FantLab ru

Амброз Бирс «Случай на мосту через Совиный ручей»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.36
Оценок:
609
Моя оценка:
-

подробнее

Случай на мосту через Совиный ручей

An Occurrence at Owl Creek Bridge

Другие названия: Инцидент на мосту через Совиный ручей; На мосту через Совиный Ручей

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 128
Аннотация:

Состоятельный плантатор Пэйтон Факуэр был ярым приверженцем дела южан. Он был схвачен северянами у моста через Совиный ручей. И там же повешен.

Но, падая в пролет моста, Факуэр очнулся от острой боли...

Примечание:

Экранизации: «Совиный ручей» / «La rivière du hibou» (1962, Франция, реж. Робер Энрико). Призы: Золотая пальмовая ветвь за короткометражный фильм на Каннском кинофестивале (1962 г.); «Оскар» за лучший игровой короткометражный фильм (1963 г.).


Входит в:

— сборник «Tales of Soldiers and Civilians», 1891 г.

— сборник «The Collected Works of Ambrose Bierce. Volume II», 1909 г.

— антологию «Американская новелла. Сборник первый», 1923 г.

— антологию «Американская новелла XX века», 1934 г.

— антологию «A Century Of Horror Stories», 1935 г.

— антологию «The Haunted Omnibus», 1937 г.

— антологию «Американская новелла», 1958 г.

— антологию «Alfred Hitchcock's 14 Suspense Stories to Play Russian Roulette By», 1964 г.

— антологию «Shafts of Fear», 1964 г.

— антологию «Where Nightmares Are», 1966 г.

— антологию «The Ghouls: The Stories Behind The Classic Horror Films», 1971 г.

— антологию «The Ghostmasters: Weird Stories by Famous Writers», 1976 г.

— антологию «И грянул гром…», 1976 г.

— антологию «Isaac Asimov Presents the Best Horror and Supernatural of the 19th Century», 1983 г.

— антологию «A Treasury of American Horror Stories», 1985 г.

— антологию «The Twilight Zone: The Original Stories», 1985 г.

— антологию «Civil War Ghosts», 1991 г.

— антологию «Олалла и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса», 1991 г.

— антологию «My Favorite Horror Story», 2000 г.

— антологию «На языке мёртвых», 2000 г.

— антологию «19th Century Horror», 2001 г.

— антологию «Король Чума. Американская готика. XIX век», 2001 г.

— сборник «The Devil’s Dictionary, Tales, & Memoirs», 2011 г.

— антологию «Shades of Blue and Gray: Ghosts of the Civil War», 2013 г.

— антологию «Survive, or Die!», 2013 г.

— антологию «Любимые рассказы на английском / Best Short Stories», 2017 г.

— журнал «Странник–2021–№1», 2021 г.


Экранизации:

«Случай на мосту через Совиный ручей, или Истории Амброза Бирса о Гражданской войне» / «Ambrose Bierce: Civil War Stories» 2006, США, реж: Дон Максвелл, Брайан Джеймс Эген



Похожие произведения:

 

 


Американская новелла. Сборник первый
1923 г.
Настоящее чудовище
1926 г.
Американская новелла XX века
1934 г.
Американская новелла. Том 1
1958 г.
Словарь Сатаны и рассказы
1966 г.
И грянул гром…
1976 г.
Заколоченное окно
1989 г.
10 смертей Амброза Бирса
1991 г.
Олалла и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса
1991 г.
Может ли это быть?
1995 г.
Страж мертвеца
1999 г.
Страж мертвеца
2000 г.
Король Чума. Американская готика. XIX век
2001 г.
На языке мёртвых
2001 г.
Психологическое кораблекрушение
2003 г.
Случай на мосту через Совиный ручей
2004 г.
Словарь Сатаны
2005 г.
Страж мертвеца
2010 г.
Монах и дочь палача
2011 г.
Собрание рассказов
2014 г.
Сборник фантастики. Золотой фонд
2015 г.
Страж мертвеца
2018 г.
Словарь Сатаны
2020 г.
Неизвестный
2020 г.
За стеной
2021 г.

