Даниэль Дефо «Робинзон Крузо»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Робинзонада | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо — роман английского писателя Даниэля Дефо, написанный как вымышленная автобиография, тем не менее основан на реальных событиях, произошедших с шотландским моряком Александром Селкирком, проведшим четыре года на необитаемом острове. Герою романа, Робинзону Крузо предстоит спастись в кораблекрушении и затем прожить в одиночестве на острове более 20 лет. Это книга о мужестве и воле к жизни, об упорстве и дружбе, мудрости и оптимизме.
Входит в:
— цикл «Робинзон Крузо»
— антологию «Popular Romances, consisting of Imaginary Voyages and Travels», 1812 г.
— антологию «Романы», 1980 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
— антологию «Новая хрестоматия по литературе. 5-6 классы», 2010 г.
Награды и премии:
Экранизации:
— «Робинзон Крузо» 1946, СССР, реж. Александр Андриевский
— «Робинзон Крузо» / «Robinson Crusoe» 1954, Мексика, США, реж. Луис Бунюэль
— «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» 1972, СССР, реж. Станислав Говорухин
- /языки:
- русский (224), английский (6), украинский (4), белорусский (3)
- /тип:
- книги (230), аудиокниги (7)
- /перевод:
- В. Андреевская (2), К. Атарова (1), Л. Белей (1), И. Белов (2), Е. Булацкая (1), А. Василевич (3), В. Владимиров (1), М. Есипова (1), Н. Жбанкова (1), З. Журавская (4), П. Канчаловский (1), Л. Мурахина-Аксёнова (3), Г. Орливны (1), М. Тарловский (1), Я. Трусов (2), Ю. Хазанов (1), Е. Хатунцева (1), Н. Чуковский (1), К. Чуковский (51), М. Шишмарёва (100), Л. Яхнин (10)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
пунчик, 8 декабря 2023 г.
Роману «Робинзон Крузо» уже больше трехсот лет ! Подумать только ! Сложно представить, сколько миллионов читателей в самых разных уголках земного шара прочитали это замечательное произведение, ставшее самой настоящей ЖИВОЙ классикой и радующей человечество уже целых три века подряд. Я помню свои детские впечатления, когда эту книгу читал мне вслух отец — моему восторгу не было предела. Увлекательный, живой мир приключений одного человека на необитаемом острове просто заставлял меня запоем ВСЛУШИВАТЬСЯ в очередную страницу, а потом живо обсуждать происходящие с Робинзоном Крузо события вместе со своими родителями. Борьба с дикой природой, борьба с самим собой, торжество человеческой воли и силы духа над несокрушимой стихией, стойкое преодоление преград, терпение и упорство — все это самым неизгладимым образом отпечаталось в моей памяти и осталось в ней и по сей день. Спустя несколько десятков лет я прочитал эту КНИГУ вместе со своей маленькой дочкой. Ребенок, во время чтения вслух, смотрел мне что называется «в рот», а ее маленькие глаза становились размером с блюдца, кулачки сжимались до белых костяшек — вот что называется классика мировой литературы. Все возрасты и поколения покорны ! Даниэль Дефо создал удивительное произведение победившее время, которому десять баллов слишком мало... Двенадцать из десяти ! И никак иначе.
Shean, 9 октября 2011 г.
Далеко не всем известно, что один из аспектов книги был аккуратненько прибран при переводе. Поскольку книга позиционировалась 1) как детская и 2) с положительным главным героем.
Дело в том, что в последние два рейса, в том числе и гибельный рейс, Робинзон ездил за рабами. Он в своей Бразилии понял, что это бизнес выгодный... И не побрезговал.
Именно поэтому его отчаянное нападение на каннибалов ради жизни будущего Пятницы является переломным моментом — мы-то в переводе видим, что симпатичный мужик Робинзон вступился за жертву людоедов, все естественно. А это бывший работорговец рискует жизнью ради какого-то цветного, потому что долгое одиночество и размышления привели его в чувство. Я еще в детстве все никак в толк не могла взять — в чем он так люто раскаивается-то? Ну, путешествовал, но не грешно ж вроде.
Ридан, 27 апреля 2019 г.
Большинство книг устаревают в течение полувека, хорошие интересно читать и через сто лет, но лишь шедевры кажутся интересными через три века!(не верите, попробуйте вспомнить литературу начала 18 века? много ли интересных книжек вы вспомните? а ведь писали тогда очень много!).
Отдельные моменты могут показаться нудноватыми для приключенческой книги, но они умело перемежаются с интересными приключениями. И опять же надо помнить что для произведения тех лет Робинзон Крузо был крайне динамичен!
Главный герой с современной точки зрения может показаться религиозным мракобесом и расистом, но это дитя своего времени и судить его мерками современной морали просто глупо. Главное, то что он не сломался несмотря на годы одиночества, не потерял человеческого образа, и только вырос над собой. Это яркий пример торжества английской протестанстко-буржуазной морали с ее лучшими и худшими чертами.
Интересно что столь любимый современными отечественными авторами прием «мародерка» то есть подробное описания собирания трофеев, найденных или отнятых у врага пришел именно из этой книге, только здесь он гораздо уместнее и интереснее чем у большинства наших современников.
Тем кто читал книгу в детском возрасте, крайне рекомендуется перечитать, чтобы взглянуть на книгу новыми глазами, ребенок просто пропускает мало понятную философскую часть, которая ничуть не уступает приключенческой. Тем кто по каким то причинам не прочитал в детстве, читать чтобы восполнить пробел!
zslooo, 27 сентября 2023 г.
«Робинзон Крузо» Даниеля Дефо — роман, окутанный аурой вечности и наивности, книга, в которой море шумит, а ветер поет песни старинной эпохи. В начале романа, взгляд читателя погружается в мир подробностей и описаний, затягивающих в мир до кораблекрушения, как будто автор пытается заставить нас полюбить мир, который Робинзону предстоит потерять.
Всё это, безусловно, создаёт атмосферу, но также рискует утопить читателя в море предчувствий и замедлить течение рассказа, что, возможно, и было целью издателя, стремившегося к большему объему. Однако, всё это порой теряется в самоповторах и многочисленных деталях, создавая ощущение избыточности и оставляя впечатление неосязаемой тяжести.
Но дух времени, олицетворённый в Робинзоне, и его отношение к окружающему миру, будь то животные, человек или сам остров, окутано потребительским настроением и наивностью, что в свою очередь, обрамляется правдой, проникающей в каждую строку. Робинзон — символ человека, который одиноко стоит перед лицом природы, но тем не менее, он сохраняет в себе цивилизацию и стремится распространить её, даже находясь в полной изоляции. Эта идея, светящаяся через темные облака одиночества, воодушевляет, и, возможно, именно это оставило наибольший отпечаток на современников Дефо.
Неудивительно, что «Робинзон Крузо» дал жизнь целому направлению в литературе и стал неотъемлемой частью культурного наследия человечества. Произведение Дефо, несмотря на свою затянутость и избыточность, остаётся символом борьбы человека с природой и одновременно — с самим собой, демонстрируя великую мощь духа и веру в человеческую цивилизацию.
Подводя итог, «Робинзон Крузо» — это произведение с множеством слоёв и глубин, несмотря на его очевидные недостатки. Это роман, который исследует человеческий дух и дух времени, заставляя нас задуматься о своём месте в мире и о том, как мы взаимодействуем с миром вокруг нас. И, возможно, именно в этих раздумьях скрыт настоящий смысл «Робинзона Крузо». Оценив произведение, ставлю ему 7 из 10.
NIN-DROID, 18 ноября 2022 г.
Произведение про Робинзона Крузо от автора романа Даниеля Дэфо создано идеально. Даже как не разлей вода, это послужило мне пятый в жизни книгой, которая она мне нравилась. Она даже выглядит гораздо лучше, чем мультфильм 2016 года: отличие между романом и бельгийского мультика в том, сколько у Робинзона человеческих друзей и сколько там вышло животных и почему в мультфильме Робинзон их не убил… Если честно, я точно полагаю что смогу постараться и смотреть реальное кино про Крузо. Даже и так я запомню стиль «Робинзонада» и даже знаю что это такое.
В промежутки 28,5 лет, у Крузо никого не было, кроме Пятницы, того же дикаря отца и испанца. Могу вспомнить сюжет в том, что Крузо оставлял своих троих или взял с собой в его родную землю. Но роман с лица персонажа меня однажды поразил такое же приключение, как и в фильме «Изгой». Просто в первую очередь, чтобы понять стиль «Робинзонада», надо сначала прочесть эту книгу и смотреть фильм по мотивам книги, а потом остальные произведения с этим стилем. Все люди обожают такую литературу, я так доволен приключениями.
Видимо, эта книга всегда пригодится для внимательных читателей, вроде меня. Так что произведение отличное.
AshenLight, 17 ноября 2021 г.
Мне очень нравятся робинзонады, но эта самая лучшая. Это нетленка. Перечитывал книгу пару раз и возникает ощущение, что событий уж очень много для такого объёма: это всё воображение. Сюжет разворачивается так ярко и красочно, что ты не наблюдаешь за Робинзоном, а сам становишься им, делаешь не только то, что делает он, но и то, что тебе вздумается делать самому, видишь так же своё. Автор приоткрывает дверь в мир такой же реальный, как наш. Благодаря его богатому и живому воображению, читатель может в любой момент отправиться в путешествие, побыть вдалеке от суеты будней. Замечательное произведение. В отличие от своего продолжения кажется вполне реалистичным.
Edward Woeful, 28 октября 2019 г.
Если вы читали эту книгу только в детстве, попробуйте перечитать уже будучи взрослым, благо, это можно сделать за один вечер. Но только не в переводе Чуковского, который вырезал половину книги, везде подменил мотивацию главного героя и вообще, будучи на самом деле хорошим переводчиком, будто работал над переводом по заданию Коминтерна.
Многие вещи во взрослом возрасте уже воспринимаются несколько иначе. Великолепно-снобистское рассуждение отца главного героя о привилегиях и радостях бытия среднго класса, метания о том, стоит ли переходить из протестантства в католичество, зачатки борьбы с расизмом, когда продвигается «странная» и необычная для 1719-го года мысль о том, что «дикари» — тоже люди.
Особенно смешит некоторое британское «занудство», которое, правда, есть почти во всей британской классике, от Шарлотты Бронте до Диккенса. Робинзон не только выживает на острове, он также подробно рассказывает, какой доход от плантаций он получит, сколько мешков табака и сахара, а также головок сыра ему передали, кому сколько денег он дал, «вознаграждая за добро», часто всё это в виде списка. И тут есть чему поучиться. Наряду с безрассудством, романтикой приключений и великодушием — сухие бухгалтерские выкладки и трезвый расчёт.
qkd, 27 апреля 2021 г.
Что я знал о «Робинзоне»? Что и все до прочтения, Робинзон, остров, Пятница. Но и подумать не мог, что это настолько философско-религиозно-художественная литература. Многослойность произведения доступная всем возрастам, нравам и предпочтениям, имеет ещё более тонкие слои, скрытые между строк, но открывающиеся в моменты, когда книга закрыта.
Первое что поразило меня, это осознание, что остров на котором оказался герой, является если не проекцией его образа жизни «наружу», то как минимум осуществлением всех его стремлений и желаний. Робин хотел быть хозяином себе и чтоб всё было по «его», так и вышло. Но каждый знает, что происходит, когда человек остаётся один на один с самим собой и своими страстями. В любом найдётся место и цветущим садам и смердящим помойкам, но как порой неприятно обнаружить вместо прекрасного парка абсолютно дикое и опасное место. Не только земля требует внимания, ухода и регулярно возделывания, в этом так же нуждается душа и разум. Только через десятки лет молчания и затворничества Робин был готов к встрече с человеком, но кого он повстречал? В момент, когда герой думал что уже очистился и искупил, ему явились его самые страшные образы, существа противопоставляющие себя примеру истинного христианина. Простой человек способен реагировать на опасность только боем или бегством, но в борьбе с самим собой он чаще бежит. Даже укрывшись на необитаемом острове мы будем прятаться от себя и пугливо озираться на собственных призраков. Животная, кровожадная природа до конца неискоренима, она идёт красной нитью через генетический код, и не даёт возможности забыть наши дикие нравы. Тысячи лет древние по вечерам смотрели в огонь, прививая нам эту забаву. Тысячи лет наши Пра готовили на этом огне мясо, запах которого, до сих пор не оставляет к нему равнодушных.
У меня только один вопрос — Почему, автор и создатель не послали Робинзону прекрасную островитянку в образе Пятницы, а послали мужика?
Пта, 6 сентября 2017 г.
Очень грустно, что некоторые люди судят книги 17-го века с точки зрения века 21. Не обязательно соглашаться с мировоззрением и религиозными убеждениями Дефо, чтобы оценить все достоинства данной книги. Я, например, не разделяя убеждений Гомера, все же считаю его работы заслуживающей внимания классикой.
Люди, которые думают, что эта книга скучна, вероятно пологают, что походы в горы или тихие послеобеденные часы в красивом саду тоже скучны. Да, в этом произведении время от времени ритм повествования меняется с активного на неспешный, медленный. Но именно эти части книги самые лучшие, именно в данных моментах Дефо, мастер деталей, скрупулезно описывает переживания Робинзона, чем наполняет роман душой.
Этот роман, один из самых лучших романов всех времен. Богатый на детали и множество подробностей, с захватывающим сюжетом, с глубоким описанием развития персонажа, с проницательным созерцанием Робинзоном окружающего и внутреннего мира.
Если найдутся люди, которые еще не ознакомились с данным произведением, настоятельно рекомендую.
solarius, 21 августа 2012 г.
Именно эту книгу подумывал дать в руки Шарикову профессор Преображенский, в целях развития сознания очеловеченной собачки. А Уилки Коллинз в романе «Лунный камень» и вовсе, счел ее книгой для всех жизненных ситуаций. Дефо в свою очередь и не подозревал, как Булгаков будет рекомендовать его произведение, однако, писал повесть Дефо прежде всего, для взрослых. Для литературы того периода это нормально (как и приключения Гулливера). Молодой парень срывается из родительского дома, мечтая о море и попадает в кораблекрушение. Волей случая, он попадает с необитаемый остров с обломками корабля и частью его снаряжения и груза. Теперь о море мечтать можно сколько угодно — благо оно вокруг. В краткое время на смену мечтам о море приходят мечты о суше. В дальнейшем, молодой человек, изнеженный городским существованием пробует вспомнить (понять), как шить брюки, шляпу, делать огород и доить козу, словом — становится пролетарием. Но этого мало. В последующем, молодой, новоявленный пролетарий выручает из лап каннибалов другого каннибала (цвета сапожного крема) и занимается его воспитанием. То есть — строить мировую революцию и коммунизм на отдельно взятом острове. Идеи коммунизма, заложенные Дефо в книге болезненно соприкасаются с аристократизмом юноши. Христианское воспитание подвигает его назвать обращенного в истинную веру «Пятницей», а не к примеру — «Субботой». На плечи двух революционеров поневоле выпадает еще одно испытание в роли нехороших рабовладельцев с пистолетами и блэкджеком. 28 лет в общей сложности описаны добротным языком в куда меньшем количестве страниц, если бы это потребовалось к примеру, Донцовой для описания пропажи кошелька из сумочки.
Если кто-то из читателей не желает воспользоваться советами Преображенского, к его услугами переписка Энгельса с Каутским. То же самое, но более тяжеловесным немецким языком.
Стронций 88, 25 июля 2017 г.
Вот перечитываю я те вещи, которые читались в довольно юном возрасте, и открываю, и открываю, и открываю… Вот ведь штука, а раньше были интересны лишь приключения, а остальное – проскочить бы побыстрее. Но сейчас, читаешь и удивляешься, как много в книге интересного и помимо приключений, есть над чем поломать голову, есть чему удивиться. Вот вам не кажется, например, что Робинзон Крузо на самом-то деле очень странный тип? И дело не в том, что он продал «друга» Ксури португальскому капитану, и пожалел об этом только тогда, когда на плантациях нужны были дешевые рабочие силы; и не потому что «друг» Пятница стал ему, по сути, слугой после «освобождения» с острова – в этом как раз всё понятно, в этом так сильно зачёрпнут менталитет англичанина той поры, что и не поспоришь и не удивишься сильно (и в этом ещё один плюс – в этом отражении менталитета), хоть и может показаться диким. А вот почему он не забрал испанцев, не подождал их, в конце концов, ведь это с его стороны было обещание, целый план покинуть остров вместе?.. И мало того, он ведь вернулся потом на остров… но не для того, чтобы спасти их, а привёз провизию – дескать, оставайтесь-ка вы там, ребята. Интересно, был бы он рад сам такому положению (а ведь ему практически за 30 лет привыкнуть жить там, было даже легче – но он всё равно стремился домой), не жестокий и странный ли это поступок? И, кажется мне, это не ляп, не момент плохо выдуманный, а как раз таки очередная горсть менталитета людей того времени (и нации?) – так эмоционально «правильным» выглядит его поступок, будто могло быть только так, а не иначе… Такие вот любопытные мысли.
И, конечно же, этот роман не лишен мистики – это и странное совпадение дат, и явный рок, висящий над головой человека ослушавшегося своего отца и всех явных знаков судьбы… вещий сон, в конце концов. И большой пласт о Проведении и божественной воле, сделавшей так, что при всём печальном положении героя он оказался в каком-то смысле в «тепличных условиях» (оружие, климат, отсутствие хищников, определённая подготовка, полученная в том числе и во время двухгодичного плена). И тут, кстати, ещё одна интересная вещь: после всех этих религиозных просветлений, которые открыли герою глаза и плотно вошли в его жизнь на острове, я думал, что «дело религиозного плана» что держало его в Англии – это распределение части своего уже колоссального состояния по церквям, на нужды голодающих или, что логичней всего, на обращение в христианскую веру туземцев-людоедов – но нет, это лишь изменившееся отношение к католицизму… и это после всего, что пережито, и о чём передумано в плане религии во время бытности на острове – чёрт возьми, как же это в человеческом духе: опасность пройдена – о Боге можно и забыть…
А ещё, и возможно это самое главное, роман – непревзойдённый антидепрессант. У вас проблемы – читайте «Робинзона Крузо»! У вас тяжко на душе – читайте «Робинзона Крузо»! И вы поймёте на этом прекрасном примере, что ваши проблемы не такие уж и большие на фоне этой одиночной каторги диной в 28 лет (и плюс ещё плен!); что даже в самом отчаянном положении можно найти что-то утешающее, светлое… И пусть в этом есть какая-то доля выдумки, фантастики (не сойти с ума от одиночества…), даже если выдумка, то она нужна, именно такая, чтобы знать, что душевный настрой, воля к жизни и здравый смысл – но, в первую голову душевный настрой! – способны творить чудеса, выручать даже там, где, кажется, выхода уже нет. Учитесь этому у Робина Крузо – и все невзгоды будут вам по плечу!
В конце хотелось бы сказать: тут кто-то удивлялся, почему автор приставил в романе продолжение о дальнейшей жизни героя, но мне-то тут всё понятно – это роман из такого «старого времени», он другой формации – это не отельная история, а история-биография, не заканчивающаяся с возвращением к цивилизации. Ведь есть же и продолжение… которое мне лично очень-очень хочется найти теперь и прочитать.
mputnik, 10 апреля 2020 г.
