Мигель де Сервантес Сааведра «Великодушный поклонник»
Действие новеллы начинается на Кипре вскоре после взятия османами Никосии в ходе войны с Венецией в начале 1570-х годов. Христианский пленник по имени Рикардо рассказывает свою историю мусульманину Махмуду. Он был схвачен пиратами в родном Трапани на Сицилии вместе с красавицей Леонисой — девушкой, в которую был безответно влюблён. Пленников разделили, и корабль, на котором находилась Леониса, потерпел крушение, а Рикардо привезли на Кипр. Закончив свой рассказ, Рикардо отправляется вместе с Махмудом к шатру паши. В прекрасной пленнице, приведённой туда же работорговцем, он узнаёт Леонису: выясняется, что девушка спаслась при кораблекрушении.
Леониса становится объектом соперничества между новым пашой Кипра и его предшественником, так как оба влюбляются в неё. Местный кади предлагает своё посредничество: он обещает отправить пленницу в Константинополь как подарок для султана от обоих пашей сразу, но на самом деле решает овладеть ею, чего бы это ни стоило. Кади объявляет, что сам отвезёт Леонису в столицу. При этом он хочет инсценировать в пути болезнь и смерть пленницы, отправившиеся вместе с ним Рикардо и Махмуд планируют поднять мятеж на борту, а оба паши (по отдельности) — взять корабль на абордаж. В морском сражении почти все турки убивают друг друга, так что Рикардо и Махмуд легко захватывают судно и приплывают в Трапани. После высадки выясняется, что Леониса любит Рикардо, и в тот же день герои венчаются.
Литературоведы относят «Великодушного поклонника» к группе «любовно-героических», «романических» или «идеалистических» «назидательных новелл» (наряду с «Сеньорой Корнелией», «Силой крови», «Двумя девицами» и «Английской испанкой»).
Сюжетно «Великодушный поклонник» тесно связан с византийским романом, в котором влюблённые друг в друга герои преодолевают многочисленные препятствия (в том числе кораблекрушения, рабство, притязания других персонажей), чтобы воссоединиться в финале. Отличия от произведений этого жанра заключаются в том, что Леониса изначально ненавидит Рикардо, а тот по ходу действия меняется и признаёт совершённые ошибки.
Сервантес явно использовал в новелле свой опыт пребывания в алжирском плену — так же, как в комедиях «Алжирские нравы» и «Алжирская каторга», в истории капитана в первом томе романа «Дон Кихот» (с этими произведениями новелла схожа ещё и стилистически). В некоторых эпизодах он пишет о героях-мусульманах с сочувствием и пониманием, так что в «Великодушном поклоннике» получает развитие тема межкультурного диалога.
Входит в:
— цикл «Назидательные новеллы»
- /период:
- 1930-е (1), 1950-е (1), 1960-е (2), 2020-е (3)
- /языки:
- русский (5), испанский (2)
- /перевод:
- Б. Кржевский (4), М. Лозинский (2), М. Розанов (1)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (7 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва