fantlab ru

Дж. Р. Р. Толкин «Сильмариллион»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.26
Оценок:
4048
Моя оценка:
-

подробнее

Сильмариллион

The Silmarillion

Роман, год; цикл «Легендариум Средиземья»

Аннотация:

Как известно, писатель Дж.Р.Р.Толкин это в первую очередь — «Хоббит», «Властелин Колец» и «Сильмариллион». Первая книга — волшебная сказка, имевшая огромную популярность. Второе — глубокий и масштабный роман, суть исток современной «фэнтези». А третье — это попытка автора собрать воедино разрозненные предания Земель Белерианда и сделать из них более-менее связную историю. К сожалению, закончить этот труд Профессор не успел, во многом выход этой книги — заслуга его сына Кристофера.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Текст, по возможности близкий к окончательному варианту мифологии, воссоздан на основании черновых материалов К. Толкином и Г.Г. Кеем.

===========

Газета «Университетская жизнь» (Новосибирск) от 31 декабря 1990 №58(347) — Д.Р.Р.Толкиен «Сильмариллион» Айнулиндалэ (Музыка Айнуров) — фрагмент из первой главы «Сильмариллиона», переводчик не указан. Возможно, первая в СССР официальная публикация фрагмента из «Сильмариллиона».

Путь к Валинору, газета, № 6/7, январь-февраль 1992 г. Во вкладыше к газете печатался «Сильмариллион» Дж.Р.Р.Толкина. Всего было напечатано 14 глав. Перевод З.Бобырь.


В произведение входит:

  • Айнулиндалэ / Ainulindale
  • Валаквента / Valaquenta
  • Квента Сильмариллион / Quenta Silmarillion
8.41 (154)
-
2 отз.
  • Акаллабет (Падение Нуменора) / Akallabeth (The Downfall of Numenor)
  • О Кольцах Власти и Третьей Эпохе / Of the Rings of Power and the Third Age
8.55 (20)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:

— антологию «Anthologie de la littérature de science-fiction», 1981 г.

— журнал «Путь к Валинору № 1 (1991)», 1991 г.

— антологию «Книга вымышленных миров», 2003 г.


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1978 // Гэндальф "Лучшая книга в жанре фэнтези"

лауреат
Локус / Locus Award, 1978 // Роман фэнтези

лауреат
Дитмар / Ditmar Award, 1978 // Зарубежная фантастика (Великобритания; роман)

лауреат
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1985 // Фэнтези - Роман (Великобритания)

Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)

Экранизации:

«Властелин колец: Кольца власти» / «The Lord of the Rings: The Rings of Power» 2022, США, реж: Уэйн Йип, Хуан Антонио Байона, Шарлотта Брандстром



Похожие произведения:

 

 


Сильмариллион
1992 г.
Сильмариллион
1992 г.
Сильмариллион
1992 г.
Сильмарильон
1992 г.
Сильмариллион
1993 г.
Сильмариллион
1993 г.
Хоббит
1993 г.
Сильмариллион
2000 г.
Сильмариллион
2002 г.
Сильмариллион
2002 г.
Книга вымышленных миров
2003 г.
Полная история Средиземья
2003 г.
Полная история Средиземья
2003 г.
Сильмариллион
2003 г.
Хоббит. Сильмариллион. Малые произведения
2003 г.
Сильмариллион
2004 г.
Полная история Средиземья
2007 г.
Сильмариллион
2007 г.
Полная история Средиземья
2009 г.
ПОЛНАЯ история Средиземья в одном томе
2009 г.
Полная история Средиземья в одном томе
2009 г.
Сильмариллион
2009 г.
Сильмариллион
2009 г.
Сильмариллион
2009 г.
Полная история Средиземья
2011 г.
Сильмариллион
2012 г.
Хроники Средиземья
2013 г.
Полная история Средиземья
2013 г.
Сильмариллион
2013 г.
Сильмариллион
2014 г.
Сильмариллион
2014 г.
Сильмариллион
2015 г.
Сильмариллион
2015 г.
Сильмариллион
2016 г.
Сильмариллион
2016 г.
Сильмариллион
2019 г.
Сильмариллион
2021 г.
Сильмариллион
2021 г.
Сильмариллион
2021 г.
Сильмариллион
2022 г.
Сильмариллион
2022 г.

Самиздат и фэнзины:

Сильмариллион
1991 г.
Две твердыни. Сильмариллион
2000 г.
Хоббит. Сильмариллион
2014 г.
Сильмариллион
2015 г.
Сильмариллион
2017 г.
Сильмариллион
2017 г.

Аудиокниги:

Сильмариллион
2004 г.

Издания на иностранных языках:

The Silmarillion
1977 г.
(английский)
The Silmarillion
1979 г.
(английский)
Anthologie de la littérature de science-fiction
1981 г.
(французский)
The Silmarillion
1999 г.
(английский)
The Silmarillion
2001 г.
(английский)
The Silmarillion
2004 г.
(английский)
The Silmarillion
2004 г.
(английский)
Сильмариліон
2008 г.
(украинский)
Сильмариліон
2014 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  39  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Надеюсь, что прав Дэн Симмонс, и талант может воплотить фантазию в материальный облик, и где-то есть Средиземье, где мирно и зажиточно живут в своем Шире хоббиты, где по-прежнему вздымаются гордые башни Минас-Тирита, и наследники Великого Короля Арагорна мудро правят своей землей, работают в своих подземельях потомки Гимли, украшая залы Казад Дума, а по тенистым лесам бродят последние эльфы, не в силах расстаться с красотой смертных земель.

Надеюсь, есть где-то небеса, на которых каждый день всходит Эарендил — любимая звезда эльфов, последний Сильмарилл, посланный освещать земли людей, столько пожертвовавших ради его вызволения из рук врага.

У меня всегда вызывал неподдельное уважение и восхищение тот гигантский труд, который проделал Мастер, создавая для нас Средиземье и его героев. Поэтому и привлекает нас этот мир — живой и достоверный: не просто детально описанный, а имеющий свою многовековую историю, легенды, которые можно рассказывать у походных костров, песни, которые предназначены для покоев лордов или хмельных кабачков, и даже сказки, необходимые малым детям. Из них рождается непрерывная нить: культура, верования, философия, которые ведут именно к такому, а не иному финалу Войны за Кольцо.

Поэтому и следует читать «Сильмариллион». Без него Средиземье может показаться Вам просто еще одним фэнтезийным миром, яркость которого порой затмевают многочисленные подражатели и голливудские картины.

Да, это набор легенд, рассказов, мифов, расположенных в хронологическом порядке, охватывающих даже не века — целые эпохи. История Средиземья и его народов, со всеми бесплодными победами и сокрушительными поражениями, непрерывная тропинка, ведущая к событиям «Хоббита» и «Властелина Колец» через времена и судьбы.

Но, где Вы, скажите мне, еще узнаете, кто такие и откуда пришли Гэндальф, Саруман и Радагаст, почему Арвен пришлось выбирать между бессмертием и любовью и отчего разошлись пути гномов и эльфов, да так, что прошли тысячи лет, прежде чем Гимли и Леголас смогли сблизить эти народы. Да и, вообще, кто такой этот Властелин Колец, о котором в книге, названной его именем, ничего так и не сказано! А ведь есть в «Сильмариллионе» еще и чудесные легенды — романтические, героические, трагические: замечательная сказка о бессмертной любви Берена и Лучиэнь, кровавая драма Феонора и его сыновей и рассказ о череде предательств в скрытом от глаз королевстве Гандолин. И полная трагизма и безнадежности, героическая легенда о детях Хурина. Их десятки и десятки — готовых сюжетов, которые могли бы стать отдельными, не менее значимыми, чем «Властелин Колец», романами.

Так, что мой Вам совет: если хотите не просто читать «Хоббита» или «Властелина Колец», как обычные фэнтезийные книги, а прожить события вместе с героями, разделяя их тайные и явные мотивы и устремления, воспоминания о событиях и людях — прочитайте «Сильмариллион» и узнайте, как все начиналось, когда профессор Толкиен задумался, почему и зачем «сияющий ангел Эарендел был послан к людям в Срединный Мир».

Оценка: 9
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень долгое время в детстве и ранней юности это была для меня книга-загадка. Заполучить её в свои руки было моей заветной мечтой. Я балдел только от одного её названия! Сильмариллион… Мне казалось, что лучше придумать невозможно.

Мне это произведение представлялось некой волшебной книгой, книгой всех книг, каким-то книжным совершенством, невероятной текстовой конструкцией. А то как же?! Книга, которая содержит в самой себе то, что было до “Хоббита” и “Властелина Колец”, просто обязана быть совершенно необыкновенным и невиданным доселе опусом. Я так думал в детстве, и поэтому имел право на подобные фантазии.