Периодика:

Странник–2021–№1
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Tales of Soldiers and Civilians
1891 г.
(английский)
A Century Of Horror Stories
1935 г.
(английский)
The Haunted Omnibus
1937 г.
(английский)
Great Ghost Stories of the World
1941 г.
(английский)
Alfred Hitchcock's 14 Suspense Stories to Play Russian Roulette By
1964 г.
(английский)
Shafts Of Fear
1964 г.
(английский)
Where Nightmares Are
1966 г.
(английский)
Dennis Wheatley’s First Book Of Horror Stories
1968 г.
(английский)
Where Nightmares Are
1969 г.
(английский)
The Ghouls: The Stories Behind The Classic Horror Films
1971 г.
(английский)
The Ghouls
1971 г.
(английский)
The Ghouls
1972 г.
(английский)
The Ghouls: Book Two
1974 г.
(английский)
The Ghostmasters: Weird Stories by Famous Writers
1976 г.
(английский)
Tales and Fables
1982 г.
(английский)
Where Nightmares Are
1983 г.
(английский)
Isaac Asimov Presents the Best Horror and Supernatural of the 19th Century
1983 г.
(английский)
A Treasury of American Horror Stories
1985 г.
(английский)
The Twilight Zone: The Original Stories
1985 г.
(английский)
The Twilight Zone: The Original Stories
1985 г.
(английский)
Civil War Ghosts
1991 г.
(английский)
The Ghouls
1994 г.
(английский)
My Favorite Horror Story
2000 г.
(английский)
The Devil’s Dictionary, Tales, & Memoirs
2011 г.
(английский)
Shades of Blue and Gray: Ghosts of the Civil War
2013 г.
(английский)
Любимые рассказы на английском / Best Short Stories
2017 г.
(английский)
Зібрання творів
2017 г.
(украинский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Во время чтения рассказа, не раз ловил себя на мысли, что благодаря подробному описанию предсмертных мук главного героя, которого северяне собирались повешать, я как будто бы сам побывал на краю смерти.

Невозможно оторваться от описания того, что видит и чувствует обречённый на смерть. Буквально каждый вздох и самая незначительная в обычной жизни деталь, запечатлевается разумом почти мёртвого человека. И даже детали самого процесса повешения описаны так, что помимо своей воли вовлекаешься в действие сполна. Вполне вероятно, что Амброз Бирс встречал человека, который выжил после повешения и записал его ощущения во время процесса, потому как мне подобные сюжетные ходы, связанные с подробным описанием внутреннего мира умирающего встречались нечасто.

Финал не стал для меня сюрпризом, поскольку у Бирса достаточно произведений с похожей концовкой, поэтому даже спойлер всё равно бы не испортил впечатление от рассказа. Данное произведение ценно другим: запредельной реалистичностью, детально прописанной саморефлексией персонажа и мощной динамичностью. Поэтому «Случай на мосту через Совиный ручей» — один из самых лучших рассказов, вышедших из-под пера Бирса и один из самых лучших среди прочитанных мной.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ, написанный мастером. Наверное, один из самых глубоких и интересных, в психологическом аспекте, произведений.

Есть очень расхожее выражение — в последние мгновения перед смертью, человек успевает прожить в своих мыслях целую жизнь.

Эта история — про несколько секунд человеческой жизни. И в то же время, в них уместилась целая вечность. Тут и страх приближающейся смерти. И, внезапная надежда на спасение. А потом, смирение с мыслью о неминуемой гибели, принятие неизбежности конца, смирение. И вновь, обретение надежды. Потом, очередной страх перед новой опасностью. Радость спасённого и ожидание счастья, которое, казалось, уже недостижимым.

И — неожиданный, но закономерный финал.

Надежда и отчаяние. Жизнь и смерть. Как много всего может уместиться в один миг времени.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Просто оставлю это здесь*. Не пропадать же добру. )

Если спросят меня, как я спасся —

ведь смотрел уже дьяволу в пасть я —

из оков, обдирая запястья,

из затянутой туго петли...

Как пеньковый канат оборвался,

как я выплыл, как мчался куда-то,

как стреляли мне вслед, но солдаты

так ни разу попасть не смогли...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Если спросят... Не спросят, конечно.

Лишь надежда моя мне виденье

про чудесное это спасенье

подарила — продлила мгновенье,

и ушла, став свободной, ничьей...

Ну а я, тем виденьем утешен,

миг спустя был успешно повешен

под мостом чрез Совиный ручей.

*Написано это было для Весеннего поэтического бала, но в финал ушла другая работа (которая и победила, да )).

