и избить мальчишку-детдомовца. Но даже откровенная жестокость не вызывает такого отторжения, как то бесчеловечное равнодушие, с которым приходится сталкиваться героям романа «Тополята». Под предлогом заботы о детях из неблагополучных семей современное общество породило настоящего монстра по имени ювенальная юстиция. Создана целая система по изъятию детей от родителей, нередко заканчивающаяся настоящей продажей живого товара для усыновления за границу. При этом реальные проблемы ребенка волнуют ювенальных чиновников в последнюю очередь.

Действие нового романа Крапивина происходит на улицах российского города Айзенверкенбаума, в прошлом Колыбельцева. В этом городе живут самые обычные дети с непростой судьбой. У Теньки Ресницына родители развелись, и мать перебивается случайными заработками. Егорка Лесов очень редко видит своего отца-геолога. А у Владика Переметова по прозвищу Кабул родители и вовсе погибли. Каждому из юных героев приходится взрослеть, преодолевая житейские невзгоды. И едва ли не самыми опасными для ребят оказываются люди, которые вроде бы должны заботиться о неблагополучных детях и защищать их интересы.

Впрочем, мир не без добрых людей. В трудную минуту на помощь героям приходят настоящие друзья, как взрослые, так и дети. И если Зло выглядит в романе в основном схематичным и безликим, то положительные герои наделены достаточно яркой индивидуальностью. Честный участковый Михаил Аркадьевич, необычный дворник – любимец всей детворы Виталий, ветеран Дед-Сергей своим собственным примером учат ребят отстаивать правду, выручать своих друзей, преодолевать собственный страх.

Концентрируя внимание читателя на современных социальных проблемах, автор порой теряет чувство меры, И это идет в ущерб художественности произведения. Есть эпизоды, способные зацепить даже привычного ко многому читателя, а есть страницы, которые выглядят довольно очевидной агитацией. Например, достаточно прямолинейными являются замечания автора в адрес представителей церкви.

Во многих деталях роман подчеркнуто реалистичен. Тем не менее, даже в непростых буднях героев романа находится место маленьким чудесам. И летят над прудом мыльные пузыри в виде корабликов, обитает в уродливом небоскребе маленький волшебный Народец, скачет на помощь другу красный деревянный конек Свир, а в самом обычном подвале вдруг обнаруживается кусочек Колеса Судьбы. Вот только все труднее маленьким и большим чудесам пробиваться в нашу реальность сквозь горы мусора, скопившиеся не только в подвалах, но и в душах людей.

Один из самых ярких образов романа – уродливый и бессмысленный небоскреб Зуб, который должен был стать деловым центром, а в итоге был заброшен и бесславно рухнул. «Непрочность фундамента во всем. В политике правительства, которое забывает о простых людях. В чиновниках, которые разворовывают страну. В беззаконии полицейских служб. В беззащитности детей». Как же стоит прислушаться к этим словам Крапивина!

Еще один образ романа – рельс, в который следует стучать тогда, когда чиновники попытаются в очередной раз спилить дорогую для жителей города аллею тополей. Порой кажется, что подобную же работу берет на себя и автор романа. Этот немолодой уже человек снова и снова пытается достучаться до наших сердец, пробудить в наших изрядно очерствевших душах настоящие человеческие чувства. Удастся ли добиться этого Крапивину — зависит от каждого из нас.


Статья написана 2 апреля 2011 г. 01:17

Уважаемые читатели моей колонки!

От всей души поздравляю вас, пусть и с некоторым запозданием, с днем 1 апреля!:cool!:

В качестве подарка к празднику для вас была написана рецензия на роман Льва Гурского "Премьер-министр".

Увы, должен вас огорчить: прочесть это замечательное произведение вам не удастся, поскольку оно так и не было написано. 8:-0

Не расстраивайтесь! Если вы хотите узнать подробности биографии нашего замечательного премьер-министра, а также узнать его дальнейшую судьбу, рекомендую обратиться, например, к этому источнику, поскольку все, даже самые неправдоподобные эпизоды жизни главного героя, полностью взяты из биографии Уинстона Черчилля.

Поздравляю всех, кто раскрыл тайну премьер-министра и благодарю всех, поставивших плюсы этому отзыву.;-)

Особые благодарности получают suhan_ilich за идею розыгрыша и WiNchiK за чудесную обложку книги!:beer:


Статья написана 1 апреля 2011 г. 00:12

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Премьер-министр

Почти три года назад в маленьком издательстве «ПринТерра» вышла книга известного мистификатора Льва Гурского (он же Роман Арбитман, он же Рустам Кац) «Роман Арбитман. Биография второго Президента России». Отшумели обвинения в плагиате, закончились судебные заседания. И вот неугомонный Гурский продолжил свои политико-литературные изыскания. На сей раз в серии «Библиотека приключений замечательных людей» вышел его новый опус с лаконичным названием «Премьер-министр». Естественно, глядя на это название, искушенный читатель первым делом вспомнит Сами-знаете-кого. Но не все так просто.

По сути, Гурский в своих книгах берется за задачу, достойную Платона или Аристотеля. Он пытается найти, а если не получается найти, то выдумать, создать некоего идеального политика, человека, который своими действиями и самим существованием мог бы изменить ход истории в лучшую сторону, служить примером служения Родине и долгу. Однако, видимо, отчаявшись найти столь образцовую личность среди отечественных политиков, Гурский обращается к истории колыбели современной демократии – Великобритании. Именно там, по его мнению, мог появиться идеальный политик.

Вот только изыскания Гурского балансируют на грани между глубоким философско-политологическим анализом, совершенно безбашенным приключенческим романом и откровенным стебом. В образе идеального политика прослеживаются черты самых разных исторических личностей и литературных персонажей: от Путина до Чемберлена, от капитана Сорви-головы до пресловутого Гарри Поттера.

С первых строк своего повествования Гурский начинает изощренно издеваться над читателем, причудливо сочетая литературные штампы, аллюзии на различные известные книги и дерзкие насмешки. Неудивительно, например, что в жилах главного героя течет голубая кровь. Однако и личное и родовое имя ему Гурский придумал, просто глядя на сигаретные пачки! Эпизоды с няней, безусловно, заставляют вспомнить незабвенную фрекен Бок; описания издевательств, которым герой подвергался в подготовительной школе, явно позаимствованы из романов Диккенса, доходя до неправдоподобия (порка юного герцога не лезет ни в какие ворота!); а школьные проказы в более старшем возрасте заставляют вспомнить незабвенный Хогвартс, хотя главный герой своими замашками больше похож не на Гарри Поттера, а на братьев Уизли. Вот только играет наш герой не в квиддич, а во вполне респектабельное поло.

Впрочем, описание детства, отрочества и юности главного героя — просто цветочки, по сравнению с тем безумием, которое Гурский обрушивает на голову своего героя во взрослом возрасте.

Для начала автор отправляет своего героя служить в гусарский полк (привет Козьме Пруткову!), но затем, естественно, быстренько переводит в журналисты (а это уже недвусмысленный поклон самому себе и отсылка к предыдущему роману Гурского). Дальше автор смело переносит сегодняшние политические реалии на сто лет назад и отправляет своего героя в отчаянные приключения по самым горячим точкам мира. В описании похождений героя на Кубе явно чувствуется влияние Грэма Грина, отчаянные эскапады в Северной Африке заставляют вспомнить скорее Жюля Верна и Буссенара, а уж совершенно неправдоподобные приключения в Афганистане и вовсе нахально слизаны со второго Рэмбо.

На этом фоне неожиданный эпизод, в котором герой бросает все свои авантюры и секретные операции, дабы принять участие в чемпионате по поло (и, естественно, выиграть его) выглядит совершенно неуместно.

Впрочем, Гурский тут же отправляет своего героя в Южную Африку, и тут уж капитан Сорви-голова курит в сторонке, глядя на эпическое сражение у бронепоезда или на совершенно фантастичное описание побега из тюрьмы.

И тут автор делает еще один неожиданный поворот в судьбе своего героя. От авантюр и приключений герой переходит к политической карьере, которая дается ему с такой же неправдоподобной легкостью. В неполные тридцать наш герой становится депутатом, в тридцать пять – министром внутренних дел, а еще через год – первым лордом Адмиралтейства. В описании различных политических интриг и тонкостей политики Британии Гурский чувствует себя как рыба в воде. Чтобы читатель не заскучал, автор продолжает расцвечивать биографию своего героя яркими, хоть и совершенно нереалистичными эпизодами. Чего стоят, например, история с личным участием министра внутренних дел в перестрелке с вооруженными грабителями или личный же визит к вожакам бастующих докеров!

Ну а уж в ходе начавшейся первой мировой войны наш герой становится просто вездесущ. Тут, пожалуй, Гурский перегибает палку и заставляет читателей вспомнить анекдоты про дорогого Леонида Ильича, без которого не обходилось ни одно мало-мальски значимое событие в следующей войне.

Герой то координирует действия британского флота, то лично участвует в обороне Антверпена (причудливый гибрид «Малой земли» и «Тиля Уленшпигеля»), то едва ли не единолично создает танковые войска Британии. А уж история о том, как герой командовал полком на Западном фронте, время от времени отлучаясь для того, чтобы принять участие в заседаниях парламента, и вовсе могла бы быть рассказана бароном Мюнхгаузеном.

Чего только нет в биографии нашего героя. Гурский то поднимает его на высшие государственные посты (отсюда и название романа), то приписывает ему безудержное пьянство (здравствуйте, Борис Николаевич!), то вручает в его руки судьбы мира, то неожиданно награждает Нобелевской премией по литературе (да, тайные желания автора иногда просматриваются достаточно очевидно!). Впрочем, не буду вдаваться в дальнейшие подробности, дабы не портить читателям все удовольствие.

Думаю, вы уже получили достаточное представление о новом произведении Гурского. Добавлю, что написано оно живым, сочным языком и читается очень легко, несмотря на все хитросплетения сюжета. Внимательный читатель может получить массу удовольствия, разгадывая все аллюзии и намеки автора. Пожалуй, единственным недостатком романа является слишком уж большой полет фантазии автора и явная нереалистичность, чуть ли не сказочность отдельных эпизодов. Тем не менее, смело рекомендую «Премьер-министра» широкому кругу читателей, которые любят нестандартную, умную фантастику.

P.S. Увы, боюсь, что этой рекомендацией смогут воспользоваться немногие, ведь книга вышла мизерным тиражом. Лично мне она досталась только потому, что один из моих хороших знакомцев живет сейчас в Волгограде





  Подписка

Количество подписчиков: 389

⇑ Наверх