День, когда я купил сие сочинение покойного профессора – один из счастливых дней моих первых двадцати лет жизни. В тот день я сопровождал маму на рынок, мы проходили мимо книжного магазинчика (в моём родном городишке их было всего два), и на всякий случай я решил в него заглянуть. Мама очень боялась ходить со мной в книжные магазины, я почти всегда начинал требовать купить какую-нибудь книжку и устраивал безобразные сцены, если мне отказывали. Поэтому она предпочитала меня ждать снаружи. Так вышло и в тот день. Мама осталась стоять около витрины, а я вплыл-вошёл в привычное и столь близкое моему сердцу пространство. И увидел на прилавке новые завезённые книжки, к которым бросился я столь стремительно и поспешно, а потом с жадным любопытством начал их изучать. Сначала я глазам своим не поверил, я подумал, что вижу мираж. Но нет, одна из новых книг называлась “Сильмариллион”, она не исчезала, не таяла в руках, была реальной и осязаемой. Издательство какое-то азербайджанское, напечатана в Баку, но, конечно, на русском языке. Я глянул на последнюю страницу. Цена была нарисована карандашом, и эта цена была запредельная. И всего один экземпляр. Я понял, что не имею право упустить её. С дикой решительностью я выскочил на улицу и принялся уговаривать маму купить мне этот шедевр. Не знаю, в чём тут была причина, но мама почему-то быстро сдалась и согласилась. Но после похода на рынок, ибо на руках в данный момент у неё не было и половины той суммы, которая требовалась для покупки “Сильмариллиона”. Я забежал обратно в магазин и попросил продавщицу убрать с прилавка книгу моей мечты и спрятать, дав клятву, что я куплю её в течение полдня. Она пообещала мне. Мне этого было мало, я настоял, нет, я заставил продавщицу на моих глазах убрать книгу. Я боялся, что за эти полдня её кто-нибудь купит, и я останусь в пролёте. Но пойти с матерью на рынок я уже не мог, мысли мои метались, я не соображал, не понимал, что происходило вокруг меня. И меня мучила мысль, что полдня книга не простоит, каким-то образом её купят или она исчезнет. Я смог умолить маму разрешить мне взять из семейного денежного тайника необходимую сумму. Я побежал домой, денег на такси и маршрутку не было. Я никогда в жизни так не бегал, даже в школе на экзаменах по физкультуре. Наша квартира была на окраине города, а книжный магазин в центре. Это был самый настоящий марафонский пробег, я испортил обувь и заработал огромные мозоли на ногах, которые на следующий день полопались, после чего я несколько дней испытывал невыразимые страдания. Но я добился своего! Заветный шедевр попал в мои руки! Конечно, вредная продавщица обманула меня. Когда я ворвался в магазин, задыхаясь от бега, то обнаружил, что “Сильмариллион” лежит на прилавке на самом видном месте. Первым делом я мысленно обматерил продавщицу, а вторым – поблагодарил Провидение за то, что никто не купил книгу в течении этого получаса.

Уф! Книга всех времён и народов (как на тот момент полагал я) была в моих трясущихся руках. Я стал читать её сразу же, прямо во время пути домой. Пару раз я чуть не угодил в открытые канализационные люки. Вот такой я был одержимый и сумасшедший мальчик.

Разумеется, спустя несколько дней, очарования заметно поубавилось, “Сильмариллион” из суперкниги превратился просто в книгу, но хорошую. Я увидел, что ничего сверхъестественного в ней нет, чем-то она напоминала сборник легенд и мифов. Вроде древнегреческих. Каждая глава вполне тянула на целый роман. Множество событий на протяжении нескольких тысяч лет с огромным количеством героев и персонажей. Всё сжато, всё в виде пересказа. Это не совсем художественная литература. Мне стало понятно, почему издатели долгое время шарахались от неё, а напечатали, когда “Властелин Колец” сорвал первые восторженные отзывы. Читать и насладиться “Сильмариллионом” в состоянии только истинный поклонник творческого наследия покойного профессора. Это чтение не для всех, но для истинных ценителей данного жанра – фольклора, эпосов, преданий и т. д. Даже для персонажей-обывателей из “Властелина Колец” (например, для хоббитов, жителей Пригорья, людей из Гондора и Рохана) “Сильмариллион” покажется букетом легенд, сказок и мифов.

Какие же разные произведения в одном цикле! Как же сильно они отличаются друг от друга – “Сильмариллион”, “Хоббит” и “Властелин Колец”. Какое литературное мастерство! Нет, уважаемый профессор Дж. Р. Р. Толкиен был, всё-таки, гением.

Оценка: 10
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как выяснилось, я очень плохо помню Сильм — в памяти от прочтение русского перевода лет 20 назад у меня осталась только занудноватая начальная часть, мифогония, музыка Эру, состав Валаров, это все. И да, я считаю, что любая выдуманная мифогония скучна, хотя Толкин, безусловно, куда круче какого-нибудь Дансени, но и близко не сравнится с тем, что изобретено в реальных религиях. Впрочем, это сравнительно небольшая по объему часть, и как только дело доходит до собственно создания Сильмариллов и клятвы Феанора — начинается классический и привычный в сущности эпик.

«Сильмариллион» по сравнению с «Властелином колец» удивителен тем, что эльфы в нем вовсе не воплощают собой мудрость и гармонию — на фоне бестолковых и мятежных людей. Поскольку в основном действуют в «Сильме» именно эльфы, именно их ошибки и безрассудство и двигают сюжет, просто потому, что больше некому. Даже Моргот сам по себе — только некий усилитель и отражатель зла, производимого именно эльфами, он практически ничего не делает сам по себе, но все — их руками. По тому же паттерну Саурон потом будет производить зло в первую очередь руками людей, конкретно дунеданцев, объявивших войну валарам, как северному ветру. Вообще «Акаллабет», оно же «Падение Нуменора» для меня оказался самой удивительной частью: слишком безумно, слишком Атлантида. Вся классическая мифология, вовсе даже не Толкином придуманная, но при этом очень удачно вписавшаяся в контекст.

Не только общий сюжет, но и отдельные истории из «Сильмариллиона» очень точно описываются фразой из письма самого Толкина своему издателю Мильтону Вальдману: «There cannot be any «story» without a fall — all stories are ultimately about the fall». Все истории по большому счету — истории о падении. Если смотреть на эпическое полотно «Сильмариллиона», то так и есть: уровень мельчает, сначала Валары двигали горы, а эльфы нолдо создавали за счет своего искусства великие сокровища — а потом Финрод просто умирает в тюрьме Саурона от ран, нанесенных каким-то волком, и где же все то величие. «Сильмариллион» развивается от большого к малому, если можно так выразиться, от общего — к частному. Сначала создается мир, а в конце виден лишь небольшой клочок этого мира, разрозненные обиталища эльфов в диком мире Средиземья, оставшиеся без родины скитальцы-дунаданцы. Что удивительно, так это встретить у привычного эпического Толкина совершенно японскую этику ваби-саби. Ничто не вечно, ничто не закончено, ничто не совершенно. Даже в истории Арды как мира только за время Сильмариллиона было два действительно крупных потрясения геологического масштаба: война Валаров с Морготом и уничтожение Нуменора. И речь не о том, что кто-то был побежден, а о том, как в процессе кардинально изменился мир — и те, кто выжил, увидели его уже совсем другим, с заливами на месте гор и реками, текущими вспять. Причем это было побочнм эффектом божественного гнева, а вовсе не самоцелью — и наводит нас на неуютную мысль, что и тот мир, который мы застали в конце «ВК» вполне устойчивым и благополучным, не продлится вечно.

Больше всего интересны в «Сильмариллионе» не масштабность, а, напротив, частные истории, из которых Кристофер Толкин сейчас активно делает отдельные книги (и молодец). История Берена и Лютиэнь, конечно, бессмертная классика, но при этом прочтении мне гораздо больше запала в душу судьба Финрода — очень высокая трагедия, если задуматься, ведь он все потерял ради чести и чужой любви, и жизнь, и королевство. История детей Хурина — вообще самое жуткое, что написал Толкин. И момент, где старый, давно сломленный Хурин встречается наконец со своей такой же старой и сломленной женой непосредственно после того, как погибают оба их ребенка по своей чисто человеческой жути и сложности далеко выходит за рамки фантастики как жанра. Тем более, что никакого искупления или счастливого конца ни для кого там не найдется, даже для самого невинного третьестепенного персонажа типа Брандира. По трагичности и незаслуженности понесенного горя при общей роли в истории этого мира история детей Хурина сравнится разве что с историей Денетора.

«Сильмариллион» в общем и хорош тем, что не ограничивается ни «просто фэнтези», ни верхнеуровневым описанием творения мира и богов, а представляет собой логичную и связную историю от создания мира до перипетий жизни конкретных людей и эльфов, настолько далеких от точки создания, что валары для них уже как греческие боги для Рима в период расцвета империи — все про них знают, конечно, но никто не видел и никто особо не верит.

А еще удивительно прекрасный и обнадеживающий образ «прямого пути», который открывается вопреки тому, что земля круглая. Пути, которым эльфы могут попасть в Валинор, за пределы обычной карты. И если это не выход из колеса сансары, то я не знаю, что это.

Оценка: 9
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ну знаете, как бывает?

Читаешь ты «Хоббита». Думаешь, Толкиен выдающийся писатель.

Читаешь «Властелина колец». Нет, он великий писатель.

Читаешь «Сильмариллион». Да он чертов гений!

Действительно надо быть гением, чтобы описать несколько тысячелетий существования выдуманного мира. Причем сделать это так, чтобы было интересно, легко, не упустить ничего лишнего и не удариться в многословие. Не обязательно растекаться на толстенные тома и в итоге все равно не закончить историю (привет, Джордж Мартин), а можно уложиться в относительно небольшую и компактную книжку. И тут есть все — великие битвы, отважные герои, дворцовые интриги, предательство, жестокость и любовь. Берен и Лютиэн навсегда в моем сердце.

Что там у нас с «Детьми Хурина»? Скоро узнаем.

И, Питер Джексон, дорогой, не надо это экранизировать. Хватит нам «Хоббита»

Оценка: 10
–  [  22  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Благовейный трепет испытываешь уже лишь открыв эту книгу, когда взору предстают контуры Белерианда с его звонкими и певучими названиями: Эред Луин, Дориат, Гондолин, Нарготронд... Словно к священному менгриру, невольно хочется прикоснуться к ним, чтобы перенять хотя бы частицу той, заключенной в них, первородной силы и красоты.

Оживающие под пером профессора Толкина легенды здесь струятся подобно величественным водам Сириона или Гелиона, и вдохновением, отвагой, ненавистью, смертью и любовью пронизаны все строки этого величественного и прекрасного произведения. Что бы не творилось на страницах «Сильмариллиона» — все затмевает страсть, ею, как Музыкой Айнуров, пронизано всё вокруг, и нигде более не встретить таких закатов и рассветов, нигде не услышать таких чарующих песен, не увидеть эльфийских танцев под серебряным светом Изиль. И всё представленное, звучащее поэзией, множество имён, мест, преданий с завораживающей чуткостью постепенно сплетается в линии отдельных создвездий, чтобы, в итоге, предстать в едином грандиозном узоре Вселенной.

Очень важно читать «Силльмарион» не отрываясь, дабы не потерять его завораживающий ритм, не сбиться с пути и не остаться навечно среди мрачных ущелий Эред Горгората — пожалуй, это единственное, что можно посоветовать. Это — чуткая книга, и ей необходим такой же читатель (не стоит и помышлять читать «Силльмарион» «между делом»), но взамен она предлагает непревзойдённо «проработанный» мир, поражающий своим размахом и глубиной мифологии.