А задание на финал звучало так: «Dum spiro spero (Пока дышу, надеюсь)».

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ, создавший Амброзу Бирсу славу писателя. Может быть отнесен к мистике, фантастике или даже хоррору, хотя вполне реалистичен. Как гласит русская народная пословица «мыслью можно вмиг весь мир облететь». Финал этого обычного по сюжету произведения — казнь мятежника — действительно оставляет сильное впечатление. Кроме прямой экранизации, об этом упоминается даже в попсовом сериале «От заката до рассвета» то ли во второй, то ли в третьей части, причем автора даже включили в число персонажей, настолько потряс американцев сюжетный ход.

Рекомендую тем, кто ещё не читал, хотя бы для общекультурного развития.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Выбирая, что почитать, и знакомясь с отзывами на этот рассказ, я, к сожалению, раньше времени понял, чем он кончается. Эффекта неожиданности не получилось, а на нём, в большой степени, держится сюжет. Оставалось получать удовольствие от языка повествования, от красочных, объёмных образов, которыми богат рассказ. Он оказался действительно очень ёмким и насыщенным.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Поскольку я знал развязку, вся история выглядела, как драматический процесс умирания в-общем-то невинного человека. Особенно грустно было видеть, как он обманывается и отчаянно борется за жизнь, в то время как всё было уже решено.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Незабываемая вещь, раскрывающая глаза на всякие спекуляции на мему «жизни после жизни (или смерти, как кому приятней)». Наводит на мысль, что субъективное восприятие смерти может быть таким, что человек никогда не узнает, что он умер, продолжая бесконечно (для себя) переживать прежний опыт. Кто-то из знатоков «Что-где-когда» как-то сказал, что перестал бояться смерти, уяснив для себя, что там, где он есть, смерти нет, а там, где есть смерть, нет его. Завидная позиция.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Понравилось. В такой короткий рассказ, как, впрочем, и в такой же короткий промежуток времени в самой истории, автор умудрился впихнуть так много... Приговоренный к повешению, петля на шее, ожидание смерти, череда безумно быстрых, сменяющих друг друга событий, мыслей и ощущений и достойный финал. Сильная, эмоциональная встряска, однако...

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как-то не зацепил меня этот рассказ совсем. Даже финальный твист не произвёл впечатления, а, скорее, даже разочаровал. Читается легко и любопытно, особенно сцена побега, но увы, не нашёл здесь для себя ничего: ни стиля, ни языка, ни пищи для ума, ни развлечения.

Оценка: 6
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В принципе, восторги по поводу рассказа Бирса излишни. Это шедевр, с какой точки зрения ни взгляни.

Собственно, я хотел всего лишь добавить к тому, что было сказано до меня, что первой кинематографической интерпретацией этого рассказа стал замечательный советский фильм «Баллада о солдате» Григория Чухрая (1959 г.). Внимательному зрителю видно, что Алёша Скворцов, увы, погиб в бою, под гусеницами танка и его отчаянный полёт домой, к маме, оказывается панорамой по прекрасной душе убитого солдата. Но цензура потребовала финал изменить, и потому в финале закадровый голос сообщает, что «солдат погиб, но не тогда и не там», однако это, как вы понимаете, отговорки.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Кто только не писал на эту тему (достаточно вспомнить рассказ Александра Грина, в котором героя скармливают тигру), но Амброз Бирс был первым. К тому же, весь антураж рассказа предельно реалистичен, что для рассказа почти фантастического нехарактерно. И сейчас этот рассказ прекрасно читается, так что можно представить, какое впечатление было у первых его читателей, которые предположить не могли жёсткой концовки рассказа. Отличное произведение, достойно представляющее американскую литературу XIX века.

Оценка: нет
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Поразил рассказ «Случай на мосту через Совиный ручей» ,последние чувства и мысли повешенного человека. Отпечатались на всю жизнь.

Оценка: 10
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Этот любопытный и необычный рассказ Амброза Бирса получил оттенок классики во многом благодаря короткометражной экранизации, удостоившийся Оскара в 62-ом году и фильму Дэвида Линча «Шоссе в Никуда», построенном на его основе. Со временем, использованный здесь прием предсмертной галлюцинации стал неотъемлимой частью художественных сюжетов, сойдя до догадки относительно многих популярных фильмов и книг. Так очень многие зрители и критики были убеждены, что этот прием использовался Мартином Скорцезе в «Таксисте», и отчасти его же можно найти в финале историй о «Гарри Поттере».

