В типографию ушла величественная и грозная, как пробудившийся Древний, книга с классическим текстом Г. Ф. Лавкрафта. Сам текст хорошо знаком, едва ли не до запятой, всем, кто раз за разом возвращается на улицы Аркхэма или под своды Мискатоникского университета в надежде узнать чуть больше об ужасе за гранью человеческого восприятия и понимания.
Со страниц книги альбомного формата с иллюстрациями Франсуа Баранже ужас сходит сам — громоподобной поступью, разрывая на тонкие дымные полоски тяжёлые покрывала тумана, которые не в силах ни скрыть, ни преуменьшить непостижимый кошмар, поднявшийся из глубин. Это не книга, это — зов, коему не в силах противиться никто, каким бы скептиком по жизни он ни был. Зов Ктулху. Того, кто был до начала всего и в конце всех вещей восстанет, чтобы остаться ещё навеки.
Суперобложка книги:
О Лавкрафте можно говорить бесконечно, но тем, кто любит и почитает его творчество, всё это не очень нужно. Потому о самом тексте — и как художественном произведении, и как источнике вдохновения для иллюстратора — скромно, но почтительно промолчим. Кроме одного факта: если всё пойдёт по плану, книга из типографии прибудет прямиком к 83-й годовщине со дня смерти писателя. Напомним, что ушёл в мир Древних из этого древнего мира Лавкрафт 15 марта 1937 года.
Разворот обложки книги:
Несколько слов о художнике.
В литературу (и в большое кино) француз Баранже пришёл из индустрии видеоигр. Перед этим, правда, ещё был короткий период, когда Франсуа пробовал себя в роли мультипликатора. Его короткометражная работа Antebios (1999) была удостоена европейской премии Imagina, которую вручают за достижения в области новых изобразительных технологий — 3D-моделирования, компьютерной анимации, дизайна, спецэффектов. Саму работу можно найти в интернете:
В большом кино Баранже поработал над несколькими фильмами в качестве художника концепт-артов. В его послужном списке "Артур и минипуты", "Гарри Поттер и Дары смерти", "Принц Персии: пески времени", "Гнев титанов", "Красавица и чудовище" и другие картины.
В 2004 году Баранже почти нащупал золотую жилу. Он начал работу над серией комиксов Freaks Agency, на создание которой его вдохновила лавкрафтовская мифология и созданный писателем мир. Чуть раньше, в 1998 году, художник уже обращался к лавкрафтиане — в короткометражном мультфильме с говорящим названием R'lyeh.
Потом были обложки для книг, работа в кино, концепт-арты для компьютерной игры Heavy Rain, и вот в 2013 году Франсуа Баранже дебютировал в роли настоящего писателя. Двухтомный роман Dominium Mundi, на написание которого автора сподвигла рыцарская поэма Торквато Тассо "Освобождённый Иерусалим" о событиях Первого крестового похода. У Баранже получился научно-фантастический роман об уничтоженном всемирной катастрофой человеческом мире. XXIII век, человечество едва не погибло, но возродилось из пепла, превратившись в империю, в которой правят христиане во главе с Папой Урбаном IX. Памятуя о греховной натуре людей, приведшей мир к практически полному уничтожению, Папа правит сурово, но справедливо, принуждая людей к умеренности и к жизни по заветам, оставленным предками из давно минувшей эпохи Средневековья. Задача Урбана IX — восстановить право Церкви править умами и жизнями всего человечества. Его цель — Доминиум Мунди.
В поисках новых территорий для колонизации Папа снаряжает космическую экспедицию к Альфа Центавре, но прибывшие к новому миру колонисты сталкиваются с обитающей там цивилизацией и погибают. Папа объявляет Крестовый поход против "неверных" и снаряжает войско...
На создание этого эпического полотна у Баранже ушло более десяти лет. Больше в жанре НФ он себя не пробовал, а через несколько лет, в 2017-м, издаёт триллер L'Effet domino (в переводе не нуждается).
Но настоящее литературное призвание Баранже нашёл, вернувшись к творчеству Лавкрафта. В 2017 году выходит "Зов Ктулху" с иллюстрациями художника, и книга становится хитом. Права на издание уходят в множество стран, а в 2019 году художник начинает работу над новым лавкрафтианским проектом. Он задумал в нескольких томах выпустить свою иллюстрированную версию "Хребтов Безумия". Эти книги "Азбука" тоже планирует издавать, а пока — иллюстрации из первой книги Франсуа Баранже, в которой он сполна выразил почтение великому Лавкрафту.
