|
|
Описание:
Том 1.
Художник не указан.
Содержание:
- Валентин Вербицкий. Тайны О. Генри (статья), стр. 5-18
- О. Генри. Короли и капуста (повесть, перевод К. Чуковского)
- Корней Чуковский. От переводчика, стр. 21
- Присказка плотника (перевод К. Чуковского), стр. 22-27
- I. «Лиса-на-рассвете» (перевод К. Чуковского), стр. 28-35
- II. Лотос и бутылка (перевод К. Чуковского), стр. 36-47
- III. Смит (перевод К. Чуковского), стр. 48-57
- IV. Пойманы! (перевод К. Чуковского), стр. 58-69
- V. Ещё одна жертва Купидона (перевод К. Чуковского), стр. 70-75
- VI. Игра и граммофон (перевод К. Чуковского), стр. 76-90
- VII. Денежная лихорадка (перевод К. Чуковского), стр. 91-100
- VIII. Адмирал (перевод К. Чуковского), стр. 101-110
- IX. Редкостный флаг (перевод К. Чуковского), стр. 111-122
- X. Трилистник и пальма (перевод К. Чуковского), стр. 123-138
- XI. Остатки кодекса чести (перевод К. Чуковского), стр. 139-147
- XII. Башмаки (перевод К. Чуковского), стр. 148-157
- XIII. Корабли (перевод К. Чуковского), стр. 158-167
- XIV. Художники (перевод К. Чуковского), стр. 168-185
- XV. Дикки (перевод К. Чуковского), стр. 186-198
- XVI. Rouge et Noir (перевод К. Чуковского), стр. 199-207
- XVII. Две отставки (перевод К. Чуковского), стр. 208-216
- XVIII. Витаграфоскоп (перевод К. Чуковского), стр. 217-220
- О. Генри. Четыре миллиона
- О. Генри. Линии судьбы (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 223-233
- О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 234-243
- О. Генри. Космополит в кафе (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 244-249
- О. Генри. В антракте (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 250-255
- О. Генри. На чердаке (рассказ, перевод В. Азова), стр. 256-262
- О. Генри. Из любви к искусству (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 263-273
- О. Генри. Дебют Мэгги (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 274-281
- О. Генри. Прожигатель жизни (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 282-287
- О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 288-296
- О. Генри. Гармония в природе (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 297-303
- О. Генри. Воспоминания Желтого Пса (рассказ, перевод В. Азова), стр. 304-309
- О. Генри. Приворотное зелье Айки Шонштейна (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 310-316
- О. Генри. Золото и любовь (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 317-323
- О. Генри. Весна порционно (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 324-330
- О. Генри. Зелёная дверь (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 331-339
- О. Генри. С высоты козел (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 340-345
- О. Генри. Неоконченный рассказ (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 346-353
- О. Генри. Калиф, Купидон и часы (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 354-361
- О. Генри. Орден золотого колечка (рассказ, перевод В. Азова), стр. 362-369
- О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 370-376
- О. Генри. Через двадцать лет (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 377-381
- О. Генри. Мишурный блеск (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 382-388
- О. Генри. Курьер (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 389-393
- О. Генри. Меблированная комната (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 394-400
- О. Генри. Недолгий триумф Тильди (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 401-407
- О. Генри. Горящий светильник
- О. Генри. Горящий светильник (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 411-425
- О. Генри. Шехерезада с Мэдисон-сквера (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 426-435
- О. Генри. Из Омара (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 436-441
- О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 442-449
- О. Генри. Во имя традиции (рассказ, перевод В. Жака), стр. 450-455
- О. Генри. Рыцарь удачи (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 456-462
- О. Генри. Закупщик из Кактус-Сити (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 463-471
- О. Генри. Бляха полицейского О'Руна (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 472-477
- О. Генри. Квартал «Кирпичная пыль» (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 478-486
- О. Генри. Рождение ньюйоркца (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 487-492
- О. Генри. Русские соболя (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 493-505
- О. Генри. Социальный треугольник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 506-511
- О. Генри. Алое платье (рассказ, перевод В. Азова), стр. 512-517
- О. Генри. Иностранная политика 99-й пожарной команды (рассказ, перевод В. Азова), стр. 518-524
- О. Генри. Утерянный рецепт (рассказ, перевод В. Азова), стр. 525-530
- О. Генри. Гарлемская трагедия (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 531-537
- О. Генри. Чья вина? (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 538-544
- О. Генри. У каждого свой светофор (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 545-552
- О. Генри. Сон в летнюю сушь (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 553-558
- О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 559-570
- О. Генри. Черное платье (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 571-581
- О. Генри. Страна иллюзий (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 582-593
- О. Генри. На пароме (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 594-597
- О. Генри. Рассказ грязной десятки (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 598-604
- О. Генри. Эльзи в Нью-Йорке (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 605-612
- А. Старцев. Примечания, стр. 613-619
сравнить >>
Информация об издании предоставлена: teron
|