Вавилонская рыбка / Babel Fish |
|
Выбор жюри. Произведение |
Пядар О'Лери "Шенна"
(перевод с ирландского Юрия Андрейчука)
Peadar Ua Laoghaire "Séadna" |
||
Кэтрин М. Валенте "Сияние"
(перевод с английского Наталия Осояну)
Catherynne M. Valente "Radiance" |
|||
Уильям Гибсон "Агент влияния"
(перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой)
William Gibson "Agency" |
|||
Джаннет Инг "Под маятником солнца"
(перевод с английского Марии Акимовой)
Jeannette Ng "Under the Pendulum Sun" |
|||
Мадлен Миллер "Цирцея"
(перевод с английского Любови Трониной)
Madeline Miller "Circe" |
|||
Мадлен Миллер "Песнь Ахилла"
(перевод с английского Анастасии Завозовой)
Madeline Miller "The Song of Achilles" |
|||
Ричард Морган "Страна, достойная своих героев"
(трилогия; перевод с английского Наталии Осояну)
Richard K. Morgan "Land Fit for Heroes" |
|||
Ннеди Окорафор "Кто боится смерти"
(перевод с английского Анны Савиных)
Nnedi Okorafor "Who Fears Death" |
|||
Джо Уолтон "Клык и коготь"
(перевод с английского Владимира Беленковича)
Jo Walton "Tooth and Claw" |
|||
Выбор жюри. Переводчик | Юрий Андрейчук (Пядар О'Лери "Шенна") | ||
Наталия Осояну (Кэтрин М. Валенте "Сияние") | |||
Екатерина Доброхотова-Майкова (Уильям Гибсон "Агент влияния") | |||
Мария Акимова (Джаннет Инг "Под маятником солнца") | |||
Любовь Тронина (Мадлен Миллер "Цирцея") | |||
Анастасия Завозова (Мадлен Миллер "Песнь Ахилла") | |||
Наталия Осояну (Ричард Морган "Страна, достойная своих героев") | |||
Анна Савиных (Ннеди Окорафор "Кто боится смерти") | |||
Владимир Беленкович (Джо Уолтон "Клык и коготь") | |||
Выбор читателей. Переводчик | Екатерина Доброхотова-Майкова (Уильям Гибсон "Агент влияния") | ||
Иконки: | ||
— лауреаты | ||
— номинанты |