Так пусть же дивные, волшебные строки уведут нас, бессловесных свидетелей тех эонов, уведут куда-то далеко-далеко — туда, где в Небесных Морях чистым светом сияет Эарендил...

Оценка: 10
–  [  37  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В вольном пересказе это произведение будет выглядеть примерно так:

У Мелькора не было музыкального слуха.

Вследствие этого появились орки, тролли, балроги, дракон Глаурунг, крепость Ангбанд и много чего еще.

Колесо истории запрыгало по ухабам времени, и население Арды стало учиться на собственном опыте.

Феанор выучился делать сильмариллы (но разучился, а то бы сейчас их у каждого было бы по штуке).

Все усвоили, что когда дело доходит до дележки кораблей, эльфы бьют друг друга так, что и орки обзавидуются.

Мелькор усвоил, что обращение с артефактами требует соблюдения правил техники безопасности.

Тингол усвоил, что влюбленная дочка все равно сделает по-своему.

Берен усвоил, что нечего размахивать руками перед мордой чудовища, когда у тебя есть меч.

Гора Горгорот усвоила, что питание одними сильмариллами вредно для желудка.

Турин Туромбар усвоил (посмертно), что к каждой встреченной женщине нужно относиться, как к матери или сестре.

В политику вступил Саруман – и все усвоили, что красноречие иногда бывает хуже мировой войны.

Саурону надоело менять кадры, и он создал назгулов. Все тут же усвоили, что кадры нужно менять своевременно.

Высокие эльфы посмотрели на все свысока и отвернулись.

А Мелькор теперь поет в местах, где его никто не слышит – и все довольны. Вот так вот.

Эволюция, мать твою-у-уу…

Высокие эльфы посмотрели на все свысока и отвернулись.

А Мелькор теперь поет в местах, где его никто не слышит – и все довольны.

Оценка: нет
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Из многих непостижимых случайностей складываются судьбы мира, — отвечал Митрандир, — и помощь часто приходит от слабых, когда дрогнут Мудрые.»

Еще не открыв книгу, я поняла, что влекома к ней многими ниточками: именем автора, с некоторых пор ставшего одним из любимых мной писателей; принадлежностью оной к волшебной трилогии, когда-то окольцевавшей меня; яркими картинками иллюстрированного глянцевого издания, превращающее созерцание страниц в эстетическое удовольствие; названием, которое хотелось произносить вслух, чтобы насладиться волшебством Толкина не только зримо, но и лаская окружающее пространство переливами звуков. Сильмариллион!

Предания, входящие в произведение, представляют собой рассказ о мироздании «Властелина Колец», начиная с Первой эпохи. То есть своего рода Библия о сотворении мира данного цикла. События легенд повествуют в том числе и о временах, когда обитающий в Средиземье Темный Властелин вел бесконечные войны с Высокими Эльфами за право обладания драгоценными камнями, именуемыми Сильмариллами.

Не могу сказать, что любовь к книге возникла у меня с первых слов. Отнюдь. Боюсь, что таковой нет и на сей час — когда произведение уже прочитано и вполне обдумано. Слишком долго я томилась над ее страницами, преодолевая с многочисленными героями трудности в казавшихся бесконечными днях и ночах, прежде чем впереди замаячил свет финала. Однако я могу с уверенностью сказать, что это великое творение воистину гениального писателя. На мой взгляд, демиург в очередной раз продемонстрировал свой талант, показывая всем последователям, как должны создаваться потрясающие вселенные, истории которых написаны раз и на века.

«Но краток час рассвета, и день зачастую не оправдывает ожиданий.»

Я очень люблю прозу с необычным содержанием и сложным повествованием, продирание сквозь которое напоминает преодолевание труднопроходимых дебрей. И даже мне, мазохисту-текстологу, было непривычно тяжело читать первую половину «Сильмариллиона». Сотни созвучных между собой имен персонажей, корнями уходящие в туманы древних времен, и десятки наименований мест на нескольких языках — все это безостановочно сыпалось буквально с каждой страницы, вынуждая меня вести конспектирование, дабы не запутаться в происходящем. При этом монументальные события занимали несколько абзацев, а то и предложений. Постараться исследовать образ того или иного героя оказалась вовсе непосильной задачей в силу «библейского» стиля письма — поэтичного и эмоционального, но во многом поверхностного. Невероятно помогало предусмотрительно опубликованное в конце книги приложение с указателями имен и названий. Поэтому не ожидайте от книги нечто похожее на «Властелина Колец» или «Хоббита». Не совершайте моей ошибки.

«Но тот, кто сеет ложь, соберет в итоге обильный урожай, и вскорости сможет он отдохнуть от забот своих, ибо другие станут сеять и жать вместо него.»

