Летопись первая из эпопеи «Властелин колец». Именно по этому неполному изданию русские читатели впервые познакомились со Средиземьем. Сокращенный перевод с англ. А. Кистяковского и В. Муравьева. Стихи в пер. А. Кистяковского. Рисунки Г. Калиновского.
Пьеса «Возвращение Беорхтнота», перевод древнеанглийской поэмы «Битва при Мэлдоне» а также стихотворения, примыкающие к трилогии «Властелин Колец» и эссе писателя. Иллюстрация на обложке Aнри.
Комментированное М. Каменкович и В. Карриком издание повести-сказки. Перевод выполнен с максимальным учётом связей с «Властелином колец». Внутренние иллюстрации Ю. Штапакова.