Аннотация:
Говард Филлипс Лавкрафт, не опубликовавший при жизни ни одной книги, стал маяком и ориентиром жанра литературы ужасов, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов. Влияние его признавали такие мастера, как Борхес, и такие кумиры миллионов, как Стивен Кинг, его рассказы неоднократно экранизировались, а само имя писателя стало нарицательным. Франсуа Баранже — французский художник, дизайнер компьютерных игр, концептуалист и футурист.
Мечту оформить Лавкрафта он вынашивал много лет — и вот мечта сбылась: вашему вниманию предлагается классическая повесть «Зов Ктулху» с иллюстрациями французского мастера. Наконец вы воочию увидите, что может быть, если Ктулху проснется…
Перевод с английского Светланы Лихачевой
Оформление обложки Сергея Шикина
Примечания Василия Дорогокупли
ISBN 978-5-389-17639-3
64 страницы
Формат: 262х350 (84х108/8)
Фото из инстаграма художника:
Напоследок — фрагмент из вступительной статьи Джона Хау, опубликованной перед тем, как в дело вступают в связке Лавкрафт и Баранже:
цитата
Со всей очевидностью, и богам, и мирам Лавкрафта правила не писаны; чтобы достойным образом их проиллюстрировать, необходимо отрешиться от всей привычной атрибутики традиционного «ужастика» и выбрать подход более глобальный. Именно такой путь избрал Франсуа Баранже для освоения неизведанных глубин мифа. Он по возможности старается не вбрасывать нас «в гущу событий» в упрощённом смысле этих слов и отказывается от затасканных клише — как, например, разверстые пасти, уже готовые поглотить визжащую жертву, стиснутую щупальцами; вместо этого художник фокусируется на искажении пространства, смещении масштабов и ужасе отдалённом, едва прозреваемом и необъятном для понимания.
Ощущение ужаса зачастую нагнетается за счёт крупного плана и слишком часто растягивается посредством череды неправдоподобно чудесных спасений, причем финал оказывается необъясним с человеческой точки зрения. Лавкрафт ничего подобного себе не позволяет: когда двери во Внешнюю тьму наконец-то распахнутся, род людской будет стёрт с лица Земли быстро и эффективно — ничего личного! Вот на чём делают акцент иллюстрации Франсуа Баранже, увеличивая масштаб, раздвигая границы вообразимого, воскрешая невыразимый ужас великого пробуждения Ктулху.
Его искусство обладает элегантной сдержанностью; это мрачно-выразительные, впечатляющие видения зловещей, монументальной красоты.
Лично я ни минуты не сомневаюсь: сам Лавкрафт был бы в восторге.
В типографию на этой неделе отправилась весьма необычная книга — альбом потрясающих иллюстраций с явным преобладанием в стилистике дизельпанка и романтики северных рассказов Джека Лондона, только помимо белых медведей ещё и гигантские носороги встречаются. "В ледяном плену" Грегори Манчесса — это 124 иллюстрации на 240 страниц книжного объёма, это адреналиновый заряд приключений и эндорфиновая встряска, потому как книга покоряет красотой изображённных на иллюстрациях пейзажей.
Грегори Манчесс — художник, кто более сорока лет проработал на фрилансе, создавая обложки книг, рисуя для иллюстрированных журналов и принимая участие в рекламных кампаниях. В книжном мире он известен как автор шести десятков обложек для вестернов Луи Ламура. Работы художника также можно увидеть на обложках книг Сэмюэла Дилэни, Дина Кунца, Джина Вулфа, Теда Чана и других.
Манчесса всегда привлекала романтика — суровая, мужская, опьянённая духом приключений и опасностью. Поработав с Национальным географическим обществом, которое художника, среди прочих заданий, отправляло в экспедицию по следам Дэвида Томпсона (одного из первопроходцев, авантюристов и исследователей неосвоенных территорий североамериканского континента, составившего карту бассейна реки Колумбия), художник задумал собственное приключение. Он его не просто придумал и представил под видом "дневниковых записей", но и зарисовал — от начала до самого финала.
Кстати, насчёт зарисовок. В недавнем фильме братьев Коэнов "Баллада Бастера Скраггса", представляющего собой по внутренней структуре киноальманах, части картины были представлены как пересказ историй из книги. Иллюстрации для этой книги, ставшей одним из артефактов фильма, рисовал Грегори Манчесс. Вспомнил, видимо, как создавал обложки для вестернов Ламура.
Вот здесь можно увидеть, о чём идёт речь.
"В ледяном плену" — это лучшее от Манчесса, как от художника, так и от романтика. Не стоит ждать от текста, связывающего иллюстрации в единое полотно, каких-то откровений. Следует помнить, что это — книга-альбом, иллюстрации здесь главное. Хотя история у Манчесса-рассказчика вышла довольно увлекательной. Впору для переложения в формате комикса. И на обложке — хвалебный отзыв от Майка Миньолы, создателя необычного комикса о демоне-защитнике человечества "Хеллбой".
О чём история и что собой представляет, уже был повод поговорить — в довольно давнем анонсе вышедшей через год с небольшим после этого книги.
Если этого мало, чтобы составить представление о содержании и сеттинге, дополним официальной аннотацией.
цитата
Город, погребённый во льдах. Одержимый исследователь, затерявшийся в белом безмолвии. Сын, в одиночку разыскивающий отца... где-то над границей лесов.
Гален Синглтон, знаменитый исследователь из Общества изучения высоких широт, пропал в Морозной Пустоши. Его сын Уэс, выросший в разлуке с отцом, задался целью его отыскать. Вот уже шесть месяцев минуло с тех пор, как исчез воздушный корабль Галена «Неукротимый», а Уэс получил шифрованную записку.
Однако по следу путешественника идут и другие. Те, кого интересуют лишь открытия Галена — и конечно, находки Уэса, если юноша сумеет найти отца. И эти люди готовы сделать всё от них зависящее, чтобы Гален и Уэс не выбрались из Пустоши живыми...
Более ста двадцати рисунков, выполненных прекрасным художником Грегори Манчессом, представляют масштабную, поистине широкоформатную историю. Она заворожит читателей, живущих в нынешний век исследований и открытий.
Итак, добро пожаловать в ледниковый период, длящийся уже более пятнадцати столетий...
Прежде, чем показать во всей красе развороты книги, ещё одно важное дополнение: возрастной ценз этого альбома — 12+. Это означает, что "В ледяном плену" можно и нужно дарить детям, чтобы они мечтали не о собственном блоге-миллионнике, а о миллионах квадратных километров неизведанных территорий, на которых можно увидеть самые невероятные вещи и где всё зависит только от тебя — быть тебе во свете славы или кануть в тьме забвения.
Напоследок — ещё одна рекламная цитата о книге, представляющая её как "постапокалиптический полярный дизельпанк с белыми медведями и явными намёками на Индиану Джонса". Всем искателям приключений, всем отважным исследователям бескрайних широт белых книжных страниц посвящается!
Примеры разворотов:
Разворот обложки:
Разворот суперобложки с клапанами:
Перевод с английского Марии Семёновой
В оформлении книги использована фотография Ирен Галло (Irene Gallo)
Художественный редактор — Татьяна Павлова
В качестве финальной ноты, короткий фрагмент из заключительного слова от автора с благодарностями всем, кто помогал в работе над книгой и вдохновил на её создание. Прекрасные слова, которые объясняют для кого книга "В ледяном плену" — для тех, кто вдохновляет своим примером, кто вдохновляется делами других и готов искать вдохновение на самых дальних рубежах фантазии и человеческих достижений: "Посвящается моему старшему брату Уоррену. Ты разбудил мальчишескую тягу к приключениям своими реальными жизненными стремлениями. Ты стал пилотом, фехтовальщиком, едва не полетел в космос! А когда ты показал мне, какое волшебство таится на кончике обычного карандаша, это стало искрой, озарившей жизненный путь в качестве художника. Ты и до сего дня продолжаешь меня вдохновлять".
Без долгих интерлюдий — делюкс избранного Карда с произведениями из вселенной Эндера Виггина отправился в типографию.
Аннотация:
Фантастический цикл Орсона Скотта Карда об Эндере Виггине – знаковое явление в мировой фантастике. А первый роман цикла – «Игра Эндера» — абсолютный шедевр и редкий случай в истории жанра, когда роман завоёвывает в один год две высших премии – «Хьюго» и «Небьюла». В 2013 году Гэвин Худ поставил по нему одноимённый фильм с Харрисоном Фордом в одной из главных ролей.
«Говорящий от имени мёртвых» — продолжение «Игры Эндера» и переосмысление итогов войны, когда стараниями Эндера люди услышали голос своего врага, ужаснулись содеянному и прокляли имя своего спасителя.
Кард далеко вышел за рамки космического боевика, поместив в центр повествования ребёнка и сделав упор на становлении личности. Гениальность и героизм своего героя писатель явил не только в его невероятных победах, сколько в умении оставаться человеком в нечеловеческих обстоятельствах.
Два первых романа в настоящем издании дополнены рассказами, которые добавляют новые грани к главному повествованию этой саги.
Подробнее о сборнике рассказов, изданном в 2019 году в серии "Пятая волна", можно прочитать в расширенном анонсе.
Перевод с английского Елены Михайлик, Кирилла Плешкова
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация с фронтисписа издания
Содержание сборника
ISBN 978-5-389-17596-9
752 страницы
В дальнейших планах на делюксы — "Ксеноцид. Дети разума".
Вместо пропущенного в октябре анонса новинок — двойная порция. Под иными небесами Земноморья парят царственные драконы Ле Гуин, всё ближе колесо времени, готовящееся начать разгон, всё дальше в чёрные зимние леса уходят бродяги Севера.
В этом томе впервые для отечественного читателя представлено полное собрание историй о Земноморье классика современной фантастики американки Урсулы Ле Гуин.
Кроме уже известных произведений, в сборник вошли ранее не публиковавшиеся на русском рассказы «Дочь Одрена» и «Свет домашнего очага», а также эссе писательницы и её тексты, сопровождающие и комментирующие издание. Книга богато иллюстрирована американским художником Чарльзом Весcом, прославившимся своими иллюстрациями к графическому роману Нила Геймана «Звёздная пыль», по которому режиссер Мэтью Вон поставил одноимённый фильм.
В предыдущем томе антологии отечественной фантастики упоминалось, что книга эта «как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал ещё при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из „шинели“ братьев Стругацких». Эту новую волну друзья и ценители фантастики между собой назвали «четвёртой».
По преимуществу это авторы на ту пору (начало 1980-х — начало 1990-х) относительно молодые, возраст большинства едва перевалил тридцатилетний рубеж, а некоторые были ещё моложе. Это были люди амбициозные, верили в свою литературную правоту, остро воспринимали переменчивую действительность и откликались на перемены оперативно. Киевлянин Борис Штерн, волгоградцы Евгений и Любовь Лукины, петербуржцы Вячеслав Рыбаков и Андрей Столяров, москвич Владимир Покровский, красноярцы Андрей Лазарчук и Михаил Успенский, начинавший в те годы молодой писатель-алмаатинец Сергей Лукьяненко... Мы видим: география охватывает почти всю страну, тогда ещё цельную. Ныне имена эти прочно закрепились на литературной карте фантастики, и мы рады вам представить в нынешнем томе выборку из их лучших произведений той эпохи бури и натиска.
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Иллюстрации Владислава Шикина
Составитель Александр Жикаренцев
От издательства
К сожалению, несмотря на долгие поиски, мы так и не смогли разыскать наследников писателя Виктора Жилина. Поэтому извещаем: если кому либо из читателей известны место их проживания или какие-нибудь контакты с ними, пожалуйста, сообщите нам по электронной почте (avtoram@azbooka.spb.ru) или по телефону (8 812 327 0455).
1 280 страниц
Дата готовности: 19 декабря
Это все чисто фантастические книги ноября. В ближайшее время ожидаются:
— в серии "Звёзды новой фантастики" — Кристофер Руоккио "Пожиратель Солнца. Книга 1. Империя тишины";
— в серии "Звёзды новой фэнтези" — Роберт Джордан "Колесо Времени. Книга 1. Око Мира", Брендон Сандерсон "Легион" и Глен Кук "Множество смертей Чёрного Отряда".
Другие жанры
Александр Дюма «Виконт де Бражелон, или Ещё десять лет спустя» (том 1, том 2)
Аннотация:
«Виконт де Бражелон, или Ещё десять лет спустя» — заключительная часть серии романов о трех мушкетерах. И вновь от верных друзей зависит судьба Франции, вновь короля подстерегают враги, сторонники кардинала готовят заговор, и загадочный человек в железной маске вот-вот узурпирует королевский трон. Читателя ожидают невероятные приключения любимых героев (схватки, дуэли, преступления страсти, хитроумные придворные интриги), к которым теперь присоединился сын Атоса — виконт де Бражелон.
Впервые в России роман сопровождается иллюстрациями чешского художника Станислава Гудечека.
Перевод с французского
Руководитель проекта Александр Лютиков
Оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрации в тексте и на вклейке Станислава Гудечека
«Египтянин» (1945) — исторический роман финского писателя Мика Валтари (1908–1979), ставший бестселлером во всем мире и переведенный более чем на тридцать языков мира.
Мика Валтари сумел создать произведение, которое привлекает не только захватывающими сюжетными перипетиями и достоверным историческим антуражем, но и ощущением причастности к событиям, происходившим в Древнем Египте во времена правления фараона-реформатора Эхнатона и его царственной супруги Нефертити. Эффект присутствия достигается во многом благодаря исповедальному характеру повествования, так как главный герой, врач Синухе, пишет историю своей жизни только «для себя и ради себя само го». Кроме того, в силу своей профессии и природной тяги к познанию он проникает за такие двери и становится посвященным в такие тайны, которые не доступны никому другому.
Перевод с финского Владимира Богачёва (свитки I, II, III, гл. 1), Лауры Виролайнен (свитки III, гл. 2–6, IV–IX), Елены Каменской (свитки X–XV)
Джеймс Оливер Кервуд — известный американский писатель, охотник, путешественник и натуралист. Его книги стоят в одном ряду с «Зовом предков» и «Белым Клыком» Джека Лондона и «Рассказами о животных» Эрнеста Сетона-Томпсона. Темы, сюжеты и персонажи произведений Кервуда ведут свое происхождение из глухих таежных районов Северной Канады и Аляски, в странствиях по которым автор провел значительную часть жизни.
В настоящее издание вошли самые известные романы Кервуда. Впервые в России произведения сопровождаются иллюстрациями прекрасного чешского художника Станислава Лолека. Два романа — «Ба-Ри, сын Казана» и «Молниеносный» — печатаются в новом переводе.
Перевод с английского Анастасии Бродоцкой, Ирины Гуровой, Нины Дехтеревой, Елены Матвеевой, Владича Неделина
Иллюстрации Станислава Лолека
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Валерия Гореликова
Составитель Александр Лютиков
В оформлении обложки использован фрагмент картины Филипа Гудвина «Воющий волк» (1906)
Внимание! Даты готовности изданий, указанные в анонсе, не равняются датам появления книг в продаже! В сроках появления новинок возможны изменения. Ссылки на интернет-магазины будут появляться по мере появления книг из обзора в продаже.
В типографию отправилась одна из самых больших и красочных книг, изданных "Азбукой" в этом году. Полный цикл о Земономорье великой Урсулы Ле Гуин, чей день рождения поклонники её творчества отмечали 21 октября — под одной обложкой и с иллюстрациями Чарльза Весса. Будет так же впечатляюще и красиво как в оригинальном издании.
Подробнее об издании есть смысл рассказать тогда, когда выйдет книга. Тем более — это абсолютная классика не просто фэнтези, но мировой литературы, и о Земноморье слышали люди, даже весьма далёкие от фантастического фандома. Потому для затравки — чистый визуал.
Том форматом 176х225 (напомнить стоит, что делюксы Гаррисона и Хайнлайна были форматом 150х235, а ранее выходившие "делюксы" "Наша старая добрая фантастика" — 140х210) будет с суперобложкой (тиснение золотой фольгой, конгрев, лак), ляссе, Объём: 1088 страниц + семь цветных вклеек на мелованной бумаге.
Отдельные элементы оформления суперобложки:
Выходные данные:
Содержание:
Титульный лист:
Форзац:
Примеры цветных вклеек:
Примеры внутренних разворотов:
Разворот обложки:
Аннотация:
В этом томе впервые для отечественного читателя представлено полное собрание историй о Земноморье классика современной фантастики американки Урсулы Ле Гуин. Кроме уже известных произведений, в сборник вошли ранее не публиковавшиеся на русском рассказы «Дочь Одрена» и «Свет домашнего очага», а также эссе писательницы и её тексты, сопровождающие и комментирующие издание. Книга богато иллюстрирована американским художником Чарльзом Весcом, прославившимся своими иллюстрациями к графическому роману Нила Геймана «Звёздная пыль», по которому режиссер Мэтью Вон поставил одноимённый фильм.
Готовьтесь встречать драконов Земноморья во всей красе. Ведь как говорит сама Урсула: "Если к тебе является дракон и говорит: «Арв собриост!», что значит: «Залезай сюда!», вопросов ты не задаёшь, а делаешь то, что велено, когда перед тобой возникает нечто вроде гигантских ступеней — сперва огромная когтистая лапа, чуть выше изогнутый узел локтевого сустава, а дальше выступающая лопатка. Ты поднимаешься по этим ступеням, чувствуя яростный жар, пылающий внутри драконьего тела, усаживаешься между широченными крыльями, обеими руками вцепляешься в торчащий прямо перед тобой большой зубец на шее дракона, и вы взлетаете. И дракон, поднимаясь всё выше и выше, несёт тебя туда, куда вам обоим, тебе и ему, собственно, и нужно, и вы летите, летите, подхваченные иными ветрами и совершенно свободные.
"Книги Земноморья" — один из первых и точно один из самых внушительных подарков к Новому году от издательства "Азбука". Скоро придёт время объявить об очередной делюксе в серии "Мир фантастики". Это также будет хорошо известный многим автор.