Со второй половины книги имена важных персонажей запомнились, а содержание украсилось эпическими столкновениями, которые с новых ракурсов раскрывали события разных эпох Мира. Мы узнали, кто такой Саурон, и откуда он взялся. Когда появился Гэндальф и какую тайну скрывал. И многое другое. Благодаря этому творению из тьмы далеких дней Средиземья до нас дошли предания о страданиях и гибели, верности и предательстве, добре и зле. Не стану рассматривать каждую историю по отдельности. Я искренне думаю, что многие толкинисты смогут лучше меня объяснить величие этой книги. Однако были среди них легенды, о которых хотелось бы упомянуть. В них радость звучала сквозь слезы, а за тенью смерти сиял свет. В числе тех хроник самым прекрасным для меня было сказание о Берене и Лутиэн — «Лэ о Лейтиан» или «Избавление от Оков». Оно согрело собой мое сердце. В книге также есть часть, пересказывающая действо «Властелина Колец», которая являет собой некий спойлер для тех, кто не читал упомянутую трилогию.

«Но изначально не карой задумана была смерть. Это — путь к спасению; вы покидаете мир и не связаны с ним, будь то в надежде или усталости. Так кому же из нас пристало завидовать другому?»

Толкин прекрасно использовал свой опыт и знания, чтобы создать легендарное мироздание, наделяя его в том числе и языковой уникальностью. Тот, кто интересуется лингвистикой или просто хочет узнать новые идеологические и магические предпосылки «Властелина Колец», может прекрасно провести время на страницах этой книги, погрузившись в предысторию любимого цикла. Хотя «Сильмариллион» выходит далеко за пределы того, что принято считать приквелом, сиквелом или дополнительным сборником рассказов. Эти легенды читаются как анналы, составленные из мифологических сюжетов, пронизывающих таинственную, связанную судьбой историю. Труд автора, отредактированный и переработанный Кристофером Толкиным и Гаем Гэвриелем Кеем, отличается удивительной выразительностью и красотой. Книга сумела осветить тонкие намеки на мифологические основы легендарной трилогии, усиливая в читателях понимание глубины последней. Так, например, данный цикл рассказов начинается с космогонического мифа «Музыки Айнур»:

«Был Эру, Единый, кого в Арде называют Илуватар; и сперва создал он Айнур, Священных, что явились порождением его мысли, и пребывали они с ним прежде, чем создано было что-то еще. И обратился он к ним, и задал музыкальные темы; и запели они перед ним, и возрадовался он.»

Несмотря на то, что «Сильмариллион» нелегко было читать из-за особенностей стиля его написания, это творение снова ясно дало понять о таланте автора, как пионера в создании фэнтезийных миров. Доселе я даже не подозревала, насколько богата история Средиземья. Рекомендую произведение терпеливым любителям книг, предпочитающим вдумчивое и неспешное чтение, а также поклонникам Толкина, желающим вкусить как можно больше мистических чудес одного из величайших прозаиков прошлого века, наделенного уникальным воображением. Трудно сказать, вернусь ли я когда-нибудь на страницы данной работы писателя. Одно могу сказать наверняка — чтобы убежать от мрачных мыслей, навеянных происходящим вокруг безумием, мне вновь захотелось встретиться с полуростиками. Посетить Неожиданную вечеринку и, пройдя с героями весь их тернистый путь, через много лет вместе с маленьким человеком вглядываться в темноту ночи, слушая прекрасную музыку Моря на пристани Серой гавани. Да! Именно к нему, дорогому Сэму, я и захотела вернуться... Всем добра!

«И все, что есть, умножает ценность прочего.»

Оценка: 9
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Честно сказать не вытянул, увы, но основной фильм получился настолько шедевральным, что книга лично для меня оказалась совсем не тем, что я себе представлял. Думал тут тоже будет очередная история об приключениях, а оказалась просто история и мифы Средиземья. Это только для тех кто фанатеет от вселенной Толкина. Причем здорово фанатеет. Что тут сказать, сам «Властелин Колец» я с трудом добил до конца, поскольку история преподносилась в непривычном для меня формате, да ещё и читать стал после экранизации, да ещё и возраст уже не подходящий, поэтому все шло совсем тяжко, а уж что говорить про «Сильмариллион». Поэтому если ты считаешь себя глубоким поклонникам нашего метро, то приготовится к реальному испытанию на веру. Просто попробуй все прочитать до конца, запомнить, связать и понять. Мужайся поклонник мира Средиземья, я в тебя верю, ты дойдёшь до конца, до этой Роковой горы.

А я побреду прочь, побеждённый и сломленный :)

Спасибо за внимания. Критика всего и вся приветствуется.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читала посте того, как влюбилась во «Властелин колец». С первого раза не осилила, сдулась, через пару глав. А со второй попытки все получилось. Первые несколько глав сложные, а потом, нормально. Как учебник истории. Сподвигла меня все-таки прочитать музыка, после «Властелина колец» я нашла кучу песен по Толкину, большинство по из них как раз по «Сильмариллиону», хотелось знать, кто все эти люди)) Перечитываю теперь раз в год-два вместе с «Хоббитом», «ВК» и «Неоконченными преданиями».