Впрочем, для автора таких вот специфических историй об обманах зрения и заплутавших мыслях «Случай на мосту...» не выглядит чем-то уж особенным. Это один из многих рассказов, которому посчастливилось стать самым известным. Нельзя сказать, что Бирс очень хороший писатель — его стилистика максимально груба, а попытки вставлять метафоры или лирические отступления слишком топорны, однако, ради подобных историй с ним все же стоит ознакомиться, и в первую очередь с «Совиным Ручьем».

Особенной загадки тут нет — выход из тела довольно отчетливо прописан изначально, да и путь до дома, который самому герою кажется неестественным, тоже открывает карты. Куда большая заслуга здесь в игре с читателем, который, как и герой, хочет видеть счастливый конец истории, и не замечает деталей, которые так стараются донести истинный смысл абсурдного приключения, ведь если во второй части были открыты предпосылки к преступлению и фактические данные о образе главного героя, то именно в последней раскрывается личность, где каждая мелочь говорит исключительно о его образе, образе человека, в сущности, честного и благородного, преданного мечтам южан об идеальной жизни. Учитывая исход Гражданской войны особенно метафорично.

Оценка: 7
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Разгар гражданской войны в США. Пэйтон Факуэр, состоятельный плантатор и ярый приверженец рабовладельческого юга, по независящим от него обстоятельствам не сумел вступить в ряды войск храбрых южан и томится в ожидании случая привнести свою лепту в общее дело. Само собой подходящий случай рано или поздно подворачивается. Из уст переодетого лазутчика он узнает, что важный стратегический объект, а именно мост через Совиный ручей можно с легкостью поджечь, тем самым повлияв на положение ситуации в войне. Наш герой с легкостью клюет на провокацию и отправляется в путь. Естественно, Пэйтон попадается в лапы северян, коими решено его казнить на этом же мосту без суда и следствия. Вот тут-то и начинается сам рассказ...

Рассказ очень понравился. Понравилось описание чувств и ощущений главного героя, все очень детально и правдоподобно. Герою действительно веришь, веришь в его чувства и в то, что именно так все и происходит. Рассказ в очередной раз дает толчок задуматься о том, как же широки возможности человеческого мозга, на что он способен, ухватившись лишь за одну молниеносно промелькнувшую мысль.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный рассказ о душе умирающего, заблудившейся в поисках выхода. Бирс здесь играет с читателем, давая ему надежду на счастливый финал, хотя, на мой взгляд, исход, учитывая реальную историю гражданской войны, вполне предсказуем. Очень интересна предельная степень детализации и внимание к ощущениям человека, которые тоже описываются очень подробно.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Если вы будете читать сие в расчете на аннотацию — то поздравляю, вы облажались. Это не <strike>одесса, это лучше</strike> не мистика, это стихи. Да, да это стихи в прозе. Нет, некая мистическая составляющая таки имеет место быть, но на фоне слога... это меркнет. Из примеров настолько отточенного слога мне (пардон мой скудный лексикон) всоминается только «Иуда» Леонида Андреева. Далее спойлер (цитата, так что лучше читайте оригинал)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

За пару минут до повешенья (полковник Аурелиано Буэндиа может быть вспомнит?)

He closed his eyes in order to fix his last thoughts upon his wife and children. The water, touched to gold by the early sun, the brooding mists under the banks at some distance down the stream, the fort, the soldiers, the piece of drift -- all had distracted him. And now he became conscious of a new disturbance. Striking through the thought of his dear ones was sound which he could neither ignore nor understand, a sharp, distinct, metallic percussion like the stroke of a blacksmith's hammer upon the anvil; it had the same ringing quality. He wondered what it was, and whether immeasurably distant or near by -- it seemed both. Its recurrence was regular, but as slow as the tolling of a death knell. He awaited each new stroke with impatience and -- he knew not why -- apprehension. The intervals of silence grew progressively longer; the delays became maddening. With their greater infrequency the sounds increased in strength and sharpness. They hurt his ear like the trust of a knife; he feared he would shriek. What he heard was the ticking of his watch.

Один этот абзац — на мое скромное имхо уже минимум 10, и не только в хорроре, а в литературе как таковой.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх