О. Генри «Пурпурное платье»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Мэйда долго готовилась к праздничному обеду в День Благодарения и откладывала деньги, чтобы пошить себе именно такое платье — пурпурного цвета.
На русском языке под названием «Алое платье» в книге: О. Генри. Горящий светильник. Л., 1924, пер. Э. Бродерсон.
Входит в:
— сборник «Горящий светильник», 1907 г.
— антологию «Гэбриэл Конрой. Рассказы», 1988 г.
— антологию «Синій птах», 2011 г.
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 7 апреля 2024 г.
О чем обычно думают и постоянно талдычат между собой представители женского пола? О представителях противоположного пола, конечно! Как правильно одеться, чтобы привлечь внимание очередного ухажера, и что потом сделать, чтобы надежно «привязать» его к собственной особе. Увы, женская природа для нас, мужиков, по-прежнему остается тайной за семью замками. Потому что мы мыслим разумом и отдаем предпочтение логике, а женщина мыслит эмоциями и больше доверяет своим глазам, нежели рассудку. Вот и две закадычные подруги, Грэйс и Мэйда, разошлись во мнении, какого цвета должно быть их весеннее платье — красного или пурпурного? Мэйда считает пурпур цветом страсти и красоты, перед которым не способен выстоять ни один мужчина. Даже такой успешный бизнесмен, как мистер Рэмси. Права ли героиня рассказа или ошибалась, никто заранее предсказать не сможет. Но если вы опытный читатель, то вполне сможете догадаться о результате, ибо произведения писателей довольно часто бывают шаблонными и потому предсказуемыми. Тем более, что это писал такой же мужик, как и мы с вами.
Почему я оценил данную новеллу так низко? Во-первых, как я уже говорил выше, в женской логике я не разбираюсь и потому она кажется мне весьма сомнительной. Во-вторых, О.Генри явно рассчитывал на то, что ее читателями будут женщины, а не мужчины — нас описанные в новелле мытарства двух подруг вряд ли способны взволновать. Ну и, наконец, в-третьих, уже с самых первых строк я догадался, чем всё на самом деле закончится.
-----------
РЕЗЮМЕ: этюд о женской логике, позволяющей им охмурять такое разумное мужское сословие. Наверное, это происходит потому, что от созерцания женской красоты все мужики реально перестают соображать.
ii00429935, 6 февраля 2016 г.
О нелёгкой судьбе молодой девушки в мегаполисе О*Генри писал неоднократно. Только в сборнике « Горящий светильник « я насчитал девять подобных историй. Если собрать их вместе и экранизировать, мог бы выйти занятный сериал под условным названием « Нью-Йорк слезам не верит». Ну а Мэйда и её « Пурпурное платье « — на мой взгляд, одно из главных авторских достижений.
По сути дела, перед нами ещё одна версия вечной истории Золушки. С поправкой на время и место действия, героиня — продавщица в универсальном магазине « Улей «. Прекрасный Принц трудится там же на должности старшего приказчика. Наконец, бал в королевском дворце с успехом заменяет праздничный обед в честь Дня благодарения. Современной девушке не приходится рассчитывать на помощь феи-крестной, но доброта и чуткость обязательно будут вознаграждены. Пусть и не совсем так, как вы ожидаете.
Поставить красивую точку в рассказе О* Генри умел, как никто другой. И всё же финал « Пурпурного платья « достоин особой похвалы. Последняя фраза « Мэйда покраснела и чихнула « суперкороткая, а сколько здесь иронии и при этом теплоты по отношению к героине! Вот уж действительно, краткость — сестра таланта.