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сильмариллион — лучшее, что написал Дж. Толкин. Здесь присутствует все то, что должно было присутствовать во Властелине колец, судя по восторженным отзывам. Это и атмосфера безысходности, и эпичнейший накал страстей, и самое главное, здесь присутствуют настоящие, живые персонажи. Событий, происходящих в данной книге хватило бы на 5-6 полноценных томов. По сравнению с ним, Властелин колец выглядит как детская сказка. Ее история просто теряется и кажется незначительной, по сравнению с Сильмариллионом. Смотрите, где присутствует большая драматичность в линии Арвен / Арагорн, или в линии Берен/ Лютиэнь? Где сильнее чувствуется непобедимое зло и безнадежность? Посмотрите какая интрига в истории с Сильмариллами. Можно продолжать и продолжать. Спасибо Кристоферу Толкину, что он собрал сочинения воедино и издал их.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Пока прочитала два раза. Пока, потому что собираюсь прочитать еще не раз. Поначалу было довольно сложно представить то, что описывается в Сильмариллионе, но чем дальше, тем интересней.

Разумеется, как и многие, я познакомилась с вселенной средиземья с трилогии фильмов Властелин колец. Братство кольца был моим первым фильмом, посмотренным в кино. Через несколько лет решила все-таки прочитать книги, включая Хоббита и Сильмариллион. Последний включает в себя несколько разных эпох, создание Арды и детей Илуватара, кровопролитные войны и все то, что в конечном счете мы увидим в Хоббите и ВК.

Потрясающее произведение. Потрясающий автор. Рекомендую.

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Отзыв на роман “Сильмариллион”:

Мир, созданный фантазией профессора Джона Рональда Роуэла Толкина – это поистине непостижимо масштабная и проработанная вселенная, которая является не просто самостоятельным и полностью осознанным явлением в культуре мировой литературы, но и невообразимо прекрасным отображением нашего мира, имеющем свою личную философию, историю и глубину фольклора, который различен в зависимости от народов да существ, что также в изобилии населяют земли, которые Толкин создавал как часть легенды нашей с вами Земли, хотя в некоторых интервью и признавал им созданный мир альтернативной вселенной.

“Сильмариллион” на данном грандиозном полотне, на котором мы наблюдаем и общеизвестную трилогию “Властелина Колец”, и самостоятельного “Хоббита”, и великое множество иных малоизвестных творений, — таких как “Дети Хурина”, например, — да незавершённых произведений, является как таковой Библей этого мира. Беря за основу своих фэнтези-реалий нордические предания, легенды народов севера, библейские сюжеты и сплетая всё это в, так сказать, один “узел”, притом отменно обвязывая его нитями своих фантастичных измышлений, Джон сотворил оригинальный и непостижимый мир, ключом к понимаю масштабов которого является как-раз-таки “Сильмариллион”. Данная книга – это, да, тяжелое чтиво, ибо очень часто придётся смотреть на последние страницы книги и выискивать в словарях понятий и прочего названия, имена и так далее и так далее. Но для фаната мира Арды – это нечто, что не просто заинтересует, но и просто до невозможности поработит, ибо, так как сам являюсь непомерным обожателем сего фэнтези-мира, могу однозначно утвердить, что эту книгу если нужно читать, то читать сразу и полностью. Желательно без перерывов или же с крайне небольшими их промежутками: дабы ничего не забыть; дабы уследить за всей историей с первой песни, которую исполняли Иллуватару, до битвы валларов против Моргота; дабы по несколько раз не вспоминать ранее виденные и выученные понятия. Да, это необыкновенно тяжело, потому я даже не знаю, как мне рассматривать эту книгу в контексте обычного читателя.

Как ценитель и почитатель творчество профессора Толкина, — который, по известной легенде, создал не языки народов для своего мира, а, так как был лингвистом, мир для выдуманных собой языков, — я однозначно ставлю “Сильмариллиону” высший бал и призываю всех любителей и фанатов сей вселенной срочно прочесть данное произведение, коль доселе это не было сделано. Обыкновенному читателю я, всё-таки на свой страх и риск, украдкой порекомендую данное чтиво, заверив в том, что таким образом он вступает на путь, ведущей к невероятно огромному и красиво миру, полному приключений, переживаний и новых историй, которыми так хочется наполнить собственную жизнь каждому из нас.

Отзыв на повесть «Акаллабет»:

Как Библия слагается из множеств и множеств историй да преданий, так и целостный рассказ о камнях Сильмарилах да событиях, что случились после их упокоения на небесах, огне и воде, который представляет из себя как таковой священный текст Арды, также разделён на отдельные равные по важности и по искусности написания составляющие. «Акаллабет» – один из таковых.

Нравоучительная история о возвышении людской гордыни над разумом, о гибельности нашей алчной натуры. Повесть, что своим содержанием являет пред читателем аллюзию на события как былой древности, так и сегодняшних дней, лишь бы в сих событиях был человек... Нельзя рассматривать данный текст как самостоятельное произведение. Это как таковая часть «мозаики», непостижимо огромной, в собранном виде которая представляет собой нечто грандиозное и несоизмеримое. «Акаллабет» – это сентенциозная легенда мира профессора Толкина, которую обязательно следует прочесть после ознакомления с историей о трёх камнях; то есть после «Сильмариллиона», ибо как часть фабулы сей вселенной – беспрекословное важное, поучительное и незаменимое сказание.