Неужели же есть некто, кто эту книжку не читал? Не дай Бог, конечно, но ежели сей Некто — это именно ты, уважаемый потенциальный читатель, то — досадное сие недоразумение надобно немедленно устранить.
Это именно тот редкий случай, когда древнющая, чуть ли не замшелая, классика настолько шедеврально по нонешним меркам оформлена, что впору только удивляться. Скорее поверится, что текст сей — результат упорного труда целого маркетингового отдела некоего супер-пупер продвинутого издательства, что не жмётся тратить кучу денег на поиск нетрадиционных форм и впечатляющего содержания.
Ежели у тебя, уважаемый потенциальный, действительно было (или — всё ещё есть?) настолько безрадостное детство, что книжка сия — осталась за бортом восприятия, то — надо как-то выходить из штопора. Пора уже
p-azarenkov, 8 марта 2018 г.
«Здесь я ступил на этот берег 30 сентября 1659 года» ©
«Так покинул я остров 19 декабря 1686 г. по корабельному календарю,
пробывши на нем двадцать восемь лет два месяца и девятнадцать дней; « ©
Это потрясающе, дамы и господа! Мой любимый жанр можно сказать в первоисточнике. Нахожусь под сильным впечатлением от книги. Кто бы мог подумать, что по прошествии лет 20, если не больше, я совершенно по другому буду воспринимать книгу. Из последних сильных робинзонад я читал «Марсианина». Но существенное отличие в том, что Марк Уотни выжил благодаря своим знаниям, он шел к цели спасения планово осуществляя задуманное, не паникуя и не унывая. С Робинзоном же совсем другая история. Постоянно сталкиваясь с новыми неприятностями он наступает на одни и те же грабли и ощущение, что жизнь его учит сугубо на своих ошибках. Т.е. отождествление читателя и главного героя идет по максимуму. Ведь большинство из нас не способны именно выживать в условиях полной изоляции. Это не плохо, это особенность цивилизации. И если тебя специально не готовят к экстремальным условиям, то окажись ты на необитаемом острове велик шанс, что не продержишься и нескольких дней. Чего уж говорить о десятках лет. Конечно это выдуманная история, а прототип Дэфо списал с бедолаги, прожившего на острове всего 4 года. Советую ли прочитать тем, кто не читал? Конечно! Нужно ли перечитывать? Да, если прошло достаточно времени, чтоб подробности стерлись из памяти!
10/10!
Фалкон, 19 июня 2016 г.
Прочитал отзыв Skay91; перепугался; быстро побежал проверять, в каком у меня переводе. Отделался легким испугом.
Роман Даниэля Дефо очень много дал мировой литературе. Даже заимствование сюжетных ходов. Не только попугай перекочевал в более поздние романы; нашествие пиратов прокралось в «Таинственный остров». Пятница, в лице дикарок на челноке, прокрался в роман Фредерика Мариэтта. Труд, как основа жизнедеятельности человека, даже в несколько гипертрофированном виде, описан у Йоханна Висса в «Швейцарском робинзоне».
О чем же этот роман? Я усматриваю в нем глубокую христианскую составляющую. Робинзон Крузо — сугубо верующий человек. И если чудо, в виде прорастания зерен ячменя и риса перестало быть таковым, после того, как Робинзон Крузо разобрался, как это произошло, то глубокие размышления главного героя во время болезни, остались. И осталась наугад раскрытая Библия на очень уместном, своевременном и прекрасном стихе — «Призови меня в день печали, и я освобожу тебя, и ты прославишь имя мое». Робинзон Крузо проявляет себя даже в некоторой степени миссионером, когда, в меру своих познаний, пытается научить Вере Пятницу. И подобные искры рассыпаны по всему роману — и когда Робинзон Крузо освобождает обреченного на съедение пленника, и спрашивает его, кто он такой, последний показательно отвечает «Христианин»; размышления Робинзона о Вере присутствуют с самой завязки романа — со времени первого шторма и пленения героя пиратами (уже примерно с 5 страницы, потом 8 ориентировочно и так далее). И если злаки не произросли «из ничего», то Робинзон все-таки видит руку Провидения в том, что он высыпал испорченные зерна там, где солнце не могло сжечь их и тогда, когда они были обильно увлажнены.
Именно эту христианскую составляющую я ставлю выше всего остального — даже выше Гимна упорному труду. И выше чисто приключенческой составляющей, которая,безусловно, сильна. Роману скоро стукнет 300 лет, но он, думается, читается также интересно, как и после его первого издания. Приятно вместе с Робинзоном Крузо испытывать его маленькие победы и огорчения.
Не все, конечно, прекрасно. Некоторый когнитивный диссонанс у меня вызывает могучая христианская составляющая (с одной стороны) и озвучиваемое автором и его героем вполне терпимое отношение к рабству. Даже не просто терпимое; Робинзон Крузо не только рабовладелец, но и работорговец. Для себя я нахожу выход в том, что это был жестокий век (и время написания и время действия); рабство было в порядке вещей и спустя 150-200 лет после времени Робинзона — в России до 1861 года (в виде крепостного права), а в исключительно демократичных, «исключительных» и «богоизбранных» (разумееется, в кавычках) США — и того позднее, до 1865 года. И даже некоторый расизм имеется; в завязке романа, Робинзон невольника-негра покупает, а работника-европейца — нанимает.
Массовое истребление людоедствующих дикарей также не выглядит чем-то исключительным и образ Робинзона портит не сильно — и до него конкистадоры нещадно истребляли ацтеков и майя, и после него всемирное отребье, самоорганизовавшееся в Соединенные Штаты, истребляло индейцев (и до сих пор продолжает истреблять всяких аборигенов, правда — не на своей территории).
Роман Даниэля Дэфо — это по сути роман одного героя. 28 лет в полном одиночестве — это безусловно страшное испытание, в особенности для современных «быстро живущих» людей. Думаю, что любой современный человек в сходных обстоятельствах мог сойти с ума. И только медленный ритм жизни вообще в 17 веке, ИМХО, уберег от такой участи Робинзона Крузо. Ну и Вера, конечно.
Ставлю 10 — за новизну (первая широко известная «робинзонада»); за христианскую мораль и за вечные ценности, простенько излагаемые героем.
P.S. Еще больше заинтересовался предыдущим отзывом; нашел оригинальную статью переводчицы Зелинской с примерами мерзопакостных правок, которыми Чуковский оснастил оригинальный текст. Рад, что у меня издание в переводе Шишмаревой, которую Зелинская называет «старорежимной». А вот послесловие Корниловой уже имеет чисто советские черты — там только одно слово есть о религии — «Робинзон Крузо твердо держится пуританской религии»; все остальное — это восхваление «трудовой» и приключенческой составляющей, в ущерб христианской.
SAG, 21 июня 2012 г.
Что еще можно сказать о произведении, которому столько лет. уже столько всего написано и разобранно по строчкам. Просто скажу о собственном восприятии. Прочитал в детстве и это одно- приключения моряка оказавшегося на необитаемом острове. С возрастом появилось другое восприятие — это величие человеческого духа и стойкости. умение не поддаваться на удары судьбы и добиваться желаемого. Теперь если берусь читать, то только те места как Робинзон оказывается на острове и СОЗДАЕТ себе условия для выживания, а и порой для комфортной жизни, и особенно его стремление не опустится до животного состояния, а остаться Человеком созидателем. Нравятся мне те моменты, когда он Один понимая, что если он не сделает то, что надо, ни кто ему не поможет. И значит ни смотря ни на что надо делать. Как порой нам не хватает этой решимости Робинзона.