Отзыв на повесть «О Кольцах Власти и Третьей Эпохе»:

Что особенно примечательно и привлекательно, особенно для обычного читателя, так это та деталь, без которой нельзя рассматривать данное произведение: пусть оно и является частью сказания «Сильмариллион», но, в отличие от подобного сей повести «Акаллабета», этот сказ – самостоятелен. То есть его можно читать и как нечто обособленное, сродни легенде о Ное в отстранении от Библии. То есть, несмотря на то, что рассказ «О Кольцах Власти...» являет из себя однозначную часть древних преданий Арды, среди которых главенствующее – это «Сильмариллион», он так же способен восприниматься и как что-то самобытное, не требующее какой-либо подноготной. Хотя как фанат я ни в коем случае не могу отделить сие произведение от иного безмерно масштабного полотна, на котором мы лицезрим историю того Средиземья, которое знаем и любит, и которое в конечном итоге нам в краткой форме профессор Толкин «обрисовывает» как-раз-таки в данном тексте, что непременно будет вознесен ценителем творчества данного великого британца, а обыденному читателю представиться как интересная и занятная интерпретация былых реалий нашего мира, из которого драматически и возвышенно уплыли среди звезд эльфы.

Оценка: 10
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Собственно это даже не рецензия, а просто рекомендация читателям, которые только собираются читать «Сильмариллион» или же так и не прочли его до конца, исходя из собственного опыта, как правильно читать «Сильм»:)

Стыдно признаться человеку, гордо называющему себя толкинистом, что «Сильмариллион», открытый в первый раз, был закрыт и оставлен недочитанным буквально через пару глав. Каюсь, именно так все и случилось. Ну уж слишком скучно и сложно было продираться через дебри замыслов валар, и все эти бесконечные дома эльфов.

Вторая попытка была мною совершена через пару месяцев, когда я с мамой поехала на отдых. Специально взяла с собой только «Сильмариллион», чтобы не соблазниться в поезде или на пляже другой книгой. И, это сработало! Оказывается, нужно было потерпеть первые главы, а дальше начинались великолепные рассказы и легенды, которые так приятно читать по вечерам, наслаждаясь красивым видом. Стоит ли говорить, что книга была прочитана мною очень быстро, чему я право удивилась:)

Еще через год, раздосадованная познаниями людей в толкинистких пабликах о всех родословных эльфов и заинтересованная, кто же такие все эти Маэдросы, Финголфины и т.д. я начала читать «Сильмариллион» в третий раз, вооружившись карандашом и блокнотом. И как оказалось читать Сильм можно с удовольствием, приятно проводя время за рисованием родословных. Ух, обожаю составлять все эти таблички, карты и генеалогии! И теперь я наконец-то в теме всех шуток, а то я все удивлялась, почему Феанора вечно называют «лучшим папочкой»:)

Теперь я собираюсь читать это произведение и в четвертый раз, а там глядишь в ...дцатый, а неизвестными именами меня уже не испугаешь, я уже познакомилась и завела дружбу со всеми персонажами, и некоторые даже стали горячо любимыми:) Да, да, Финрод, это про тебя!:)

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В детстве золотом, сам того не зная, я подрабатывал местечковым Рокдевятым. Дело было так. Мне таки удалось подсадить пару своих знакомых на «Властелина колец», но вот «Сильмариллион» никто из них осилить не смог. Нудно, мол очень. И я пересказывал им его содержание самыми простецкими словами, кое-что и от себя додумывая. Что-то вроде: «И стал злой дядька Моргот поить эльфов мутагенами. Кого нормально, те стали орками, кого перепоил наверно троллями, а кому остатки со дна чана достались, те видать гоблинами».

По пришествию множества лет я и сам должен признать: попытка Толкиена внятно изложить собственную мифологию вышла так себе. Ну то есть сама мифология может и ничего, но вот ее подача весьма хромает. Попытки автора подрожать стилю древних эпосов и правда местами навевают сон. На мой взгляд, стилизация под архаичность языка и изложения здесь не совсем уместна, от него произведение с таким объемом информации навевает тоску, с ним не возникает какой-то эмоциональной связи. Тот же Мэлори катал сотни страниц без единого диалога просто потому, что тогда так было принято, и иначе он не умел. К услугам же профессора были уже столетия развития литературных языка и формы повествования. Но он решил зачем-то удариться в седую старину. Как литературный эксперимент книга занимательна, как художественное произведение она доставляет удовольствие весьма среднее.

P. S. +1 субъективный балл книге за то, что свой ник я выколупал прямо из нее в период бурной юности, полистав словарик эльфийского в конце. А когда горячая любовь к трудам профессора подостыла, его уже просто стало лень менять…

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Впервые прочитав «Сильмариллион», ты восхищаешься его глубиной и многогранностью, а перечитывая — понимаешь, что понять его можно если только читать по предложению в день, полноценно анализируя каждый участок текста. Но рано или поздно приходит осознание того, что «Сильмариллион», при всей его детальности и проработанности, является лишь очень кратким и сжатым конспектом двенадцатитомной «Истории Средиземья» (что, впрочем, ни в коей мере не умаляет величия самого «Сильмариллиона»).

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх